Übersetzung für "Auswertungen durchführen" in Englisch
Mittels
HubSpot
können
wir
unter
anderem
folgende
analytischen
Erhebungen
und
Auswertungen
durchführen:
Hubspot
enables
us
to
carry
out
the
following
analytical
surveys
and
evaluations:
CCAligned v1
Das
Team
des
statistischen
Beratungsdienstes
kann
in
der
Regel
keine
„Schnell-Auswertungen“
durchführen.
The
team
at
the
Statistical
Advisory
Service
do
not
generally
carry
out
‘quick
evaluations’.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
effektive
Auswertungen
durchführen.
You
can
carry
out
effective
analyses.
ParaCrawl v7.1
Diese
hohe
Empfindlichkeit
ist
dabei
unbedingt
nötig
um
exakte
Enthalpie-Messungen
und
Auswertungen
durchführen
zu
können.
This
high
sensitivity
is
essential
to
perform
exact
enthalpy
measurements
and
evaluations.
ParaCrawl v7.1
Erforderlichenfalls
kann
die
Untersuchungsstelle
die
Unterstützung
der
Untersuchungsstellen
anderer
Mitgliedstaaten
oder
der
Agentur
anfordern,
damit
diese
ihre
Sachkenntnis
zur
Verfügung
stellen
oder
technische
Inspektionen,
Auswertungen
oder
Evaluierungen
durchführen.
If
necessary
the
investigating
body
may
request
the
assistance
of
investigating
bodies
from
other
Member
States
or
from
the
Agency
to
supply
expertise
or
to
carry
out
technical
inspections,
analyses
or
evaluations.
DGT v2019
Wir
werden
im
Verkehrsausschuss
gemeinsam
die
notwendigen
Auswertungen
durchführen
und
auch
-
was
die
Sicherheitsbestimmungen
betrifft
-
Schlussfolgerungen
ziehen.
The
members
of
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
will
work
together
to
carry
out
the
necessary
evaluations
and
also
to
draw
the
necessary
conclusions
with
regard
to
the
safety
provisions.
Europarl v8
Bei
einem
der
erfindungsgemässen
Verfahren
kann
nun
der
Bildrechner
4
die
Unterschiede
am
Schaltzustand
der
CCD's
2a,b
(Fig.3)
untereinander
erfassen
und
daraus
die
in
den
Ansprüchen
angegebenen
Auswertungen
und
Signalumwandlungen
durchführen.
In
the
case
of
a
method
according
to
the
invention,
the
image
computer
4
can
now
detect
the
differences
between
the
circuit
states
of
the
CCDs
2a,b,
and
can
thereby
carry
out
the
evaluations
and
signal
conversions
specified
in
the
claims.
EuroPat v2
Bei
der
automatisierten
Auswertung
der
Bilddatenströme
sind
Verfahren
bekannt,
welche
bewegte
Objekte
in
dem
Überwachungsbereich
detektieren,
verfolgen
und
auf
Basis
der
Detektion
bzw.
Verfolgung
Auswertungen
durchführen.
Methods
are
known
for
the
automated
evaluation
of
the
image
data
streams
that
detect
and
track
moving
objects
in
the
surveillance
region
and
perform
evaluations
on
the
basis
of
the
detection
or
tracking.
EuroPat v2
Weiterhin
können
auch
Condition
Monitoring
Systeme,
Simulationssysteme
oder
Historiensysteme
innerhalb
dieser
Recheneinheit
zusätzliche
Auswertungen
durchführen
und
zu
diesem
Zwecke
auch
auf
die
durch
die
Regelung
verarbeiteten
Signale
zurückgreifen.
Furthermore
Condition
Monitoring
Systems,
simulation
systems
or
historical
data
based
systems
within
this
external
processing
unit
can
also
carry
out
additional
evaluations
and
for
these
purposes
will
also
refer
back
to
signals
processed
by
the
closed-loop
controls.
EuroPat v2
Bei
Messgeräten,
die
sehr
schnelle
Messungen
und
Auswertungen
mittels
Operationsverstärkern
durchführen
sollen,
bereitet
die
Quotientenbildung
stets
Schwierigkeiten.
In
measuring
devices
which
are
to
carry
out
very
rapid
measurements
and
analyses
by
means
of
operational
amplifiers,
the
quotient
calculation
always
causes
difficulties.
EuroPat v2
Damit
bietet
er
eine
interessante
Option
für
Anwender,
die
eine
anspruchsvolle
multizentrische
Forschungsgruppe
einrichten
möchten,
oder
die
wiederholt
komplizierte
Auswertungen
durchführen.
This
may
be
an
interesting
option
for
users
who
want
to
set
up
an
advanced
multicenter
study
group
and/or
perform
repeated
complex
analyses.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
aus
Wissenschaftlern
und
Ingenieuren
konnte
bereits
erste
thematische
Auswertungen
durchführen:
Aus
einer
Aufnahme
der
Falkland-Inseln
konnte
die
Chlorophyll-A-Konzentration
im
Wasser
rund
um
die
Inseln
abgeschätzt
werden.
The
team
of
scientists
and
engineers
has
already
been
able
to
complete
the
first
topic-centred
analyses:
it
has
been
possible
to
arrive
at
an
assessment
of
the
concentration
of
chlorophyll
a
in
the
waters
around
the
Falkland
Islands
from
the
corresponding
image.
ParaCrawl v7.1
In
einem
PMP-Projekt
lässt
sich
eine
problembezogene
Auswertung
durchführen.
A
PMP-Project
allows
to
perform
a
problem-related
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Diese
weitere
Einrichtung
mag
dann
insbesondere
die
Auswertung
zusätzlich
durchführen
können.
This
further
facility
may
then
additionally
be
able
to
perform
the
analysis
in
particular.
EuroPat v2
Dieses
spezielle
Feinstaubmessgerät
kann
eine
direkte
Auswertung
durchführen.
This
special
particulate
matter
measuring
device
can
carry
out
a
direct
analysis.
ParaCrawl v7.1
Denn
eigentlich
hätten
Sie
der
ENPI-Verordnung
entsprechend
bereits
im
letzten
Jahr
eine
Auswertung
durchführen
müssen.
Actually,
according
to
the
ENPI
Regulation,
you
were
already
supposed
to
have
carried
out
an
evaluation
last
year.
Europarl v8
Das
führt
dazu,
daß
man
dann
um
diese
Punkte
herum
eine
Auswertung
durchführen
muß.
Then
an
evaluation
in
the
neighborhood
of
these
points
is
performed.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
für
jede
bestimmte
Ein-/Aus-Periode
die
Steuereinheit
die
entsprechenden
Auswertung
bzw.
Berechnungen
durchführen.
In
particular,
the
control
unit
can
perform
the
appropriate
evaluation
or
calculations
for
each
defined
on/off
period.
EuroPat v2
Das
künftige
Europäische
Institut
für
Gleichstellungsfragen
wird
ebenfalls
dazu
beitragen,
dass
dieses
Thema
eine
vorrangige
Rolle
in
der
aktuellen
europäischen
Politik
spielt,
es
wird
Daten
erfassen
und
auswerten,
Forschungsvorhaben
durchführen
und
bewährte
Verfahren
propagieren.
The
future
European
Institute
for
Gender
Equality
will
also
help
keep
the
issue
high
on
the
European
agenda,
collect
and
analyse
data,
conduct
research
and
disseminate
good
practice.
Europarl v8
Sie
kann
zur
Unterstützung
des
menschlichen
Betrachters
bei
der
Auswertung
von
Abbildern
eingesetzt
werden
oder
die
Auswertung
automatisch
durchführen.
It
may
either
be
used
to
assist
the
human
screener
in
interpreting
images
or
to
carry
out
this
interpretation
automatically.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
sollte
eine
interne
Auswertung
durchführen,
um
die
Wirksamkeit,
Relevanz
und
Wahrnehmung
seiner
Arbeit
mit
den
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
zu
beurteilen
und
Verbesserungsmöglichkeiten
herauszuarbeiten;
As
regards
the
EESC
itself,
it
is
recommended
that
it
conduct
an
internal
evaluation
to
assess
the
effectiveness,
relevance
and
perception
of
its
work
with
CSOs,
with
a
view
to
identifying
possible
improvements.
TildeMODEL v2018
Um
die
zweite
Betriebsweise
des
Taschendiktiergerätes
1
zum
Auswerten
von
Diktaten
durchführen
zu
können,
muß
wie
bereits
erwähnt
zuerst
ein
Fußschalter
29
an
das
Taschendiktiergerät
1
angeschlossen
werden
und
danach
die
Handhabe
23
in
ihre
Vorwärts-Einschaltposition
verstellt
werden,
wie
dies
in
Fig.8
dargestellt
ist.
In
order
to
enable
the
second
mode
of
the
pocket
dictation
machine
1
to
be
carried
out
in
order
to
transcribe
dictations
a
foot-switch
unit
29
must
be
connected
to
the
pocket
dictation
machine
1,
as
already
stated,
and
after
this
the
control
member
23
must
be
set
to
its
forward-active
position,
as
is
illustrated
in
FIG.
8.
EuroPat v2
Der
weitaus
größte
Teil
der
erforderlichen
Daten
kann
in
einem
dem
Mikroprozessor
zugeordneten
Speicher
abgespeichert
werden,
wobei
jedoch
der
gesamte
Speicherplatzbedarf
verringert
werden
kann,
da
der
Mikroprozessor
selbst
eine
«
intelligente
Auswertung
dieses
Speichers
durchführen
kann.
The
largest
portion
of
the
necessary
data
can
be
stored
in
memory
associated
with
the
microprocessor,
and
the
total
number
of
such
memory
locations
can
be
reduced
because
the
microprocessor
itself
can
perform
an
intelligent
evaluation
of
this
memory.
EuroPat v2