Übersetzung für "Ausreichend beschrieben" in Englisch

Die Farbgebung verschiedener Granulate kann im folgenden Testverfahren ausreichend beschrieben werden.
The colouring of the different granulated materials can be adequately described in the following test process.
EuroPat v2

Laborverfahren zur Synthese der einzelnen Zwischenstufen sind ausreichend beschrieben.
Laboratory processes for the synthesis of the individual intermediate steps have been sufficiently described.
EuroPat v2

Wird etwas in der Anleitung nicht ausreichend gut beschrieben?
Did we not describe something properly in the manual?
CCAligned v1

Ich denke, damit haben wir Ihnen die Stärke unserer Magnete ausreichend beschrieben.
I think, we have described the strength of our magnets enough with that.
CCAligned v1

Die Erfahrungen dieses Kampfes sind bis heute noch nicht ausreichend beschrieben.
The experiences of this struggle have not yet been sufficiently described until today.
ParaCrawl v7.1

Methoden zur Funktionalisierung zu den Chroman-6-olen 77 wurden ausreichend beschrieben.
Methods for functionalisation to give the chroman-6-ols 77 have been described adequately.
EuroPat v2

Es ist wesentlich, dass das gesamte operative Vorgehen ausreichend detailliert beschrieben wird.
It is essential that the total operational procedure is adequately described in full detail.
ParaCrawl v7.1

Netzhautdystrophien werden durch ein statisches Bild des FunktionsausFalls nicht ausreichend beschrieben.
Retinal dystrophies are not described sufficiently by a static image of the functional loss.
ParaCrawl v7.1

Geeignet sind die Materialen, wie sie im Stand der Technik ausreichend beschrieben sind.
Suitable materials are those sufficiently described in the state of the art.
EuroPat v2

Derartige Verbindungen sind in dem im Stand der Technik dieser Anmeldung zitierten Patentannieldungen ausreichend beschrieben.
Such compounds are adequately described in the patent applications cited in the prior art for this application.
EuroPat v2

Dieses unregelmäßige Partikelverhalten konnte unter Verwendung der Theorie der Brownischen Bewegung ausreichend beschrieben werden.
This erratic particle behaviour could adequately be described using the theory of Brownian motion.
ParaCrawl v7.1

Der Qualitätsnachweis ist im Pharmacopoea Austriaca VIII und im Deutschen Arzneibuch, 6. Ausgabe ausreichend beschrieben.
The proof of quality has been described in the Pharmacopoea Austriaca VIII, European Pharmacopoeia and in the Deutsches Arzneibuch (German Pharmacopoeia), 6th edition.
ParaCrawl v7.1

Haben die Fragen und Informationen die du erhalten hast, genau und ausreichend deine Erfahrung beschrieben?
No Did the questions asked and information you provided so far accurately and comprehensively describe your experience?
ParaCrawl v7.1

Gut gemachter Metal, der sich nicht unbedingt mit Melodic Death ausreichend beschrieben ist.
This record is really well done and it is not described sufficiently with the term Melodic Death.
ParaCrawl v7.1

Die Angebotsituation wird als ausreichend gut beschrieben, wobei größere Kaufordern nur sehr vorsichtig akzeptiert werden.
Supply is said to be sufficient, even though larger purchasing orders are being accepted very hesitantly.
ParaCrawl v7.1

Aus der Perspektive des territorialen Zusammenhalts, der, ich wiederhole es, ebenfalls nicht ausreichend beschrieben worden ist, sollte die geringere Bevölkerungsdichte nicht das entscheidende Merkmal sein.
From the point of view of territorial cohesion, which, I repeat, has also not been adequately defined, lower population density should not be the decisive characteristic.
Europarl v8

Des Weiteren wurde die vorgeschlagene Indikation von der bereitgestellten Literatur nicht unterstützt, und die Zielpopulation wurde als nicht ausreichend beschrieben angesehen.
Furthermore, the proposed indication was not supported by the provided literature, and the target population was considered not sufficiently characterised.
ELRC_2682 v1

Da die geplanten Strukturreformen in dem Programm nicht ausreichend detailliert beschrieben wurden, kann der Rat nicht deren Plausibilität beurteilen.
As the Programme did not provide sufficiently detailed information on the planned structural reforms, the Council is not in a position to assess their plausibility.
TildeMODEL v2018

Im Bereich Stärkung des Humankapitals ist die Strategie der Regierung für lebenslanges Lernen im Programm nicht ausreichend detailliert beschrieben, um eine umfassende Bewertung zu erlauben.
On enhancing human capital, the lifelong learning strategy adopted by the government is not described in the programme in enough detail to permit a full assessment.
TildeMODEL v2018

Die Herstellung der olefinischen Copolymerisate erfolgt nach bekannten Methoden, die in der Literatur ausreichend beschrieben sind.
The olefinic copolymers may be prepared by known methods, which have been fully described in the literature.
EuroPat v2

Die Isolierung und Aufreinigung der Verbindungen Ia, III und IV am Blatt- oder Wurzelsegmenten ist in den genannten Literaturzitaten ausreichend beschrieben.
The isolation and purification of the compounds Ia, III and IV in the leaf or root segments is adequately described in the literature references mentioned.
EuroPat v2

Diese neue Publikation zielt darauf ab, über neueste Forschungsarbeiten und Informationen zu berichten, die sowohl verständlich als auch ausreichend detailliert beschrieben werden sollen.
This new publication aims to report on the the most up-to-date research and disseminate information which is both digestible and sufficiently detailed.
EUbookshop v2

Nachdem die Dispersion, wie oben beschrieben, ausreichend verdickt ist, werden 1 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 2 bis 4 Gew.-%, bezogen auf die Dispersion, mindestens einer organischen Flüssigkeit zugesetzt, die die in der Dispersion befindlichen Polymerteilchen gut benetzt und zu weniger als 15 Gew.-% in Wasser bei 20°C löslich ist.
After the dispersion has been adequately thickened as described above, 1 to 5% by weight, preferably 2 to 4% by weight, relative to the dispersion, of at least one organic liquid which readily wets the polymer particles present in the dispersion and which is soluble to the extent of less than 15% by weight in water at 20° C., is added.
EuroPat v2

Durch die vorliegende Erfindung wird eine geschmacklich akzeptable flüssige Darreichungsform für Ursodesoxycholsäure mit einer ausreichend hohen Wirkstoffkonzentration beschrieben.
As a result of the present invention a taste-acceptable, liquid administration form for ursodeoxycholic acid with an adequately high active agent concentration is described.
EuroPat v2

Die Erfindung basiert dabei auf der Einsicht, daß die Dichte der Luft im Zylinder - und damit die Luftmasse pro Hub und die zuzumessende Kraftstoffmenge - durch die Temperatur der Ansaugluft nicht ausreichend beschrieben wird.
The invention is based on the finding that the density of the air in the cylinder, and thus the air mass per stroke and the fuel mass to be metered, is not adequately described by the temperature of the intake air.
EuroPat v2

Das Prinzip der Gangstufenbildung ist mit der Beschreibung der ersten vier Gangstufen ausreichend genau beschrieben und es genügt, nur noch die zwölfte Gangstufe zu erwähnen, die dadurch entsteht, daß zur Erreichung der höchsten Schnellgangübersetzung das Differential-Sonnenrad 42 möglichst langsam und der zweite Planetenradträger 18 möglichst schnell dreht.
With the above description of the first four speeds, it is believed that the principle of speed generation has been described with sufficient clarity with regards to the remaining speeds. However, a further mention will be made herebelow with regard to the twelfth speed, which is reached when, to achieve the greatest overdrive multiplication, the differential sun wheel 42 turns as slowly as possible and the second planetary carrier 18 turns as fast as possible.
EuroPat v2

Die Modellierung ist indes schwierig, weil man große Umformgrade des Ble ches beim Tiefziehen, beim Streckziehen und bei einer ebenen Verformung berechnen muß, und weil das plastische Verhalten des Werkstoffs bisher nicht ausreichend beschrieben ist.
Modelling is complicated since it is necessary to calculate large deformations of the sheet in stretching, in drawing, and in plane strain; and the manner in which the metal behaves in the plastic zone is not yet described in a fully satisfactory manner.
EUbookshop v2