Übersetzung für "Befindet sich im ausland" in Englisch

Er befindet sich im Ausland, seit fast 10 Tagen.
He's been out of the country for almost 10 days.
OpenSubtitles v2018

Die Mehrheit der ausgegrabenen Kostbarkeiten befindet sich im Ausland.
The majority of the excavated valuables are abroad.
ParaCrawl v7.1

Befindet sich im Ausland, sondern unterhält Erträge aus ägyptischen Quellen.
Resides abroad but maintains income from Egyptian sources.
ParaCrawl v7.1

Das Treuhandkonto befindet sich im Ausland, d. h. in einem anderen Land als dem des Projekts, in dem die Transfer- und sonstigen Länderrisiken sehr begrenzt sind (d. h. in einem OECD-Land mit hohem Einkommen oder einem Euro-Land mit hohem Einkommen).
The entity achieving such a classification is one with an exceptionally strong credit profile which could be expected to fulfil its payment obligations during a period of sovereign debt distress or even default.
DGT v2019

Das Treuhandkonto befindet sich im Ausland, d. h. in einem anderen Land als dem des Projekts, in dem die Transfer- und sonstigen Länderrisiken sehr begrenzt sind (d. h. in einem Land der Kategorie 0).
The escrow account is held offshore, i.e. located outside of the country of the project where there are very limited, transfer or other country risks (i.e. a country classified in Category 0).
DGT v2019

Ein Teil Ihres Vermögens befindet sich im Ausland, Sie möchten aber dennoch von den Vorzügen profitieren, die die Schweiz Ihrem Portfolio bieten kann.
A proportion of your wealth is held internationally, but you still want to avail of the benefits that Switzerland can offer to your portfolio.
ParaCrawl v7.1

Befindet sich der Käufer im Ausland und sind Importgenehmigungen vorzulegen, beginnt die Verrechnung von Lagergebühren erst mit dem Ablauf des dritten Monats nach Zuschlag.
In cases where the buyer is located abroad and import permits are required, storage fees will only be charged from the end of the third month after completion of the sale.
ParaCrawl v7.1

Auf 750 Metern Höhe, im ältesten und kleinsten souveränen Staat der Welt, der seine Freiheit und Unabhängigkeit seit Jahrhunderten wahrt, befindet man sich schon im Ausland.
At 750 m. above sea level, in the world's smallest and oldest sovereign state which has maintained its freedom and independence for centuries, you are already abroad.
ParaCrawl v7.1

Durch die Unterstützung vieler gutherziger Menschen und internationalen Druck wurde sie am 31. August 2007 freigelassen und befindet sich nun im Ausland.
With the help of many kind people and international pressure, she was released on August 31st, 2007, and is now overseas.
ParaCrawl v7.1

Auf 750 Metern Höhe, im ältesten und kleinsten souveränen Staat der Welt, der seine Freiheit und Unabhängigkeit seit Jahrhunderten bewahrt, befindet man sich schon im Ausland.
At 750 m. above sea level, the smallest and oldest sovereign state in the world which has maintained its freedom and independence for centuries: you are already abroad.
ParaCrawl v7.1

Befindet der sich Verpflichtende im Ausland, muss sichergestellt sein, dass mit den Mitteln und Einkommen im Bedarfsfall die Forderung im Bundesgebiet erfüllt wer- den kann.
If the third party is abroad, the authority must be certain that his/her income and funds can fulfil the requirement within the federal territory if necessary.
ParaCrawl v7.1

Nimmt der Kunde einen Werkstattwechsel vor oder befindet er sich im Ausland, zeigt sich ein weiteres Plus des Digital Service Booklet: Der Servicebericht wird nahtlos weitergeführt und ist in der jeweiligen Landessprache verfügbar.
If customers change workshop or are abroad, there is another plus point of the Digital Service Booklet: the service report is seamlessly continued and is available in the language of the respective country.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage sind viele dieser Fabriken geschlossen, der Rest ist privatisiert und befindet sich im Besitz ausländischer Unternehmen oder einer neu entstandenen Kapitalistenklasse, und obwohl in ihnen zwar einige Arbeiter_innen arbeiten, erhalten sie ihre Löhne nicht ausbezahlt (was fÃ1?4r den postjugoslawischen Kapitalismus charakteristisch ist).
Now, many of those factories are closed, the rest is privatized by foreign corporations or a newly formed capitalist class, and in some of them the workers are working but are not receiving their salaries (which is quite common in post-Yugoslav capitalism).
ParaCrawl v7.1

Die Repräsentanz befindet sich im Unterschied zur ausländischen juristischen Person immer auf russischem Gebiet, vertritt und schützt die Interessen der ausländischen juristischen Person und übt keine Produktions- und Wirtschaftstätigkeit aus.
Unlike the foreign legal entity, arepresentative office isalways located inthe territory ofRussia, represents and protects interests ofaforeign legal entity without performance ofproduction and commercial operations.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage sind viele dieser Fabriken geschlossen, der Rest ist privatisiert und befindet sich im Besitz ausländischer Unternehmen oder einer neu entstandenen Kapitalistenklasse, und obwohl in ihnen zwar einige Arbeiter_innen arbeiten, erhalten sie ihre Löhne nicht ausbezahlt (was für den postjugoslawischen Kapitalismus charakteristisch ist).
Now, many of those factories are closed, the rest is privatized by foreign corporations or a newly formed capitalist class, and in some of them the workers are working but are not receiving their salaries (which is quite common in post-Yugoslav capitalism).
ParaCrawl v7.1