Übersetzung für "Bündnisverteidigung" in Englisch
Über
viele,
viele
Jahre,
wenn
nicht
Jahrzehnte
ist
die
Landes-
und
Bündnisverteidigung
vernachlässigt
worden.
Over
many,
many
years,
if
not
decades,
national
and
alliance
defence
has
been
neglected.
ParaCrawl v7.1
Als
Antwort
auf
diese
Strategie
bekräftige
Stoltenberg
die
Bündnissolidarität
unter
den
NATO-Mitgliedern
und
betonte
die
Bereitschaft
der
Allianz
zur
Bündnisverteidigung.
In
response
to
this
strategy,
Stoltenberg
reaffirmed
the
joint
solidarity
among
NATO
members
and
stressed
the
readiness
of
the
Alliance
for
collective
defense.
WikiMatrix v1
Der
"Paradigmenwechsel"
zurück
zur
Landes-
und
Bündnisverteidigung
bedeute,
dass
er
jetzt,
wie
zur
Zeit
des
Kalten
Krieges,
wieder
"Truppenteile
über
große
Entfernungen
verlegen
und
dort
durchhaltefähig
ins
Gefecht
führen"
müsse.
The
"paradigm
shift"
back
to
national
and
alliance
defence
meant
that
now,
as
during
the
Cold
War,
he
had
to
"relocate
troops
over
long
distances
and
conduct
them
into
battle."
ParaCrawl v7.1
Damit
das
Heer
die
Verpflichtungen
im
Rahmen
von
Landes-
und
Bündnisverteidigung,
vor
allem
jedoch
auch
in
den
Einsätzen
und
einsatzgleichen
Verpflichtungen,
zukünftig
leisten
kann,
stehen
Fähigkeitsentwicklung
und
-erhalt
ganz
oben
auf
der
Agenda,
in
erster
Linie
durch
die
Beseitigung
der
strukturellen
materiellen
Minderausstattung.
So
that
the
army
can
afford
the
obligations
under
national
and
Alliance
defense,
but
especially
in
the
operations
and
use
the
same
obligations
in
the
future,
are
skills
development
and
protect
their
wealth
at
the
top
of
the
agenda,
primarily
by
eliminating
the
structural
material
reduced
equipment.
CCAligned v1
Auf
dem
NATO
-Gipfel
in
Lissabon
im
November
2010
haben
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
Allianz
die
Grundsatzentscheidung
getroffen,
eine
Raketenabwehrfähigkeit
im
Rahmen
der
kollektiven
Bündnisverteidigung
aufzubauen,
um
den
Schutz
der
Bevölkerung
und
des
Bündnisgebiets
bestmöglich
zu
gewährleisten.
At
the
NATO
Summit
in
Lisbon
in
November
2010,
the
Alliance's
Heads
of
State
and
Government
made
the
fundamental
decision
to
develop
a
NATO
ballistic
missile
defence
(BMD)
capability
within
the
framework
of
the
Alliance's
collective
defence,
in
order
to
ensure
that
the
populations
and
territory
of
NATO
Allies
are
protected
as
well
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
"Panzertruppe"
sei
"das
Rückgrat
des
Heeres"
und
trage
"die
Hauptlast
und
Verantwortung
beim
Thema
Landes-
und
Bündnisverteidigung",
fuhr
von
der
Leyen
fort.
Germany's
"Panzer
Force"
was
"the
backbone
of
the
army"
and
"bore
the
main
responsibility
for
national
and
alliance
defence,"
von
der
Leyen
continued.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
der
Krise
in
der
Ukraine
hat
sich
die
NATO
wieder
stärker
der
Kernaufgabe
Bündnisverteidigung
zugewandt
und
eine
Reihe
von
Anpassungs-
und
Rückversicherungsmaßnahmen
beschlossen.
As
a
result
of
the
Ukraine
crisis,
NATO
has
focussed
more
strongly
on
the
core
task
of
Alliance
defence
and
resolved
a
number
of
adaptation
and
safeguarding
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Bündnisverteidigung
kann
unterschiedlich
zum
Tragen
kommen:
So
wurde
die
Beistandsverpflichtung
nach
Artikel
5
bislang
nur
einmal
in
der
Geschichte
der
NATO
ausgerufen,
und
zwar
nach
den
Terroranschlägen
des
11.
September
2001
in
den
USA
.
Mutual
defence
can
take
different
forms:
In
the
history
of
the
Alliance,
Article
5
was
invoked
only
once,
after
the
terrorist
attacks
of
11
September
2001
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1