Übersetzung für "Begegnungszentrum" in Englisch
Das
Haus
der
Religionen
in
Bern
ist
ein
multifunktionales,
weltweit
einzigartiges
Begegnungszentrum.
The
House
of
Religions
in
Bern
is
a
multifunctional
meeting
center,
unique
in
the
world.
CCAligned v1
Das
Bildungs-
&
Begegnungszentrum
ist
in
einem
bemerkenswerten
dreigeschossigen
Bau
aus
einheimischen...
The
training
and
meeting
centre
is
housed
in
a
remarkable
three-storey
building
of
native
wood.
And
as...
CCAligned v1
Und
hier
in
diesem
Begegnungszentrum
kommen
die
Kinder
zusammen.
And
here
in
this
communication
center
the
children
come
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Donau-Universität
Krems
ist
eine
Campus-Universität
und
auch
regionales
Kultur-
und
Begegnungszentrum.
The
Danube
University
Krems
is
a
campus
university,
a
cultural
center
and
meeting
place.
ParaCrawl v7.1
Heute
beherbergt
das
Gebäude
ein
religiöses
Begegnungszentrum.
It's
now
a
religious
conference
centre.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
besitzt
ein
komplettes
Wellness-Center
und
ein
Begegnungszentrum.
The
hotel
boasts
a
complete
spa
and
a
meeting
center.
ParaCrawl v7.1
Das
Kur-
und
Begegnungszentrum
hat
sich
die
Erholung
seiner
Gäste
als
Ziel
gesetzt.
The
cure-
and
center
of
encounter
is
targeting
the
recovery
of
its
guests.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Friedens-
und
Begegnungszentrum
in
Pilane
bei
Galle
bleibt
die
Zeit
nicht
stehen.
Time
doesn’t
stand
still
in
the
peace-
and
meeting
centre
in
Pilane
near
Galle.
ParaCrawl v7.1
Der
"Stern
im
Norden
"
ist
ein
Begegnungszentrum
für
Kinder,
Jugendliche
und
Familien.
The
'Star
in
the
North
'
is
a
meeting
place
for
children,
young
people
and
families.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
Jahren
soll
an
diesem
symbolträchtigen
Ort
ein
deutsch-polnisches
und
europäisches
Begegnungszentrum
entstehen.
This
deeply
symbolic
site
is
earmarked
for
the
construction
of
a
German-Polish
and
European
meeting
centre
in
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
SuperC
wurde
ein
lebendiges
Begegnungszentrum
im
Kernbereich
von
Stadt
und
Hochschule
geschaffen.
The
SuperC
has
created
a
lively
meeting
space
in
the
nucleus
of
the
city
and
university.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
2014
wurde
im
Dorf
ein
internationales
Begegnungszentrum
eingeweiht
-
das
Max
Kade
Zentrum.
In
May
2014,
a
new
meeting
centre,
the
Max
Kade
Centre,
was
opened
in
the
Student
Village.
ParaCrawl v7.1
Das
Begegnungszentrum
bietet
Raum
für
einen
lebendigen
Austausch
–
und
das
in
einem
ganz
besonderen
Ambiente.
The
convention
centre
provides
a
venue
for
lively
exchanges
–
in
a
very
special
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
ein
Netzwerk
von
Gassen
und
Plätzen,
ein
Begegnungszentrum,
einen
Lebensmittelladen
und
Grünflächen.
There
was
a
network
of
paths
and
plazas,
a
community
center,
a
grocery
store,
and
green
space.
ParaCrawl v7.1
Leipzig
–Die
Finanzierung
des
Begegnungszentrum
der
Israelitischen
Regionsgemeinde
in
Leipzig
ist
nahezu
gesichert.
Leipzig
–
The
funding
of
the
Community
Centre
of
the
Jewish
Community
of
Leipzig
is
almost
secured.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
zentrales
Lern-
und
Begegnungszentrum
der
Studierenden,
Dozierenden
und
Mitarbeitenden
der
HKB.
It
is
the
central
place
of
learning
and
research
for
students,
lecturers
and
employees
of
HKB.
ParaCrawl v7.1
Die
Erlöse
werden
einem
tollen
neuen
Projekt
zugute
kommen,
unserem
ersten
Hello
Beautiful
Begegnungszentrum.
The
proceeds
will
go
towards
an
incredibly
exciting
new
project;
our
first
Hello
Beautiful
community
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
wird
durch
die
Stiftung
Internationales
Informatik-
und
Begegnungszentrum
Sachsen
(IBS)
realisiert.
The
registration
will
be
done
by
the
International
Computer
Science
and
Congress
Center
Saxony
(IBS).
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
einzigartigen
Bauwerk
sind
etwa
80
%
aller
Bauarbeiten
an
dem
Kultur-
und
Begegnungszentrum
geschafft.
With
this
unique
building
approximately
an
80%
of
all
the
construction
work
at
the
cultural
and
meeting
centre
is
completed.
ParaCrawl v7.1
Zu
der
sehr
ernsten
Frage
der
kurdischen
Bevölkerungsgruppe:
Ich
stehe
mit
dem
größten
Begegnungszentrum
der
Kurden
im
gesamten
Vereinigten
Königreich
in
Verbindung.
On
the
very
serious
question
of
the
Kurdish
community,
I
am
in
contact
with
the
largest
community
centre
of
Kurds
anywhere
in
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Es
wird
vom
Neimënster
-
Kultur-
und
Begegnungszentrum
Abtei
Neumünster
(Centre
culturel
de
rencontre
Abbaye
de
Neumünster,
CCRN)
organisiert,
präsentiert
eine
Woche
lang
internationale
Comedians
und
widmet
dem
luxemburgischen
Humor
einen
Themenabend.
It
is
organised
by
the
Neumünster
Abbey
Cultural
and
Meeting
Centre
(Neimënster
—
Centre
culturel
de
rencontre
Abbaye
de
Neumünster,
CCRN)
and
showcases,
over
a
week,
international
comedians
including
an
evening
specially
dedicated
to
Luxembourg
humour.
ELRA-W0201 v1
Das
Festival
findet
in
Neimënster
-
Kultur-
und
Begegnungszentrum
Abtei
Neumünster
(Centre
culturel
de
rencontre
Abbaye
de
Neumünster,
CCRN)
und
im
Nationalmuseum
für
Naturgeschichte
(Musée
national
d'histoire
naturelle)
in
Luxemburg-Grund
statt.
This
will
mostly
take
place
at
the
Neumünster
Abbey
Cultural
Exchange
Centre
and
at
the
National
Museum
of
Natural
History
in
Luxembourg-Grund.
ELRA-W0201 v1
Seit
1960
dient
es
als
Begegnungszentrum
der
Stiftung
Stapferhaus
Lenzburg
mit
diversen
kulturellen
Aktivitäten
wie
Ausstellungen
zur
aktuellen
Zeitgeschichte.
Since
1960
it
has
served
as
the
Events
Centre
of
the
Stiftung
Stapferhaus
Lenzburg
(Lenzburg
Stapfer
House
Foundation),
offering
a
variety
of
cultural
activities
such
as
exhibitions
on
current
events.
Wikipedia v1.0
Die
zweite
Ausgabe
findet
am
12.
Juni
2016
von
11
bis
17.30
Uhr
im
Kultur-
und
Begegnungszentrum
Abtei
Neumünster
statt.
The
second
edition
takes
place
on
12
June
2016
between
11
a.m.
and
5
p.m.
at
the
Neumünster
Abbey
Cultural
Exchange
Centre.
ELRA-W0201 v1
Ihr
habt
euer
Begegnungszentrum.
I
know
you
got
your
community
center.
OpenSubtitles v2018
Im
Umfeld
der
Treppe
und
der
Aussichtsplattform
soll
mittelfristig
mit
Hilfe
verschiedener
Medien
über
die
Geschichte
des
Ortes
sowie
über
die
zukünftig
geplante
Nutzung
als
europäisches
Begegnungszentrum
informiert
werden.
In
the
medium
term,
various
media
in
the
area
of
the
stairs
and
viewing
platform
will
be
used
to
inform
visitors
about
the
history
of
the
site
and
its
planned
future
use
as
a
European
meeting
centre.
WikiMatrix v1