Übersetzung für "Beäugt" in Englisch

Du hast die Meerjungfrau mit der Harpune doch so beäugt.
I saw you eyeing that mermaid with the harpoon.
OpenSubtitles v2018

Wie er Blondels Sohn beim Firmenfest beäugt.
The way he eyes up Blondel's son at parties.
OpenSubtitles v2018

Sieh nur, wie er ihn beäugt.
Look how he's eyeing him.
OpenSubtitles v2018

Sehen sie, wie er meine Hosen beäugt?
You see how he's eyeing my pants?
OpenSubtitles v2018

Tyson wird zu George Foreman, der mich wie einen Korb Muffins beäugt.
Tyson turns into George Foreman, who eyes me like a basket of muffins.
OpenSubtitles v2018

Mama Stelzenläufer ist unruhig und beäugt immer wieder das Innere ihres Nests.
Mum stilt is restless and again and again has an eye on the inside of her nest.
ParaCrawl v7.1

Rosa, Quirins Exfrau, beäugt die beiden kritisch.
Rosa, Quirin's ex-wife, eyes the couple critically.
ParaCrawl v7.1

Noch vor zehn Jahren wurden Verhaltensökonomen vom „Mainstream“ eher skeptisch beäugt…
Ten years ago behavioral economists were still viewed very skeptically by the “mainstream”…
CCAligned v1

Die Finanzaufsicht hatte die Welt der virtuellen Finanzierungsrunden lange aus kritischer Distanz beäugt.
The financial supervision had, for a long time, observed the world of virtual financing rounds from a critical distance.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wird diese Person mißtrauisch beäugt und keinesfalls aus den Augen gelassen.
However, this person is eyed mistrustfully and under no circumstances let from the eyes.
ParaCrawl v7.1

Flynn beäugt meine besitzergreifende Hand auf Anastasias Bein.
Flynn eyes my possessive hand over Anastasia’s leg.
ParaCrawl v7.1

Auch Suchmaschinen werden von den Anwendern inzwischen zunehmend kritisch beäugt.
Search engines are also observed critically.
ParaCrawl v7.1

Die Angst beäugt zu werden war als junger Kollege damals da.
As a young employee, I was afraid of being eyed with suspicion.
ParaCrawl v7.1

Die UAW beäugt solche Stimmungen mit Misstrauen und Furcht.
The UAW views such sentiments with anger and fear.
ParaCrawl v7.1