Übersetzung für "Außerhalb des körpers" in Englisch
Wir
konnten
nicht
genug
eigene
Zellen
außerhalb
des
Körpers
züchten.
We
could
not
get
enough
of
your
cells
to
grow
outside
of
your
body.
TED2013 v1.1
Wir
züchten
die
Zellen
außerhalb
des
Körpers
in
großen
Mengen.
We
grow
the
cells
outside
the
body
in
large
quantities.
TED2013 v1.1
Wir
klauben
das
Gewebe
auseinander,
züchten
die
Zellen
außerhalb
des
Körpers.
We
then
tease
the
cells
apart,
we
grow
the
cells
outside
the
body.
TED2020 v1
Wenn
Zellen
außerhalb
des
Körpers
gedeihen
sollen,
müssen
wir
zu
Zellarchitekten
werden.
So
if
we
want
to
make
cells
happy
outside
our
bodies,
we
need
to
become
cell
architects.
TED2020 v1
Kann
man
außerhalb
des
Körpers
Organe
züchten,
Can
you
build
this
as
an
organ
outside
the
body?
TED2020 v1
Die
radioaktive
Markierung
eines
Arzneimittels
erfolgt
außerhalb
des
Körpers
unter
Laborbedingungen.
Radiolabelling
of
a
medicine
takes
place
outside
the
body
in
a
laboratory
setting.
ELRC_2682 v1
Der
Virus
überlebt
außerhalb
des
Körpers
nicht.
The...
The
virus
can't...
can't
survive
outside
the
body.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
können
die
Käfer
außerhalb
des
Körpers
nicht
lange
überleben.
Apparently
the
bugs
don't
live
outside
the
body
too
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
das
bedeutet
außerhalb
des
Körpers,
I
guess
that
means
outside
the
body.
OpenSubtitles v2018
Diese
Organe
können
nur
ein
paar
Stunden
außerhalb
des
Körpers
überleben.
I've
heard
these
organs
can't
survive
outside
the
body
for
more
than
a
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Die
Eier
werden
im
Wasser
außerhalb
des
Körpers
befruchtet.
The
eggs
are
then
fertilized
outside
of
the
body
in
the
water.
WikiMatrix v1
Außerhalb
des
Körpers
liegt
der
dritte
Bereich
12
des
Katheters.
The
third
section
12
of
the
catheter
lies
outside
the
body.
EuroPat v2
Das
längliche
Element
reicht
von
der
Niere
2
bis
außerhalb
des
menschlichen
Körpers.
The
elongated
10
extends
from
the
kidney
2
to
outside
the
human
body.
EuroPat v2
Dieser
Bezugspunkt
kann
auch
außerhalb
des
Körpers
liegen.
This
reference
point
can
also
lie
outside
the
body.
EuroPat v2
Die
Energiezufuhr
erfolgt
durch
außerhalb
des
Körpers
angebrachte
Batterien.
Batteries
outside
the
body
pro
vide
the
energy.
EUbookshop v2
Der
Marker
kann
mittels
eines
bildgebenden
Verfahrens
von
außerhalb
des
Körpers
geortet
werden.
The
marker
can
be
located
by
means
of
an
imaging
process
from
outside
the
body.
EuroPat v2
Er
bezieht
den
"Anblick"
von
Gegenständen,
außerhalb
des
Körpers.
He
derives
the
"sign"
from
objects
external
to
his
body.
CCAligned v1
Es
war
so
eine
Befreiung,
außerhalb
des
Körpers
zu
sein.
It
was
such
a
relief
to
be
outside
my
body.
ParaCrawl v7.1
Er
findet
Sachen
im
und
außerhalb
des
Körpers.
It
finds
things
in
and
out
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Neue
grüne
Zellen
wachsen
innerhalb
und
außerhalb
des
Körpers.
New
green
cells
are
growing
inside
and
outside
the
body.
ParaCrawl v7.1
Die
malignen
Tumoren
können
außerhalb
des
Körpers
diagnostiziert
werden.
The
malignant
tumors
can
be
diagnosed
outside
the
body.
EuroPat v2
Schließlich
verbringen
viele
Symbionten
einen
Teil
ihres
Lebenszyklus
außerhalb
des
Körpers
ihres
Wirtes.
After
all,
many
symbionts
spend
part
of
their
life
cycle
outside
of
the
host's
body.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
nicht
innerhalb
oder
außerhalb
des
Körpers.
It
doesn't
lie
inside
or
outside
the
body.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Komponenten
können
in
einem
kontrollierten
Medium
außerhalb
des
Körpers
gezüchtet
werden.
The
four
components
(as
a
minimum)
can
be
cultivated
in
a
controlled
environment
external
to
the
body.
ParaCrawl v7.1