Übersetzung für "Befestigungsbänder" in Englisch
Die
Befestigungsbänder
können
nur
Zugkräfte,
aber
keine
Druckkräfte
aufnehmen.
The
securing
straps
are
able
to
absorb
only
tensile
forces,
but
no
compression
forces.
EuroPat v2
Es
enthält
Befestigungsbänder
für
Handgelenk
und
Unterarm
mit
Sicherheitsnadel
und
Daumen
aus
Velours.
It
incorporates
straps
of
wrist
and
forearm
support
with
safety
pin
and
thumb
in
velor.
ParaCrawl v7.1
Die
Befestigungsbänder
12
sind
derart
schräg
geneigt,
dass
der
Abstand
zwischen
der
oberen
und
der
unteren
Bandreihe
8,
10
vom
Aussenbehälter
6
zum
Tieftemperaturtank
4
hin
zunimmt.
The
securing
straps
12,
12'
are
inclined
relative
to
the
longitudinal
central
axis
of
the
tank
4
in
such
a
manner
that
the
axial
spacing
between
the
upper
group
8
and
the
lower
group
10
of
straps
increases
from
the
outer
shell
6
radially
inwardly
to
the
tank
4.
EuroPat v2
Während
die
Ausführungsform
als
sogenannte
Windel
des
offenen
Typs
erläutert
und
beschrieben
wurde,
die
zum
Schließen
der
Hüftlinie
um
den
Körper
des
Trägers
die
Befestigungsbänder
verwendet,
ist
die
Erfindung
auch
auf
sogenannte
Windeln
des
Höschentyps
(einschließlich
Erziehungshöschen)
mit
einer
endlosen
Hüftlinie
anwendbar.
While
the
embodiment
has
been
illustrated
and
described
as
so-called
open
type
diaper
utilizing
the
tape
fasteners
to
close
the
waist
line
around
the
wearer's
body,
the
invention
will
be
applicable
also
to
so-called
pants
type
diaper
(inklusive
of
training
pants)
having
a
continuous
waist
line.
EuroPat v2
Während
die
Ausführungsform
hinsichtlich
sogenannter
offener
Windeln
erläutert
und
beschrieben
wurde,
die
die
Befestigungsbänder
zum
Schließen
der
Hüftlinie
um
den
Körper
des
Trägers
verwenden,
ist
die
Erfindung
ebenfalls
auf
sogenannte
Windeln
des
Höschentyps
(einschließlich
Erziehungshöschen)
anwendbar,
die
eine
endlose
Hüftlinie
aufweisen.
While
the
embodiment
has
been
illustrated
and
described
with
respect
to
the
so-called
open-type
diaper
utilizing
the
tape
fasteners
to
close
the
waist
line
around
the
wearer's
body,
the
invention
will
be
applicable
also
to
so-called
pants
type
diaper
(inklusive
of
training
pants)
having
a
continuous
waist
line.
EuroPat v2
Während
die
Ausführungsform
unter
Bezug
auf
sogenannte
offene
Windeln
erläutert
und
beschrieben
wurde,
die
zum
Schließen
der
Hüftlinie
um
die
Hüfte
des
Trägers
Befestigungsbänder
verwenden,
ist
die
Erfindung
auch
auf
sogenannte
Windeln
des
Höschentyps
(einschließlich
Erziehungshöschen)
anwendbar,
die
eine
endlose
Hüftlinie
aufweisen.
While
the
embodiment
has
been
illustrated
and
described
with
respect
to
so-called
open
type
diapers
utilizing
the
tape
fasteners
to
close
the
waist
line
around
the
wearer's
waist,
the
invention
will
be
applicable
also
to
so-called
pant-type
diapers
(inklusive
of
training
pants)
having
a
continuous
waist
line.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
ist
besteht
darin,
daß
die
Arretierung
der
Befestigungsbänder
in
den
Vertiefungen
der
Latten
dauerhaft
ist.
A
further
advantage
of
the
invention
is
that
the
fastening
straps
cooperate
with
the
slats
to
permanently
immobilize
the
slats.
EuroPat v2
Auch
wenn
die
Befestigungsbänder
sich
nach
einiger
Zeit
ein
wenig
dehnen,
können
die
Latten
sich
nicht
relativ
zu
den
Federkörpern
verschieben,
so
lange
die
zu
überwindende
seitliche
Höhe
der
Vertiefungen
größer
als
die
Dehnung
der
eingreifenden
Ränder
der
Schlaufen,
Schlitze
oder
Löcher
des
Befestigungsbandes
ist.
Even
if
the
fastening
straps
stretch
slightly,
the
slats
cannot
be
displaced
relative
to
the
spring
bodies,
as
long
as
the
lateral
height
of
the
recesses
is
larger
than
the
extension
of
the
engaging
edges
of
the
loops,
slots
or
holes.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
werden
flache
Befestigungsbänder
5a
verwendet,
die
in
die
breiten
Nuten
4
der
Figur
5
passen.
In
this
example,
flat
fastening
straps
3a
are
used.
The
flat
fastening
straps
5a
fit
into
the
wide
grooves
4
of
FIG.
5.
EuroPat v2
Wenn
der
Rennläufer
eine
der
Torstangen
eines
solchen
herkömmlichen
Slalomtors
beim
Rennen
berührt,
besteht
die
Gefahr,
daß
die
betreffende
Torstange
bricht
oder
zumindest
aus
ihrer
Verankerung
im
Schnee
oder
Eis
herausgerissen
wird
oder
es
kann
auch
zu
einem
Reißen
der
Fahne
oder
ihrer
Befestigungsbänder
kommen.
When
a
skier
or
race
runner
touches
one
of
the
gate
posts
of
a
conventional
slalom
gate,
there
is
danger
that
the
respective
gate
post
will
break
or
cause
injury
to
the
skier,
tear
out
one
or
both
of
the
posts,
and/or
tear
the
flag
or
its
fastening
means
to
the
posts.
EuroPat v2
Durch
die
Verlängerung
der
festen
oder
verstärkten
Randkante
sind
Befestigungsbänder
bereits
vorhanden
und
müssen
nicht
erst
an-
oder
aufgenäht
werden.
Through
the
prolonging
of
the
firm
or
reinforced
side
edges,
fastening
bands
are
already
at
hand
and
need
not
be
sewed
on.
EuroPat v2
Bei
der
Verstärkung
am
oberen
Rand
26
des
Warenstückes
20
sind
in
Fortsetzung
des
Randes
21
des
Warenstückes
20
Befestigungsbänder
23
angearbeitet
worden.
In
the
case
of
the
reinforcement
of
the
upper
edge
26
of
the
finished
article
20,
in
the
continuation
of
the
edge
21
of
the
finished
article
20,
fastening
ribbons
23
have
been
worked
in.
EuroPat v2
Der
Maskenteil
selbst
weist
einen
relativ
flexiblen
Randbereich,
der
durch
einen
entsprechenden
Anpreßdruck
an
die
Gesichtsform
eines
Patienten
andrückbar
ist,
und
einen
im
Vergleich
zu
diesem
Randbereich
relativ
steifen
Mittelbereich
auf,
an
dem
z.B.
der
Beatmungsschlauch
sowie
Befestigungsbänder
befestigt
sind.
The
mask
part
itself
has
a
relatively
flexible
edge
area,
which
can
be
pressed
by
a
corresponding
contact
pressure
to
the
facial
shape
of
a
patient,
and
a
center
area,
which
is
relatively
stiff
as
compared
to
this
edge
area
and
at
which,
for
example,
the
respirator
tube
as
well
as
attachment
straps
are
attached.
EuroPat v2
Durch
die
Verlängerung
der
verfestigten
Randkante
sind
Befestigungsbänder
bereits
vorhanden
und
müssen
nicht
erst
anoder
aufgenäht
werden.
Through
the
prolonging
of
the
firm
or
reinforced
side
edges,
fastening
bands
are
already
at
hand
and
need
not
be
sewed
on.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
durch
die
jeweils
paarweise
gegensinnige
Schräganstellung
der
Befestigungsbänder
12
eine
in
Axial-,
Radial-
und
Drehrichtung
äußerst
stabile
Fixierung
des
Innentanks
4
im
Außenbehälter
6
erreicht.
Yet
another
advantage
of
the
described
arrangement
of
the
securing
straps
so
that
pairs
of
straps
converge
substantially
radially
inwardly,
is
seen
in
that
a
stable
fixation
of
the
inner
tank
4
inside
the
outer
shell
6
is
achieved
in
the
axial
direction
as
well
as
in
the
radial
direction
and
also
in
the
rotational
direction.
EuroPat v2
Der
Brustteil
60
hängt
mit
seinem
einen
Schenkel
bei
der
Verbindungsnaht
57
aus
der
Halsöffnung
58
heraus,
während
die
beiden
anderen
Schenkel
als
Befestigungsbänder
61,
62
ausgebildet
und
mit
knöpfen
63
bzw.
einem
Knopfloch
64
ausgestattet
sind.
The
plastron
60
issues
from
the
neck
opening
58
at
the
joining
seam
57
and
its
two
loose
tips
are
fashioned
as
fastening
tapes
61,62
and
equipped
with
buttons
63
on
one
side
and
a
buttonhole
64
on
the
other.
EuroPat v2
Vier
Befestigungsbänder
liegen
der
Tasche
bei,
mit
denen
sie
auf
dem
Fahrzeug
fixiert
werden
kann
(4
Doppelösen).
Four
fastening
straps
are
included
for
securing
the
bag
to
your
motorcycle
(4
double
eyelets).
ParaCrawl v7.1
Aus
dreilagigem,
atmungsaktivem,
halbfestem
Material
(Polyamid,
Schaumstoff
und
Polyester)
gefertigt,
verfügt
es
über
Einstell-
und
Befestigungsbänder
mit
Schnallen.
Made
of
breathable
triple
layer
of
semi-rigid
material
(polyamide,
polyester
and
foam)
has
fastening
straps
with
buckles
regulation
and
closure.
ParaCrawl v7.1
An
den
distalen
Enden
der
Teilschalen
11,
12
ist
die
Kappe
13
über
Befestigungsbänder
18,
beispielsweise
Klettbändern,
befestigt.
The
cap
13
is
secured
to
the
distal
ends
of
the
partial
shells
11,
12
via
securing
tapes
18,
for
example
velcro
tapes.
EuroPat v2
Um
die
nach
dem
Zusammenbau
des
Transport-
und/oder
Lagergestells
1
auf
dieses
aufgesetzten
plattenförmigen
Güter
in
einfacher
Weise
zusätzlich
fixieren
zu
können,
weist
jedes
der
Stützelemente
4
wenigstens
eine
Ausnehmung
46
auf,
durch
die
Befestigungsbänder
9
zur
Fixierung
der
plattenförmigen
Güter
2
hindurchführbar
sind.
In
order
to
also
allow
the
fixing
of
the
plate-shaped
goods
that
are
placed
on
the
transport
rack
and/or
storage
rack
1
after
its
assembly
in
a
simple
manner,
each
of
the
support
elements
4
comprises
at
least
one
recess
46
through
which
the
fastening
straps
9
can
be
guided
for
fixing
the
plate-shaped
goods
2
.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
notwendig,
die
Befestigungsbänder
zu
zwei
an
entgegengesetzten
Endbereichen
des
Tieftemperaturtanks
angreifenden
Festlagern
zu
gruppieren,
wobei
die
Zugkräfte
der
beiden
Festlager
in
entgegengesetzten
Richtungen
wirken.
Therefore,
it
is
necessary
to
group
the
securing
straps
to
two
fixed
bearings
engaging
opposite
end
regions
of
the
cryogenic
tank,
with
the
tensile
forces
of
the
two
fixed
bearings
acting
in
opposite
directions.
EuroPat v2
Figur
17
und
18
eine
perspektivische
Ausschnittsvergrößerung
des
in
Figur
12
gezeigten
Transport-
und/oder
Lagergestells
mit
Darstellung
der
an
den
Stützelementen
vorgesehen
Ausnehmung
durch
die
Befestigungsbänder
zur
Fixierung
der
plattenförmigen
Güter
hindurch
führbar
sind,
FIGS.
17
and
18
show
a
perspective
enlarged
sectional
view
of
the
transport
rack
and/or
storage
rack
shown
in
FIG.
12
with
an
illustration
of
the
recess
provided
on
the
support
elements,
through
which
the
fastening
straps
can
be
guided
for
fixing
the
plate-shaped
goods;
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführung
der
Erfindung
weist
jedes
der
Stützelemente
wenigstens
eine
Ausnehmung
auf,
durch
die
Befestigungsbänder
zur
Fixierung
der
plattenförmigen
Güter
durchführbar
sind.
According
to
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
each
of
the
support
elements
comprises
at
least
one
recess,
through
which
fastening
straps
can
be
guided
for
fixing
the
plate-shaped
goods.
EuroPat v2
Durch
die
Anbringung
solcher
Befestigungsbänder
12
an
einem
vorderen
und
einem
hinteren
Stützelement
4
ist
das
plattenförmige
Gut
2
so
gegen
ein
Verrutschen
relativ
zum
Transport-
und/oder
Lagergestell
1
gesichert.
The
plate-shaped
good
2
is
thus
secured
against
slippage
relative
to
the
transport
rack
and/or
storage
rack
1
by
attaching
such
fastening
straps
12
on
a
front
and
a
rear
support
element
4
.
EuroPat v2