Übersetzung für "Auszahlungspreis" in Englisch
Der
garantierte
Auszahlungspreis
wird
durch
die
Landesvereinigung
der
Milchwirtschaft
NRW
errechnet.
The
guaranteed
payment
price
is
calculated
by
the
State
Association
of
the
Milk
Sector
NRW.
CCAligned v1
Nachzahlungen
werden
erst
am
Jahresende
eingerechnet
und
im
Auszahlungspreis
für
den
Jahresdurchschnitt
berücksichtigt.
Back
payments
will
only
be
calculated
at
the
end
of
the
year
and
taken
into
account
in
the
average
annual
milk
price.
ParaCrawl v7.1
Die
gegenläufige
Entwicklung
in
Griechenland
führt
man
auf
den
günstigen
Auszahlungspreis
für
Milch
zurück.
The
contrasting
trend
in
Greece
can
be
explained
by
the
favourable
prices
paid
out
for
milk.
EUbookshop v2
Deshalb
geht
die
überschüssige
Milch
in
minderwertige
Produkte
und
senkt
den
Auszahlungspreis
für
die
Milcherzeuger.
That
is
why
excess
milk
goes
into
inferior
products
and
brings
the
farm-gate
price
down.
ParaCrawl v7.1
Der
Auszahlungspreis
für
Industriemilch
ist
nun
im
Juni
erstmals
seit
langem
leicht
angehoben
worden.
The
farm-gate
price
for
industrial
milk
rose
slightly
in
June
for
the
first
time
in
ages.
ParaCrawl v7.1
Das
aktualisierte
Berechnungsschema
zeigt
nun
den
Auszahlungspreis
sowohl
mit
als
auch
ohne
molkereispezifische
Zu-
und
Abschläge.
The
updated
calculation
model
now
shows
the
farm-gate
price
with
and
without
dairy-specific
bonuses
and
deductions.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Studie
macht
deutlich,
dass
die
Milcherzeugungskosten
über
den
Auszahlungspreis
abgedeckt
werden
müssen.
The
current
study
makes
it
clear
that
the
milk
production
costs
must
be
covered
by
the
farm-gate
price.
ParaCrawl v7.1
Der
Auszahlungspreis
unserer
Kooperative,
die
Marsava,
betrug
22
Cent
(09/2014).
The
farm-gate
price
paid
by
our
co-operative,
Marsava,
was
22
cents
(09/2014).
ParaCrawl v7.1
Der
OGAW
muß
den
Ausgabe-
oder
Verkaufs-,
den
Rücknahme-
oder
Auszahlungspreis
seiner
Anteile
jedesmal
dann
in
geeigneter
Weise
veröffentlichen,
wenn
eine
Ausgabe,
ein
Verkauf,
eine
Rücknahme
oder
Auszahlung
seiner
Anteile
stattfindet,
mindestens
aber
zweimal
im
Monat.
A
UCITS
must
make
public
in
an
appropriate
manner
the
issue,
sale,
re-purchase
or
redemption
price
of
its
units
each
time
it
issues,
sells,
re-purchases
or
redeems
them,
and
at
least
twice
a
month.
JRC-Acquis v3.0
Der
OGAW
veröffentlicht
den
Ausgabe-,
Verkaufs-,
Rücknahme-
oder
Auszahlungspreis
seiner
Anteile
jedes
Mal
dann
in
geeigneter
Weise,
wenn
eine
Ausgabe,
ein
Verkauf,
eine
Rücknahme
oder
Auszahlung
seiner
Anteile
stattfindet,
mindestens
aber
zweimal
im
Monat.
A
UCITS
shall
make
public
in
an
appropriate
manner
the
issue,
sale,
repurchase
or
redemption
price
of
its
units
each
time
it
issues,
sells,
repurchases
or
redeems
them,
and
at
least
twice
a
month.
DGT v2019
Der
OGAW
muß
den
Ausgabe
oder
Verkaufs,
den
Rücknahme
oder
Auszahlungspreis
seiner
Anteile
jedesmal
dann
in
geeigneter
Weise
veröffentlichen,
wenn
eine
Ausgabe,
ein
Verkauf,
eine
Rücknahme
oder
Auszahlung
seiner
Anteile
stattfindet,
mindestens
aber
zweimal
im
Monat.
A
UCITS
must
make
public
in
an
appropriate
manner
the
issue,
sale,
repurchase
or
redemption
price
of
its
units
each
time
it
issues,
sells,
re-purchases
or
redeems
them,
and
at
least
twice
a
month.
EUbookshop v2
Der
Grund
für
den
europaweit
bei
allen
Molkereien
nicht
zufriedenstellenden
Auszahlungspreis
liegt
an
der
im
Berichtsjahr
krisenhaften
Preisentwicklung
für
Milch
und
Milchprodukte.
The
reason
for
the
unsatisfactory
milk
price
at
all
dairy
companies
across
Europe
lies
in
the
crisis-related
trend
in
the
prices
of
milk
and
dairy
products
in
the
year
under
review.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
monetären
Rückgang
von
14,5
Cent
zum
Jahr
2008,
ist
der
Auszahlungspreis
2009
pro
Mastschwein
bei
einem
Durchschnittsgewicht
von
etwa
94
kg
um
mehr
als
13
Euro
zurückgegangen.
With
a
monetary
recession
of
14.5
cents
compared
to
2008,
the
2009
payout
price
per
fattening
pig
at
an
average
weight
of
about
94kg
went
down
by
more
than
13
euros.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
beläuft
sich
der
Auszahlungspreis
für
einen
Liter
Rohmilch
auf
28
Cent,
doch
ist
schon
von
einem
baldigen
Preisverfall
auf
25
Cent
die
Rede",
so
Erwin
Schöpges,
der
auch
gleichzeitig
als
Präsident
der
Genossenschaft
Faircoop
fungiert,
laut
der
belgischen
Tageszeitung
Grenz-Echo.
The
farm-gate
price
of
a
litre
of
raw
milk
is
currently
28
cents,
but
there
is
talk
it
will
soon
drop
to
25
cents",
said
Erwin
Schöpges,
who
was
also
attending
in
his
role
as
President
of
the
Faircoop
co-operative.
ParaCrawl v7.1
Die
dänische
Genossenschaftsmolkerei
Arla
hat
ihren
Auszahlungspreis
von
einem
Niveau
über
dem
europäischen
Durchschnitt
um
über
10
Cents
auf
einen
unterdurchschnittlichen
Preis
gesenkt.
The
price
paid
by
the
Danish
dairy
co-operative
Arla
has
dropped
by
10
eurocents
from
a
level
above
the
European
average
to
a
level
below
average.
ParaCrawl v7.1
Frank
Petersen
ist
Aufsichtsratsvorsitzender
unserer
Meierei
und
erklärt,
wie
unser
Unternehmen
in
Nordfriesland
Erzeugern
hilft,
einen
stabilen
Auszahlungspreis
zu
bekommen.
Frank
Petersen
is
Chairman
of
the
Board
of
our
dairy
and
explains
how
our
company
in
North
Frisia
is
helping
producers
obtain
a
fixed
sale
price.
CCAligned v1
Im
Januar
2014
hatten
die
Kosten
noch
bei
45,16
Cent
und
der
Auszahlungspreis
bei
41,46
Cent
je
Kilogramm
Milch
gelegen.
In
January
2014,
production
costs
were
45,16
cents
and
the
farm
gate
price
amounted
to
41,46
ct/kg.
ParaCrawl v7.1
Heute
variiere
die
Wertschöpfung
aus
der
Milch
unter
den
Molkereien
erheblich,
aber
der
Auszahlungspreis
unterscheide
sich
kaum,
wie
Guhl
anhand
von
Studienergebnisse
zeigte.
Today
there
was
considerable
variation
in
value
creation
from
the
milk
among
the
dairies,
but
there
was
little
variation
in
farm-gate
prices,
as
Guhl
showed
with
study
results.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Schlusslicht
im
Juli
bildete
der
Auszahlungspreis
der
erfassten
deutschen
Molkerei,
der
seit
Oktober
2015
sogar
um
8,0
Cent
(28%)
auf
21,49
Cent
gefallen
ist.
Second
from
bottom
in
July
was
the
farm-gate
price
recorded
in
the
participating
German
dairy,
where
prices
had,
in
fact,
fallen
by
8.0
cents
(28%)
to
21.49
cents
as
compared
to
October
2015.
ParaCrawl v7.1
Das
EMB
hält
daher
für
Deutschland
im
Hinblick
auf
die
aktuell
vorliegenden
Kosten
einen
Auszahlungspreis
von
50
Cent
je
Kilogramm
Milch
für
notwendig.
That
is
why
in
view
of
the
costs
calculated
the
EMB
regards
a
farm-gate
price
of
50
cents
a
kilo
of
milk
essential.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Zeitraum
des
Milchreduktionsprogramms
der
EU
seit
Oktober
bis
in
den
Januar
2017
steigerte
sich
der
Auszahlungspreis
gerade
bei
den
Molkereien
am
deutlichsten,
die
während
der
Milcherzeugerkrise
nur
noch
die
niedrigsten
Preise
an
die
Erzeuger
auszahlten.
In
the
period
of
the
EU
milk
volume
reduction
programme
from
October
to
January
2017,
the
farm-gate
price
increased
most
significantly
in
the
dairies
that
paid
the
lowest
prices
to
producers
during
the
milk
crisis.
ParaCrawl v7.1
Für
die
meisten
bleibt
der
Auszahlungspreis
gleich,
oder
er
sinkt,
da
erfahrungsgemäß
nach
dem
Neujahr
vermehrt
wieder
B-
und
C-Milch
abgerechnet
wird.
For
most
of
them
the
farm-gate
price
will
remain
the
same
or
fall,
because
experience
shows
that
after
the
New
Year
more
and
more
milk
is
paid
for
as
B
and
C
milk.
ParaCrawl v7.1
Der
Auszahlungspreis
pro
Mastschwein
ist
damit
in
Dänemark
um
fast
16
Euro
pro
Schwein
geringer
als
in
Spanien.
Thus,
the
payout
price
per
fattening
pig
is
by
almost
16
euros
lower
in
Denmark
than
it
is
in
Spain.
ParaCrawl v7.1
In
den
Niederlanden
werden
der
schwierige
Abverkauf
von
Teilstücken
wie
Schinken
und
die
gestiegenen
Schlachtschweinezahlen
für
den
niedrigeren
Auszahlungspreis
verantwortlich
gemacht.
The
challenging
sale
of
parts
such
as
ham
and
increased
quantities
of
pigs
mature
for
slaughter
available
are
said
to
be
accountable
for
the
low
payout
prices
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1