Übersetzung für "Auslassventil" in Englisch

Sie haben einen Riss im Auslassventil.
So, I think you got a tear in the bilateral valve.
OpenSubtitles v2018

Das Auslassventil ist nicht in der Pumpe integriert.
On the downstroke, the water is discharged, through a valve, into the outlet pipe.
Wikipedia v1.0

Das Einlassventil arbeitete automatisch (mit atmosphärischem Druck), das Auslassventil mechanisch.
The intake valve was automatic (actuated by atmospheric pressure) and the exhaust valve was cam driven.
WikiMatrix v1

Bei geschlossenem Einlassventil und geschlossenem Auslassventil kommt es zu einer Druckkonstanthaltephase.
When the inlet valve is closed and the outlet valve is closed a pressure stabilization phase comes about.
EuroPat v2

Bei geöffnetem Einlassventil und geschlossenem Auslassventil wird eine Druckwiederaufbauphase erreicht.
When the inlet valve is open and the outlet valve is closed a pressure rebuilding-up phase ensues.
EuroPat v2

Damit bildet er eine Steuerkante 55 für das Auslassventil.
It consequently forms a control edge 55 for the delivery valve.
EuroPat v2

Der Schwellwert P wird vorzugsweise durch eine Feder im Auslassventil 24 realisiert.
The threshold value P is preferably realized by a spring provided in the exhaust valve 24 .
EuroPat v2

Dabei schliessen sich das Auslassventil und das Einlassventil im Verschlusszapfen S automatisch wieder.
This automatically closes the outlet valve and the inlet valve in the stopper again.
EuroPat v2

Ferner sind die beiden Einlassventile 229 und das Auslassventil 237 geschlossen.
Furthermore, the two inlet valves 229 and the outlet valve 237 are closed.
EuroPat v2

Zwischen dem Trennventil 14 und dem Auslassventil 22c ist ein Filter 166c vorgesehen.
A filter 166 c is provided between the isolating valve 14 and the outlet valve 22 c .
EuroPat v2

Bei dem Auslassventil der Vorrichtung handelt es sich vorzugsweise um ein Rückschlagventil.
The discharge valve of the device according to the present disclosure may be a check valve.
EuroPat v2

Bei dem Auslassventil der erfindungsgemäßen Vorrichtung handelt es sich vorzugsweise um ein Rückschlagventil.
The discharge valve of the device according to the present disclosure may be a check valve.
EuroPat v2

Sie erhalten einen Auslassventil für 13 PS Benzinmotoren der 188iger Baureihe.
You will receive an exhaust valve for 13 HP petrol engines, series 188.
ParaCrawl v7.1

Das Einlassventil 12 und das Auslassventil 13 steuern den Fluss des Kühlmediums.
The inlet valve 12 and the outlet valve 13 control the flow of the refrigerant.
EuroPat v2

Duftkonzentratpumpe und automatisches Auslassventil sind als Zubehör erhältlich.
A fragrance pump and an automatic discharge valve are available as accessories.
ParaCrawl v7.1

Bei der Überprüfung sollte natürlich das Auslassventil mit einbezogen werden.
During the examination, the exhaust valve should also be taken into consideration of course.
ParaCrawl v7.1

Das Umschaltventil 28 und das stromlos geschlossene Auslassventil 22b sind geschlossen.
The changeover valve 28 and the currentlessly closed outlet valve 22 b are closed.
EuroPat v2

Das Auslassventil 22c und das Absperrventil 34 der Stabilisierungs-Kupplung sind geschlossen.
The outlet valve 22 c and the shutoff valve 34 of the stabilizing coupling are closed.
EuroPat v2

Der Gegendruckmechanismus 23 verschließt das Auslassventil 19 wieder.
The counter-pressure mechanism 23 recloses the discharge valve 19 .
EuroPat v2

Der erste Ausgang zum Auslassventil 19 ist geschlossen.
The first outlet to the discharge valve 19 is closed.
EuroPat v2

Ein Auslassventil mit Dichtelementen ist in das dünnwandige Rohr eingeschoben.
An outlet valve with sealing elements is inserted in the thin walled tubing.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführungsvariante greift ein Stellglied direkt am Auslassventil an.
In a different variant an actuator directly acts on the discharge valve.
EuroPat v2

Jeder der Zylinder 101 weist zumindest ein Auslassventil 102 auf.
Each of the cylinders 101 has at least one outlet valve 102 .
EuroPat v2

Durch die Sperrwirkung der ersten Kolben-Zylinder-Einheit wird das Auslassventil offen gehalten.
The exhaust valve is held open by the blocking action of the first piston-cylinder unit.
EuroPat v2

Beispielsweise wird/bleibt das mindestens eine Auslassventil geschlossen.
For example, the at least one exhaust valve is/remains closed.
EuroPat v2

Typischerweise ist auch das Auslassventil 208 zu diesem Zeitpunkt geschlossen.
Typically, the discharge valve 208 is closed at this time point.
EuroPat v2