Übersetzung für "Ausländische mitarbeiter" in Englisch

Seit Mitte der 80er Jahre werden aufgrund des Arbeitskräftemangels ausländische Mitarbeiter eingestellt.
Immigrants have been recruited since the mid-1980s, because of labour shortages.
EUbookshop v2

Der offiziellen Untemehmenspolitik zufolge stellen ausländische Mitarbeiter einen wichtigen Aspekt internationaler Untemehmenstätigkeit dar.
The official policy is that the immigrant workers are an important aspect of international business.
EUbookshop v2

Sie Suchen Unterkunft für Ihre (ausländische) Mitarbeiter?
You are looking for housing for your (foreign) employees?
CCAligned v1

Mit welchen Erwartungen kommt der ausländische Mitarbeiter zu Ihnen?
What are the expectations the foreign member of staff brings with him?
CCAligned v1

In jeder KBC-Filiale akzeptieren unsere Mitarbeiter ausländische Banknoten.
The staff at all our KBC branches accept foreign banknotes.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt arbeiten bei VAUDE 61 ausländische Mitarbeiter aus 28 verschiedenen Ländern.
VAUDE has a total of 61 foreign employees from 28 different countries.
ParaCrawl v7.1

Sie erwarten neue ausländische Mitarbeiter in Ihrem Unternehmen?
Expecting new foreign staff in your company?
ParaCrawl v7.1

Vorbereitungsseminare für ausländische Führungskräfte und Mitarbeiter, die in Deutschland arbeiten.
Preparational training for foreign executives and employees working in Germany
ParaCrawl v7.1

Gemäß diesem Abkommen ist es ausländischen Unternehmen erlaubt, ausländische Mitarbeiter in die Schweiz zu entsenden.
The agreement permits foreign entities to assign personnel to Switzerland, and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe für Sprachkonstruktion hat 7 Vollzeitmitarbeiter, 1 Teilzeitmitarbeiter und 2 ausländische Mitarbeiter.
The Linguistic Engineering Group has 7 full members, 1 half-time member and 2 foreign associates.
ParaCrawl v7.1

Ausländische Führungskräfte und Mitarbeiter sowie Personen, die in oder für Deutschland tätig sind.
Foreign executives and personnel as well as people working in and for Germany
ParaCrawl v7.1

Nur ein Beispiel: Vier Tage nach der Katastrophe werden Visa für ausländische Mitarbeiter von Hilfsorganisationen noch immer nicht rechtzeitig erteilt, und die Generäle in Birma haben dafür lächerlich naive Ausreden, die kein intelligenter Mensch Ernst nehmen kann.
One example is the fact that, four days after the catastrophe struck, visas for foreign aid workers are still not issued in time, with the generals in Burma presenting ridiculously naive excuses which no intelligent person takes seriously.
Europarl v8

Die meisten Vorfälle, die bekannt werden, sind öffentlichkeitswirksam, weil sie ausländische Mitarbeiter von Hilfsorganisationen, Journalisten und Ingenieure für den Wiederaufbau betreffen.
Most reported instances are high profile because they involve foreign aid workers, journalists and reconstruction engineers.
Europarl v8

Die schottischen Gesundheitsbehörden sagen, dass sie momentan 1.161 ausländische Mitarbeiter haben, die überwiegende Mehrheit davon Ärzte und Krankenschwestern.
Scottish health authorities said they currently had 1,161 overseas staff, the vast majority of them doctors and nurses.
WMT-News v2019

Es bleibt ebenfalls abzuwarten, wie die Akteure mit dem sich offenbar entwickelnden Konkurrenzgefühl deutscher Beschäftigter aufgrund der zusätzlichen Hilfestellungen für ausländische Mitarbeiter umgehen werden.
And it also remains to be seen how the players will deal with the feeling of competition which seems to be developing among German employees as a result of the additional support provided for foreign employees.
EUbookshop v2

Innovation und Internationalisierung können sich gegenseitig verstärken.Wichtige Faktoren scheinen ausländische Direktinvestitionen, ausländische Studenten und ausländische Mitarbeiter zu sein.
Innovation and internationalisation may be mutually reinforcing. The key factors appear to be outward foreign direct investment, foreign students and foreign employees.
EUbookshop v2

Im transnationalen Wirtschaftsraum wird es immer üblicher, dass ausländische Muttergesellschaften ihre Mitarbeiter, insbesondere ihre hochqualifizierten Fachkräfte, ihre Mitarbeiter aus dem mittleren Management und Topmanager an ihre Tochtergesellschaften nach Ungarn entsenden – vor allem zwecks der Planung der Marktstrategie, der Optimierung von Produktionsprozessen, der Personalentwicklung, der Gestaltung des Rahmens interkultureller Zusammenarbeit, einiger lokalen Projekte oder zum Transfer von Technologie und Know-how.
In the transnational economic area, it is increasingly common for foreign parent companies to send their employees, particularly expert professionals, middle-level and senior executives, to work at their Hungarian subsidiaries. Their tasks primarily include the planning of market strategies, optimising production processes, human resource development, elaborating frameworks for intercultural cooperation, and the transfer of certain local projects or technology and expertise.
ParaCrawl v7.1

Die TT19 bietet aber auch die Möglichkeit, "Made in Italy" durch die Organisation von Kulturbesuchen zu fördern, bei denen ausländische Mitarbeiter die künstlerische und landschaftliche Schönheit der Region kennenlernen und den Empfang der Provinz Verona schätzen lernen.
But the TT19 also represents an opportunity to promote "Made in Italy" through the organization of cultural visits that will allow foreign staff to learn about the artistic and scenic beauty of the area and appreciate the welcome offered by the province of Verona.
CCAligned v1

Freiheit für ausländische Mitarbeiter, um für ein System der sozialen Sicherheit anders als das tunesische Regime zu entscheiden ;
Liberty of non resident personnel to choose a social security system other than the Tunisian system ;
CCAligned v1

Die Regeln dies bezüglich sind seither mehrere Male geändert worden und gelten für alle Branchen, sowohl dänische als auch ausländische Mitarbeiter, sofern diese aus dem Ausland rekrutiert werden.
The rules have since then been amended several times. The scheme applies to all industries, and to both Danish and foreign individuals (if they are recruited from abroad).
ParaCrawl v7.1

Im Herbst wurden sie genannt, darunter die Ausschreibung des Betrug des Migrationsamt, Verfehlung eigene ausländische Mitarbeiter, Behörden Aufträge, Mieter vernachlässigt und schlecht verwaltet Eigenschaften.
In the fall, they have been mentioned, including the tender fraud to the Migration Board, Malpractice own foreign staff, authorities orders, tenants neglected and mismanaged properties.
ParaCrawl v7.1

Dieses Training unterstützt ausländische Mitarbeiter und ihre Familien, die lokale Kultur im Verhältnis zur Eigenen besser zu verstehen.
This training supports foreign employees and their families to understand the local culture in comparison to their own culture.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind etwa 25000 ausländische Wissenschaftler als Mitarbeiter an deutschen Hochschulen tätig und weitere 23000 ausländische Wissenschaftler werden von deutschen Förderorganisationen unterstützt.
Furthermore there are 25,00 foreign academics working at German universities and a further 23,000 foreign academics are supported by German funding organizations.
ParaCrawl v7.1