Übersetzung für "Befüllung" in Englisch
Zur
Befüllung
des
On-Body-Injektors
wird
eine
Fertigspritze
verwendet.
A
pre-filled
syringe
is
used
to
fill
the
on-body
injector.
ELRC_2682 v1
Darf
nur
in
schrittweiser
Befüllung
des
Behältnisses
angewendet
werden.
Only
to
be
used
in
gradual
fill.
DGT v2019
Befüllung
unter
der
Oberfläche
bei
Lagerung
von
Flüssigkeiten,
die
zur
Schaumbildung
neigen.
Application
of
subsurface
filling
in
the
storage
of
liquids
that
tend
to
foam.
DGT v2019
Schüttkegelentladungen
können
beispielweise
bei
der
pneumatischen
Befüllung
von
Silos
auftreten.
Cone
discharges
may
occur,
e.g.
during
pneumatic
filling
of
silos.
TildeMODEL v2018
Zur
Befüllung
der
Patrone
dienen
Schnellverschlüsse
nach
Art
der
bekannten
Quickconnectorverschlüsse.
Quick-connect
seals
of
a
known
type
are
used
to
fill
the
cartridge.
EuroPat v2
So
müssen
die
Flaschen
vor
ihrer
Befüllung
sorgfältig
gereinigt
und
sterilisiert
werden.
The
bottles
must
be
thoroughly
cleaned
and
sterilized
before
their
filling.
EuroPat v2
Derartige
Formulierungen
zeigen
eine
langsamere
Gelzeit
und
ermöglichen
die
Befüllung
größerer
Formwerkzeuge.
Formulations
of
this
type
have
a
slower
gelling
time
and
enable
the
filling
of
larger
molds.
EuroPat v2
Nach
Befüllung
des
Innenbeutels
3
mit
Druckgas
wird
der
Schließpfropfen
18
entsprechend
Fig.
When
the
inner
bag
3
has
been
filled
with
pressurized
gas
the
closure
plug
18
is
moved
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Befüllung
der
Zellen
erfolgt
üblicherweise
durch
Ausnutzung
der
Kapillarkraft.
The
cells
are
customarily
filled
by
making
use
of
capillary
action.
EuroPat v2
Die
Befüllung
erfolgt
über
eine
Bodenwand
(17).
Filling
takes
place
via
a
bottom
wall
(17).
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
schematisch
die
Befüllung
des
Drehmomentwandlers
19
dargestellt.
FIG.
3
schematically
shows
the
filling
scheme
of
the
converter
19.
EuroPat v2
Vor
Befüllung
des
Autoklaven
wurde
dieser
Ansatz
in
einem
Anmaischbehälter
30
Min.
Before
filling
the
autoclave,
this
batch
was
stirred
at
80°
C.
for
30
min.
EuroPat v2
Nach
Befüllung
wird
er
mit
einem
Stegnahtverschluß
auch
am
Boden
verschlossen.
After
being
filled
it
is
also
closed
at
the
bottom
with
a
web
seam
closure.
EuroPat v2
Der
noch
offene
Boden
wird
nach
Befüllung
des
Beutels
in
üblicher
Weise
zugelegt.
The
still
open
bottom
is
folded
to
be
closed
in
the
usual
manner
after
filling
of
the
bag.
EuroPat v2
Als
weiterer
Vorteil
kann
damit
eine
gleichmäßige
Befüllung
aller
Einlaufhochbehälter
erreicht
werden.
As
a
further
advantage
a
uniform
filling
of
all
elevated
tanks
can
thus
be
achieved.
EuroPat v2
Bisherige
Verfahrensweisen
benutzen
zur
Befüllung
und
Entleerung
der
Lagertanks
die
gleiche
Leitung.
Procedures
to
date
have
used
the
same
line
to
fill
and
empty
the
storage
tanks.
EuroPat v2
Die
Befüllung
erfolgt
durch
die
Austrittsöffnung.
The
filling
operation
is
conducted
through
the
outlet
opening.
EuroPat v2
Diese
Zeit
ist
zur
Befüllung
des
Kraftstoffkreislaufes
ausreichend.
This
time
is
sufficient
for
filling
the
fuel
circuit.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
gleichmäßige
Befüllung
der
Dosierpumpe
gewährleistet.
This
ensures
a
uniform
filling
of
the
metering
pump.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
ist
zu
einer
erneuten
Befüllung
für
weitere
Umformvorgänge
bereit.
The
inventive
apparatus
is
then
ready
for
a
further
filling
for
further
forming
processes.
EuroPat v2
Die
Regelung
der
Befüllung
kann
daher
ebenfalls
in
kürzester
Zeit
erfolgen.
The
control
of
the
filling
may
therefore
likewise
be
effected
in
the
shortest
of
times.
EuroPat v2
Zur
Befüllung
des
Dosierbehälters
7
ist
dieser
mit
einem
Einfülltrichter
9
ausgerüstet.
For
filling
the
metering
container
7,
the
latter
is
equipped
with
a
filling
funnel
9
.
EuroPat v2
Durch
die
unterschiedliche
Befüllung
der
Saugzonen
können
Geräusche
entstehen.
Noise
can
be
generated
by
the
difference
in
filling
of
the
suction
zones.
EuroPat v2