Übersetzung für "Ausübung des rechts" in Englisch

Artikel 13 regelt die Modalitäten und Folgen der Ausübung des Rechts auf Vertragsbeendigung.
Article 13 regulates the modalities for and the consequences of exercising the right to terminate the contract.
TildeMODEL v2018

Andere Elemente erleichtern ebenfalls die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit der Arbeitskräfte.
Other factors have also made it easier to exercise the right of free movement of workers.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten legen die Einzelheiten bezüglich der Ausübung des Rechts auf Schadensersatz fest.
The Member States shall lay down detailed rules for the exercise of the right to damages.
TildeMODEL v2018

Die Formalitäten für die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit werden vereinfacht.
It facilitates the right of free movement by reducing the formalities linked to its exercise.
TildeMODEL v2018

Die Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung ist ein Grundelement jeder Demokratie.
The exercise of free speech is essential in every democracy.
TildeMODEL v2018

Es geht nicht nur um die Ausübung des Rechts auf Einmischung.
The international community not only has a right but, above all, a moral duty to intervene.
EUbookshop v2

Man muß auch die Voraussetzungen für die Ausübung des Rechts schaffen.
It must also be made possible for the right to be exercised.
EUbookshop v2

Zur Ausübung des Rechts auf Widerspruch können Sie sich jederzeit an uns wenden.
You can contact us at any time to exercise your right of objection.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die rechtlichen Voraussetzungen für die Ausübung des Rechts prüfen.
We will check the legal requirements for the exercise of this right.
ParaCrawl v7.1

Zur Ausübung des Rechts auf Widerspruch können Sie sich an unseren Datenschutzbeauftragten wenden.
You can contact our data protection officer at any time to assert the right to objection.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen in der Ausübung des Rechts auf eine "Blue Card"Frage konsequent sein.
We need to be consistent in our exercise of the right to ask a blue-card question.
Europarl v8

Die Ausübung des Rechts auf Redefreiheit führt oftmals zu Prügel, Hausarrest oder sogar zu Haftstrafen.
Exercising the right to speak freely often leads to beatings, to house arrest or even to terms of imprisonment.
Europarl v8

Das betrifft insbesondere die Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung sowie auf Vereinigungs- und Religionsfreiheit.
This affects, in particular, the exercise of freedom of expression, of association and of religion.
Europarl v8

Artikel 18 Absatz 1 der Sechsten MwSt–Richtlinie regelt die Ausübung des Rechts auf Vorsteuerabzug.
Article 18(1) of the Sixth Directive governs the exercise of entitlement to deduction.
TildeMODEL v2018

Der Richtlinienvorschlag erleichtert und vereinfacht die mit der Ausübung des Rechts verbundenen Bedingungen und Formalitäten erheblich.
The proposed Directive significantly relaxes and simplifies the conditions and formalities associated with the exercise of the right of residence.
TildeMODEL v2018

Es ist auch wichtig, dass die Einzelheiten der Ausübung des Rechts auf Vorsteuerabzug harmonisiert werden.
Similarly, the rules governing the exercise of the right to deduct VAT should be harmonised.
TildeMODEL v2018

Die Bedingungen für die Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung haben sich im Berichtszeitraum verschlechtert.
The conditions for the exercise of the freedom of expression have deteriorated over the reporting period.
TildeMODEL v2018

Die Ausübung des ausschließlichen Rechts kann jedoch unter außergewöhnlichen Umständen als missbräuchliches Verhalten anzusehen sein.
Nevertheless, the exercise of an exclusive right may, in exceptional circumstances, give rise to abusive conduct.
TildeMODEL v2018

Außerdem sieht das Gesetz Modalitäten vor, die die Ausübung des Rechts auf Rückerstattung erschweren.
The Law lays down procedures, moreover, which make it difficult to exercise the right to reimbursement.
TildeMODEL v2018

So setzt die Ausübung des Rechts des Bürgers zur Wahl des Parlaments die Informationsfreiheit voraus.
Freedom of information is a prerequisite to the exercise of the right of citizens to elect their parliament.
EUbookshop v2

Die Ausübung des Rechts auf Unterrichtung, Anhörung und Mitwirkung der Arbeitnehmer obliegt den Betriebsräten.
The representative bodies exercising the rights of workers to information, consultation and participation are the workers' commissions.
EUbookshop v2