Übersetzung für "Auswertungen durchführen" in Englisch

Mittels HubSpot können wir unter anderem folgende analytischen Erhebungen und Auswertungen durchführen:
Hubspot enables us to carry out the following analytical surveys and evaluations:
CCAligned v1

Das Team des statistischen Beratungsdienstes kann in der Regel keine „Schnell-Auswertungen“ durchführen.
The team at the Statistical Advisory Service do not generally carry out ‘quick evaluations’.
ParaCrawl v7.1

Sie können effektive Auswertungen durchführen.
You can carry out effective analyses.
ParaCrawl v7.1

Diese hohe Empfindlichkeit ist dabei unbedingt nötig um exakte Enthalpie-Messungen und Auswertungen durchführen zu können.
This high sensitivity is essential to perform exact enthalpy measurements and evaluations.
ParaCrawl v7.1

Erforderlichenfalls kann die Untersuchungsstelle die Unterstützung der Untersuchungsstellen anderer Mitgliedstaaten oder der Agentur anfordern, damit diese ihre Sachkenntnis zur Verfügung stellen oder technische Inspektionen, Auswertungen oder Evaluierungen durchführen.
If necessary the investigating body may request the assistance of investigating bodies from other Member States or from the Agency to supply expertise or to carry out technical inspections, analyses or evaluations.
DGT v2019

Wir werden im Verkehrsausschuss gemeinsam die notwendigen Auswertungen durchführen und auch - was die Sicherheitsbestimmungen betrifft - Schlussfolgerungen ziehen.
The members of the Committee on Transport and Tourism will work together to carry out the necessary evaluations and also to draw the necessary conclusions with regard to the safety provisions.
Europarl v8

Bei einem der erfindungsgemässen Verfahren kann nun der Bildrechner 4 die Unterschiede am Schaltzustand der CCD's 2a,b (Fig.3) untereinander erfassen und daraus die in den Ansprüchen angegebenen Auswertungen und Signalumwandlungen durchführen.
In the case of a method according to the invention, the image computer 4 can now detect the differences between the circuit states of the CCDs 2a,b, and can thereby carry out the evaluations and signal conversions specified in the claims.
EuroPat v2

Bei der automatisierten Auswertung der Bilddatenströme sind Verfahren bekannt, welche bewegte Objekte in dem Überwachungsbereich detektieren, verfolgen und auf Basis der Detektion bzw. Verfolgung Auswertungen durchführen.
Methods are known for the automated evaluation of the image data streams that detect and track moving objects in the surveillance region and perform evaluations on the basis of the detection or tracking.
EuroPat v2

Weiterhin können auch Condition Monitoring Systeme, Simulationssysteme oder Historiensysteme innerhalb dieser Recheneinheit zusätzliche Auswertungen durchführen und zu diesem Zwecke auch auf die durch die Regelung verarbeiteten Signale zurückgreifen.
Furthermore Condition Monitoring Systems, simulation systems or historical data based systems within this external processing unit can also carry out additional evaluations and for these purposes will also refer back to signals processed by the closed-loop controls.
EuroPat v2

Bei Messgeräten, die sehr schnelle Messungen und Auswertungen mittels Operationsverstärkern durchführen sollen, bereitet die Quotientenbildung stets Schwierigkeiten.
In measuring devices which are to carry out very rapid measurements and analyses by means of operational amplifiers, the quotient calculation always causes difficulties.
EuroPat v2

Damit bietet er eine interessante Option für Anwender, die eine anspruchsvolle multizentrische Forschungsgruppe einrichten möchten, oder die wiederholt komplizierte Auswertungen durchführen.
This may be an interesting option for users who want to set up an advanced multicenter study group and/or perform repeated complex analyses.
ParaCrawl v7.1

Das Team aus Wissenschaftlern und Ingenieuren konnte bereits erste thematische Auswertungen durchführen: Aus einer Aufnahme der Falkland-Inseln konnte die Chlorophyll-A-Konzentration im Wasser rund um die Inseln abgeschätzt werden.
The team of scientists and engineers has already been able to complete the first topic-centred analyses: it has been possible to arrive at an assessment of the concentration of chlorophyll a in the waters around the Falkland Islands from the corresponding image.
ParaCrawl v7.1

In einem PMP-Projekt lässt sich eine problembezogene Auswertung durchführen.
A PMP-Project allows to perform a problem-related evaluation.
ParaCrawl v7.1

Diese weitere Einrichtung mag dann insbesondere die Auswertung zusätzlich durchführen können.
This further facility may then additionally be able to perform the analysis in particular.
EuroPat v2

Dieses spezielle Feinstaubmessgerät kann eine direkte Auswertung durchführen.
This special particulate matter measuring device can carry out a direct analysis.
ParaCrawl v7.1

Denn eigentlich hätten Sie der ENPI-Verordnung entsprechend bereits im letzten Jahr eine Auswertung durchführen müssen.
Actually, according to the ENPI Regulation, you were already supposed to have carried out an evaluation last year.
Europarl v8

Das führt dazu, daß man dann um diese Punkte herum eine Auswertung durchführen muß.
Then an evaluation in the neighborhood of these points is performed.
EuroPat v2

Insbesondere kann für jede bestimmte Ein-/Aus-Periode die Steuereinheit die entsprechenden Auswertung bzw. Berechnungen durchführen.
In particular, the control unit can perform the appropriate evaluation or calculations for each defined on/off period.
EuroPat v2

Das künftige Europäische Institut für Gleichstellungsfragen wird ebenfalls dazu beitragen, dass dieses Thema eine vorrangige Rolle in der aktuellen europäischen Politik spielt, es wird Daten erfassen und auswerten, Forschungsvorhaben durchführen und bewährte Verfahren propagieren.
The future European Institute for Gender Equality will also help keep the issue high on the European agenda, collect and analyse data, conduct research and disseminate good practice.
Europarl v8

Sie kann zur Unterstützung des menschlichen Betrachters bei der Auswertung von Abbildern eingesetzt werden oder die Auswertung automatisch durchführen.
It may either be used to assist the human screener in interpreting images or to carry out this interpretation automatically.
TildeMODEL v2018

Der EWSA sollte eine interne Auswertung durchführen, um die Wirksamkeit, Relevanz und Wahrnehmung seiner Arbeit mit den Organisationen der Zivilgesellschaft zu beur­teilen und Verbesserungsmöglichkeiten herauszuarbeiten;
As regards the EESC itself, it is recommended that it conduct an internal evaluation to assess the effectiveness, relevance and perception of its work with CSOs, with a view to identifying possible improvements.
TildeMODEL v2018

Um die zweite Betriebsweise des Taschendiktiergerätes 1 zum Auswerten von Diktaten durchführen zu können, muß wie bereits erwähnt zuerst ein Fußschalter 29 an das Taschendiktiergerät 1 angeschlossen werden und danach die Handhabe 23 in ihre Vorwärts-Einschaltposition verstellt werden, wie dies in Fig.8 dargestellt ist.
In order to enable the second mode of the pocket dictation machine 1 to be carried out in order to transcribe dictations a foot-switch unit 29 must be connected to the pocket dictation machine 1, as already stated, and after this the control member 23 must be set to its forward-active position, as is illustrated in FIG. 8.
EuroPat v2

Der weitaus größte Teil der erforderlichen Daten kann in einem dem Mikroprozessor zugeordneten Speicher abgespeichert werden, wobei jedoch der gesamte Speicherplatzbedarf verringert werden kann, da der Mikroprozessor selbst eine « intelligente Auswertung dieses Speichers durchführen kann.
The largest portion of the necessary data can be stored in memory associated with the microprocessor, and the total number of such memory locations can be reduced because the microprocessor itself can perform an intelligent evaluation of this memory.
EuroPat v2