Translation of "Auszahlungspreis" in English

Der garantierte Auszahlungspreis wird durch die Landesvereinigung der Milchwirtschaft NRW errechnet.
The guaranteed payment price is calculated by the State Association of the Milk Sector NRW.
CCAligned v1

Nachzahlungen werden erst am Jahresende eingerechnet und im Auszahlungspreis für den Jahresdurchschnitt berücksichtigt.
Back payments will only be calculated at the end of the year and taken into account in the average annual milk price.
ParaCrawl v7.1

Die gegenläufige Entwicklung in Griechenland führt man auf den günstigen Auszahlungspreis für Milch zurück.
The contrasting trend in Greece can be explained by the favourable prices paid out for milk.
EUbookshop v2

Deshalb geht die überschüssige Milch in minderwertige Produkte und senkt den Auszahlungspreis für die Milcherzeuger.
That is why excess milk goes into inferior products and brings the farm-gate price down.
ParaCrawl v7.1

Der Auszahlungspreis für Industriemilch ist nun im Juni erstmals seit langem leicht angehoben worden.
The farm-gate price for industrial milk rose slightly in June for the first time in ages.
ParaCrawl v7.1

Das aktualisierte Berechnungsschema zeigt nun den Auszahlungspreis sowohl mit als auch ohne molkereispezifische Zu- und Abschläge.
The updated calculation model now shows the farm-gate price with and without dairy-specific bonuses and deductions.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Studie macht deutlich, dass die Milcherzeugungskosten über den Auszahlungspreis abgedeckt werden müssen.
The current study makes it clear that the milk production costs must be covered by the farm-gate price.
ParaCrawl v7.1

Der Auszahlungspreis unserer Kooperative, die Marsava, betrug 22 Cent (09/2014).
The farm-gate price paid by our co-operative, Marsava, was 22 cents (09/2014).
ParaCrawl v7.1

Der OGAW muß den Ausgabe- oder Verkaufs-, den Rücknahme- oder Auszahlungspreis seiner Anteile jedesmal dann in geeigneter Weise veröffentlichen, wenn eine Ausgabe, ein Verkauf, eine Rücknahme oder Auszahlung seiner Anteile stattfindet, mindestens aber zweimal im Monat.
A UCITS must make public in an appropriate manner the issue, sale, re-purchase or redemption price of its units each time it issues, sells, re-purchases or redeems them, and at least twice a month.
JRC-Acquis v3.0

Der OGAW veröffentlicht den Ausgabe-, Verkaufs-, Rücknahme- oder Auszahlungspreis seiner Anteile jedes Mal dann in geeigneter Weise, wenn eine Ausgabe, ein Verkauf, eine Rücknahme oder Auszahlung seiner Anteile stattfindet, mindestens aber zweimal im Monat.
A UCITS shall make public in an appropriate manner the issue, sale, repurchase or redemption price of its units each time it issues, sells, repurchases or redeems them, and at least twice a month.
DGT v2019

Der OGAW muß den Ausgabe­ oder Verkaufs­, den Rück­nahme­ oder Auszahlungspreis seiner Anteile jedesmal dann in geeigneter Weise veröffentlichen, wenn eine Ausgabe, ein Verkauf, eine Rücknahme oder Auszahlung seiner Anteile stattfindet, mindestens aber zweimal im Monat.
A UCITS must make public in an appropriate manner the issue, sale, repurchase or redemption price of its units each time it issues, sells, re-purchases or redeems them, and at least twice a month.
EUbookshop v2

Der Grund für den europaweit bei allen Molkereien nicht zufriedenstellenden Auszahlungspreis liegt an der im Berichtsjahr krisenhaften Preisentwicklung für Milch und Milchprodukte.
The reason for the unsatisfactory milk price at all dairy companies across Europe lies in the crisis-related trend in the prices of milk and dairy products in the year under review.
ParaCrawl v7.1

Mit einem monetären Rückgang von 14,5 Cent zum Jahr 2008, ist der Auszahlungspreis 2009 pro Mastschwein bei einem Durchschnittsgewicht von etwa 94 kg um mehr als 13 Euro zurückgegangen.
With a monetary recession of 14.5 cents compared to 2008, the 2009 payout price per fattening pig at an average weight of about 94kg went down by more than 13 euros.
ParaCrawl v7.1

Derzeit beläuft sich der Auszahlungspreis für einen Liter Rohmilch auf 28 Cent, doch ist schon von einem baldigen Preisverfall auf 25 Cent die Rede", so Erwin Schöpges, der auch gleichzeitig als Präsident der Genossenschaft Faircoop fungiert, laut der belgischen Tageszeitung Grenz-Echo.
The farm-gate price of a litre of raw milk is currently 28 cents, but there is talk it will soon drop to 25 cents", said Erwin Schöpges, who was also attending in his role as President of the Faircoop co-operative.
ParaCrawl v7.1

Die dänische Genossenschaftsmolkerei Arla hat ihren Auszahlungspreis von einem Niveau über dem europäischen Durchschnitt um über 10 Cents auf einen unterdurchschnittlichen Preis gesenkt.
The price paid by the Danish dairy co-operative Arla has dropped by 10 eurocents from a level above the European average to a level below average.
ParaCrawl v7.1

Frank Petersen ist Aufsichtsratsvorsitzender unserer Meierei und erklärt, wie unser Unternehmen in Nordfriesland Erzeugern hilft, einen stabilen Auszahlungspreis zu bekommen.
Frank Petersen is Chairman of the Board of our dairy and explains how our company in North Frisia is helping producers obtain a fixed sale price.
CCAligned v1

Im Januar 2014 hatten die Kosten noch bei 45,16 Cent und der Auszahlungspreis bei 41,46 Cent je Kilogramm Milch gelegen.
In January 2014, production costs were 45,16 cents and the farm gate price amounted to 41,46 ct/kg.
ParaCrawl v7.1

Heute variiere die Wertschöpfung aus der Milch unter den Molkereien erheblich, aber der Auszahlungspreis unterscheide sich kaum, wie Guhl anhand von Studienergebnisse zeigte.
Today there was considerable variation in value creation from the milk among the dairies, but there was little variation in farm-gate prices, as Guhl showed with study results.
ParaCrawl v7.1

Das zweite Schlusslicht im Juli bildete der Auszahlungspreis der erfassten deutschen Molkerei, der seit Oktober 2015 sogar um 8,0 Cent (28%) auf 21,49 Cent gefallen ist.
Second from bottom in July was the farm-gate price recorded in the participating German dairy, where prices had, in fact, fallen by 8.0 cents (28%) to 21.49 cents as compared to October 2015.
ParaCrawl v7.1

Das EMB hält daher für Deutschland im Hinblick auf die aktuell vorliegenden Kosten einen Auszahlungspreis von 50 Cent je Kilogramm Milch für notwendig.
That is why in view of the costs calculated the EMB regards a farm-gate price of 50 cents a kilo of milk essential.
ParaCrawl v7.1

Über den Zeitraum des Milchreduktionsprogramms der EU seit Oktober bis in den Januar 2017 steigerte sich der Auszahlungspreis gerade bei den Molkereien am deutlichsten, die während der Milcherzeugerkrise nur noch die niedrigsten Preise an die Erzeuger auszahlten.
In the period of the EU milk volume reduction programme from October to January 2017, the farm-gate price increased most significantly in the dairies that paid the lowest prices to producers during the milk crisis.
ParaCrawl v7.1

Für die meisten bleibt der Auszahlungspreis gleich, oder er sinkt, da erfahrungsgemäß nach dem Neujahr vermehrt wieder B- und C-Milch abgerechnet wird.
For most of them the farm-gate price will remain the same or fall, because experience shows that after the New Year more and more milk is paid for as B and C milk.
ParaCrawl v7.1

Der Auszahlungspreis pro Mastschwein ist damit in Dänemark um fast 16 Euro pro Schwein geringer als in Spanien.
Thus, the payout price per fattening pig is by almost 16 euros lower in Denmark than it is in Spain.
ParaCrawl v7.1

In den Niederlanden werden der schwierige Abverkauf von Teilstücken wie Schinken und die gestiegenen Schlachtschweinezahlen für den niedrigeren Auszahlungspreis verantwortlich gemacht.
The challenging sale of parts such as ham and increased quantities of pigs mature for slaughter available are said to be accountable for the low payout prices in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1