Übersetzung für "Ausübung des rechts" in Englisch
Artikel
13
regelt
die
Modalitäten
und
Folgen
der
Ausübung
des
Rechts
auf
Vertragsbeendigung.
Article
13
regulates
the
modalities
for
and
the
consequences
of
exercising
the
right
to
terminate
the
contract.
TildeMODEL v2018
Andere
Elemente
erleichtern
ebenfalls
die
Ausübung
des
Rechts
auf
Freizügigkeit
der
Arbeitskräfte.
Other
factors
have
also
made
it
easier
to
exercise
the
right
of
free
movement
of
workers.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
Einzelheiten
bezüglich
der
Ausübung
des
Rechts
auf
Schadensersatz
fest.
The
Member
States
shall
lay
down
detailed
rules
for
the
exercise
of
the
right
to
damages.
TildeMODEL v2018
Die
Formalitäten
für
die
Ausübung
des
Rechts
auf
Freizügigkeit
werden
vereinfacht.
It
facilitates
the
right
of
free
movement
by
reducing
the
formalities
linked
to
its
exercise.
TildeMODEL v2018
Die
Ausübung
des
Rechts
auf
freie
Meinungsäußerung
ist
ein
Grundelement
jeder
Demokratie.
The
exercise
of
free
speech
is
essential
in
every
democracy.
TildeMODEL v2018
Es
geht
nicht
nur
um
die
Ausübung
des
Rechts
auf
Einmischung.
The
international
community
not
only
has
a
right
but,
above
all,
a
moral
duty
to
intervene.
EUbookshop v2
Man
muß
auch
die
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
des
Rechts
schaffen.
It
must
also
be
made
possible
for
the
right
to
be
exercised.
EUbookshop v2
Zur
Ausübung
des
Rechts
auf
Widerspruch
können
Sie
sich
jederzeit
an
uns
wenden.
You
can
contact
us
at
any
time
to
exercise
your
right
of
objection.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
rechtlichen
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
des
Rechts
prüfen.
We
will
check
the
legal
requirements
for
the
exercise
of
this
right.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausübung
des
Rechts
auf
Widerspruch
können
Sie
sich
an
unseren
Datenschutzbeauftragten
wenden.
You
can
contact
our
data
protection
officer
at
any
time
to
assert
the
right
to
objection.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
in
der
Ausübung
des
Rechts
auf
eine
"Blue
Card"Frage
konsequent
sein.
We
need
to
be
consistent
in
our
exercise
of
the
right
to
ask
a
blue-card
question.
Europarl v8
Die
Ausübung
des
Rechts
auf
Redefreiheit
führt
oftmals
zu
Prügel,
Hausarrest
oder
sogar
zu
Haftstrafen.
Exercising
the
right
to
speak
freely
often
leads
to
beatings,
to
house
arrest
or
even
to
terms
of
imprisonment.
Europarl v8
Das
betrifft
insbesondere
die
Ausübung
des
Rechts
auf
freie
Meinungsäußerung
sowie
auf
Vereinigungs-
und
Religionsfreiheit.
This
affects,
in
particular,
the
exercise
of
freedom
of
expression,
of
association
and
of
religion.
Europarl v8
Artikel
18
Absatz
1
der
Sechsten
MwSt–Richtlinie
regelt
die
Ausübung
des
Rechts
auf
Vorsteuerabzug.
Article
18(1)
of
the
Sixth
Directive
governs
the
exercise
of
entitlement
to
deduction.
TildeMODEL v2018
Der
Richtlinienvorschlag
erleichtert
und
vereinfacht
die
mit
der
Ausübung
des
Rechts
verbundenen
Bedingungen
und
Formalitäten
erheblich.
The
proposed
Directive
significantly
relaxes
and
simplifies
the
conditions
and
formalities
associated
with
the
exercise
of
the
right
of
residence.
TildeMODEL v2018
Es
ist
auch
wichtig,
dass
die
Einzelheiten
der
Ausübung
des
Rechts
auf
Vorsteuerabzug
harmonisiert
werden.
Similarly,
the
rules
governing
the
exercise
of
the
right
to
deduct
VAT
should
be
harmonised.
TildeMODEL v2018
Die
Bedingungen
für
die
Ausübung
des
Rechts
auf
freie
Meinungsäußerung
haben
sich
im
Berichtszeitraum
verschlechtert.
The
conditions
for
the
exercise
of
the
freedom
of
expression
have
deteriorated
over
the
reporting
period.
TildeMODEL v2018
Die
Ausübung
des
ausschließlichen
Rechts
kann
jedoch
unter
außergewöhnlichen
Umständen
als
missbräuchliches
Verhalten
anzusehen
sein.
Nevertheless,
the
exercise
of
an
exclusive
right
may,
in
exceptional
circumstances,
give
rise
to
abusive
conduct.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sieht
das
Gesetz
Modalitäten
vor,
die
die
Ausübung
des
Rechts
auf
Rückerstattung
erschweren.
The
Law
lays
down
procedures,
moreover,
which
make
it
difficult
to
exercise
the
right
to
reimbursement.
TildeMODEL v2018
So
setzt
die
Ausübung
des
Rechts
des
Bürgers
zur
Wahl
des
Parlaments
die
Informationsfreiheit
voraus.
Freedom
of
information
is
a
prerequisite
to
the
exercise
of
the
right
of
citizens
to
elect
their
parliament.
EUbookshop v2
Die
Ausübung
des
Rechts
auf
Unterrichtung,
Anhörung
und
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer
obliegt
den
Betriebsräten.
The
representative
bodies
exercising
the
rights
of
workers
to
information,
consultation
and
participation
are
the
workers'
commissions.
EUbookshop v2