Übersetzung für "Auszuloben" in Englisch

Es ist geplant , den Wettbewerb im Sommer 2005 auszuloben .
It is planned to launch the competition in summer 2005 .
ECB v1

Es ist geplant, den Wettbewerb im Sommer 2005 auszuloben.
It is planned to launch the competition in summer 2005.
TildeMODEL v2018

Im September 1920 bildete die kanadische Regierung die Canadian Battlefields Memorials Commission, um die Rahmenbedingungen für einen Wettbewerb zur Gestaltung der Denkmäler in Europa auszuloben.
In September 1920, the Canadian government formed the Canadian Battlefields Memorials Commission to discuss the process and conditions for holding a memorial competition for the sites in Europe.
WikiMatrix v1

Nachdem zwischen erster und zweiter Deutscher Meisterschaft fünf Jahre verstrichen waren, lag es nahe, den fünfjährigen Rhythmus beizubehalten und 2005 eine dritte Deutsche Meisterschaft auszuloben.
Observing the fact that there were five years between the first and the second German Championship, the decision was easy to make, organizing the third event in 2005.
ParaCrawl v7.1

Das wissen unsere Kunden ebenso zu schätzen wie die Möglichkeit, ihre Produkte mit dem FairWild-Siegel auszuloben.
Our customers appreciate this just as much as the possibility to put the FairWild seal on their products.
ParaCrawl v7.1

Da der Bundesligist VfL Wolfsburg in der Saison 2014/2015 ein großes „X“ auf der Trikot-Vorderseite trägt, lag es für unser Eventteam auf der Hand, ein solches als Preis für den Xday auszuloben.
Because the VfL Wolfsburg Bundesliga team is presenting a huge "X" on the front of their actual season jerseys, it was obvious for our event team to award one of those as a special prize on the Xday 2014.
ParaCrawl v7.1

Anstatt den hundertsten Preis auszuloben, war uns zusammen mit der Art Basel daran gelegen, etwas zu ermöglichen, das Künstlern in ihrer kreativen Praxis erlaubt Arbeiten fernab von den Restriktionen und den Forderungen der Kunstwelt zu schaffen.
Instead of awarding the hundredth prize, we joined forces with Art Basel to help artists work without the restrictions and demands of the art world.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Bertelsmann Stiftung, den diesjährigen Carl Bertelsmann-Preis für international innovative gesundheitspolitische Modelle auszuloben, dient daher auch dem Ziel, den Reformdruck auf die Entscheidungsträger hierzulande zu erhöhen.
The decision by the Bertelsmann Stiftung to award this year's Carl Bertelsmann Prize for innovative international healthcare policy models thus also serves the purpose of increasing the pressure for reform on decision makers here in Germany.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist die Abklärung durch einen Experten im Vorfeld immer angeraten – auch um nicht irrtümlich medizinische Wirksamkeiten auf kosmetischen Produkten auszuloben.
For this reason, the clearing up is always advised by an expert beforehand – likewise in order to avoid erroneously medical efficacies on cosmetic products.
ParaCrawl v7.1

Vor allem, wenn es darum geht, besondere Wirkungen von Kosmetikproduktenzu erreichen und auszuloben, sind die Inhaltsstoffe ein zentrales Thema.
Above all, the ingredients are the focus of interest, when ever specific effects of cosmetic products are achieved and discussed.
ParaCrawl v7.1