Übersetzung für "Außenpolitischer sprecher" in Englisch
Von
2002
bis
2005
war
er
außenpolitischer
Sprecher
der
CDU/CSU-Fraktion.
In
the
years
from
2002
to
2005,
he
served
as
foreign
policy
spokesman
of
the
CDU/CSU
Parliamentary
Group.
Wikipedia v1.0
Freiherr
zu
Guttenberg
war
während
seiner
Zeit
im
Bundestag
außenpolitischer
Sprecher
der
CDU/CSU-Bundestagsfraktion.
In
the
Bundestag,
he
was
a
noted
public
speaker
and
was
for
several
years
the
foreign
policy
spokesman
of
the
CDU/CSU
group.
Wikipedia v1.0
Aber
als
außenpolitischer
Sprecher
meiner
Fraktion,
der
SPE-Fraktion,
möchte
ich
mich
mit
zwei
Krisenherden
in
unserer
Nähe
beschäftigen,
die
uns
aber
ganz
konkret
in
unseren
eigenen
Sicherheitsinteressen
berühren.
But
as
a
foreign
policy
speaker
for
my
group,
the
PSE
group,
I
would
like
to
deal
with
two
trouble
spots
close
to
us,
but
which
affect
us
quite
specifically
in
our
own
security
interests.
Europarl v8
In
den
1990er
Jahren
war
er
außenpolitischer
Sprecher
der
Kurdischen
Demokratischen
Partei
und
repräsentierte
sie
in
Großbritannien
und
den
USA.
He
was
the
foreign
spokesperson
for
the
Kurdistan
Democratic
Party
in
the
1990s
and
represented
the
party
to
both
the
United
Kingdom
and
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Wahlperiode)
ist
er
außenpolitischer
Sprecher
der
CDU/CSU-Fraktion
im
Bundestag
und
gehörte
dem
Auswärtigen
Ausschuss
des
Deutschen
Bundestages
an.
He
is
currently
the
CDU/CSU
foreign
policy
spokesman
in
the
Bundestag
and
a
member
of
the
Bundestag's
foreign
relations
committee.
Wikipedia v1.0
Ferner
fungierte
er
von
1960
bis
1961
als
Schatten-Kriegsminister
und
von
1961
bis
1964
als
außenpolitischer
Sprecher
seiner
Partei.
He
also
served
as
Shadow
War
Secretary
from
1960
to
1961
and
as
a
spokesman
on
foreign
affairs
from
1961
to
1964.
WikiMatrix v1
Am
30.
Oktober
2006
wurde
er
als
Abgeordneter
zum
Nationalrat
angelobt
und
wurde
außenpolitischer
Sprecher
seiner
Partei.
On
30
October
2006
Schieder
was
appointed
member
to
the
national
council
and
speaker
of
his
party
in
foreign
politics.
WikiMatrix v1
Allerdings
ist
eine
neue
Verfassung,
die
aus
einem
breiten
Konsens
innerhalb
der
türkischen
Gesellschaft
hervorgeht,
eine
Vorbedingung,
um
den
europäischen
Normen
zu
entsprechen“,
unterstrich
Adrian
Severin,
Vizevorsitzender
und
außenpolitischer
Sprecher
der
Sozialdemokraten.
However,
a
new
constitution
resulting
from
broad
consensus
in
the
Turkish
society
is
a
pre-condition
in
order
to
be
in
line
with
European
standards",
underlined
Adrian
Severin,
vice-president
and
foreign
affairs
spokesman
of
the
S
&
D
Group.
ParaCrawl v7.1
Adrian
Severin,
Vizevorsitzender
und
außenpolitischer
Sprecher
der
S
&
D
Fraktion,
und
Kristian
Vigenin,
außenpolitischer
Koordinator
der
Fraktion,
sagten:
„Wir
fordern
die
belarussischen
Behörden
auf,
alle
Personen,
die
am
Wahltag
und
in
dessen
Folge
festgenommen
wurden,
unverzüglich
und
bedingungslos
freizulassen.
Said
Adrian
Severin,
vice-president
and
foreign
affairs
spokesman
of
the
S
&
D
Group
and
Kristian
Vigenin,
foreign
affairs
coordinator:
"We
urge
the
Belarusian
authorities
to
release
immediately
and
unconditionally
all
those
detained
during
Election
Day
and
in
its
aftermath.
ParaCrawl v7.1
Achenbach
war
nach
dem
Krieg
in
die
Freie
Demokratische
Partei
eingetreten,
deren
außenpolitischer
Sprecher
er
bis
April
1953
war.
After
the
war,
Achenbach
joined
the
Free
Democratic
Party,
and
served
as
a
foreign
affairs
spokesman
until
April
1953.
WikiMatrix v1
Adrian
Severin,
Vizevorsitzender
und
außenpolitischer
Sprecher
der
S
&
D
Fraktion,
sagte
dazu:
Said
Adrian
Severin
vice-president
and
foreign
affairs
spokesman
of
the
S
&
D
Group:
ParaCrawl v7.1
Prof.
Gert
Weisskirchen,
von
1999
bis
2009
außenpolitischer
Sprecher
der
SPD-Bundestagsfraktion,
kommentiert:
"Wer
die
Sanktionsbeschlüsse
der
EU
unterläuft,
verstößt
nicht
allein
gegen
internationales
Recht.
Prof.
Gert
Weisskirchen,
foreign
policy
spokesperson
for
the
SPD
in
the
Bundestag
from
1999
till
2009,
comments:
"Whoever
circumvents
the
EU
sanctions
not
only
violates
international
law.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
als
außenpolitischer
Sprecher
seiner
Fraktion
als
auch
als
Koordinator
für
die
Transatlantische
Zusammenarbeit
im
Jahr
2014
hat
er
sich
mit
großem
Engagement
für
die
transatlantischen
Beziehungen
eingesetzt.
He
showed
great
commitment
to
transatlantic
relations
in
his
work,
both
as
Foreign
Affairs
Spokesman
of
his
parliamentary
group
and
as
Coordinator
of
Transatlantic
Cooperation
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Norman
Paech,
Professor
für
öffentliches
Recht
mit
den
Schwerpunkten
Verfassungs-
und
Völkerrecht,
war
2005-2009
Mitglied
des
Deutschen
Bundestages
und
außenpolitischer
Sprecher
der
„Linken“.
Norman
Paech,
Professor
of
Public
Law
with
a
focus
on
Makeup-
and
International
Law,
was
2005-2009
Member
of
the
Bundestag
and
foreign
policy
spokesman
of
the
"left".
ParaCrawl v7.1
Osama
Hamdan,
außenpolitischer
Sprecher
der
Hamas
erklärte,
Netanyahus
Sieg
sei
kein
gutes
Zeichen
–
dieser
Sieg
bedeute,
die
Palästinenser
müssten
sich
vereinen
(Alresala.net
Webseite,
23.
Januar
2013).
Osama
Hamdan,
responsible
for
the
Hamas
administration's
foreign
relations,
said
that
Netanyahu's
victory
did
not
bode
well
and
that
it
meant
the
Palestinians
had
to
unite
(Alresala.net
website,
January
23,
2013).
ParaCrawl v7.1
Adrian
Severin,
außenpolitischer
Sprecher
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
im
Europäischen
Parlament,
sagte:
„Serbiens
historische
Reise
in
Richtung
EU-Mitgliedschaft
hat
begonnen.
Adrian
Severin,
foreign
affairs
spokesman
of
the
Socialists
and
Democrats
group
in
the
European
Parliament,
said:
"Serbia's
historic
journey
towards
EU
membership
has
begun.
ParaCrawl v7.1
Kodmani,
außenpolitischer
Sprecher
für
den
SNC
war
zweimal
eingeladener
Gast
im
Bilderberg-Elite
Treffen,
letztens
in
Chantilly
(Virginia)
dieses
Jahres.
Kodmani,
foreign
affairs
spokesman
for
the
SNC
was
twice
an
invited
guest
at
the
Bilderberg
elite
gathering,
latest
in
Chantilly,
Virginia
earlier
this
year.
ParaCrawl v7.1
Husam
Badran,ein
außenpolitischer
Sprecher
der
Hamas,
schrieb
auf
seiner
Facebook-Seite,
dass
die
beiden
Männer
nach
einem
Dschihad-Feldzug
als
Folge
der
Aufopferung
und
Hingabe
starben.
According
to
the
Facebook
page
of
Hamas
spokesman
Husam
Badran,
the
two
died
after
lives
of
jihad,
sacrifice
and
dedication.
ParaCrawl v7.1
Sir
Danvers
ist
einer
unserer
bedeutendsten
außenpolitischen
Sprecher.
Sir
Danvers
is
a
prominent
spokesman
on
foreign
affairs.
OpenSubtitles v2018
Nachfolgend
musste
Jeppe
Kofod
als
aussenpolitischer
Sprecher
seiner
Partei
zurücktreten.
The
episode
resulted
in
Jeppe
Kofod
stepping
back
from
his
post
as
foreign
policy
spokesman
of
his
party.
WikiMatrix v1
Dies
wurde
von
der
irischen
Journalisten
Vereinigung
und
dem
außenpolitischen
Sprecher
der
Labour
Party
stark
verurteilt.
This
caused
strong
condemnation
by
the
Irish
Journalists
Association
and
by
the
Foreign
Affairs
Spokesman
of
the
Labour
Party.
ParaCrawl v7.1