Übersetzung für "Auslandsfinanzierung" in Englisch

Als die für die gesamte chinesische Auslandsfinanzierung zuständigen Institute schlagen diese beiden weltweit Wellen.
As the two institutions responsible for all Chinese overseas financing, they are making waves around the world.
News-Commentary v14

Gleichzeitig konnten alle Staaten des Kontinents bis auf Venezuela ihren Zugang zu privater Auslandsfinanzierung beibehalten.
At the same time, all Latin American countries, with the exception of Venezuela, have retained access to private external financing.
News-Commentary v14

Diese sollten das Kreditwachstum auf nachhaltige Raten eindämmen und einen starken Rückgriff auf ungesicherte Auslandsfinanzierung vermeiden.
These should limit credit growth to sustainable levels and avoid heavy reliance on unsecured foreign funding.
DGT v2019

Eine weitere wichtige makroökonomische Aufgabe besteht für einige dieser Mitgliedstaaten darin, die relativ hohen Leistungsbilanzdefizite in einem Rahmen zu halten, der eine gesicherte Auslandsfinanzierung ermöglicht.
An additional macroeconomic policy challenge for some of these Member States is to keep current account deficits within the range where sound external financing can be secured.
DGT v2019

Aus diesem Grund hat uns der Internationale Währungsfonds über den kurzfristigen Finanzbedarf und die Notwendigkeit der Erhöhung der Beiträge der einzelnen Geber zur Deckung des Defizits bei der Auslandsfinanzierung der Jahre 2001 und 2002 informiert.
The International Monetary Fund has therefore informed us of the short-term financial requirements, and of the need for increased contributions by the various donors to cover the foreign financing deficit for the years 2001 and 2002.
Europarl v8

Aber Tatsache ist, dass nach den Informationen des Internationalen Währungsfonds eine zusätzliche Auslandsfinanzierung notwendig sein wird, um das neue Finanzierungsdefizit von 150 Millionen Euro abzudecken, und aus diesem Grunde schlagen wir vor, die Zuschusskomponente um 45 Millionen auf maximal 120 Millionen zu erhöhen.
According to information received from the International Monetary Fund, however, it is clear that additional external financing will be required to eliminate the further financing deficit of EUR 150 million. This is why we are proposing to increase the grant element by EUR 45 million to a maximum grant level of EUR 120 million.
Europarl v8

Daher war nicht genug Geld übrig, um Haushaltskürzungen abzumildern, die durch das plötzliche Ende der Auslandsfinanzierung erforderlich waren.
As a result, there was not enough money left over to help soften budget cuts necessitated by the sudden stop in foreign funding.
News-Commentary v14

Bedeutet dies, dass die Tage der plötzlichen Unterbrechungen der Auslandsfinanzierung und der schlagartigen Umkehrungen der Kapitalflüsse vorbei sind?
Does this mean the days of sudden stops in external financing and abrupt capital-flow reversals are over?
News-Commentary v14

Die Auslandsfinanzierung für zivilgesellschaftliche Organisationen in China wird abgeschafft werden, allerdings behutsamer und in kleineren Schritten als in Russland.
Suppression of foreign funding for CSOs will happen, but more subtly and gradually than in Russia.
TildeMODEL v2018

Ein vorsichtiger finanzpolitischer Kurs spielt eine wichtige Rolle, um das Zahlungsbilanzdefizit in einem Rahmen zu halten, der eine gesicherte Auslandsfinanzierung ermöglicht.
A cautious fiscal stance is an important way to keep external deficits within the range where sound external financing can be secured.
DGT v2019

Eine weitere wichtige makroökonomische Aufgabe besteht für einige Mitgliedstaaten darin, die relativ hohen Leistungsbilanzdefizite in einem Rahmen zu halten, der noch eine gesicherte Auslandsfinanzierung ermöglicht.
An additional macroeconomic policy challenge for some of these Member States is to keep relatively high current account deficits within the range where sound external financing can be secured.
TildeMODEL v2018

Eine wichtige makroökonomische Aufgabe besteht für einige Beitrittsländer deshalb darin, die relativ hohen Leistungsbilanzdefizite in einem Rahmen zu halten, der noch eine gesicherte Auslandsfinanzierung ermöglicht.
A major macroeconomic policy challenge for some of the acceding countries therefore consists of keeping relatively high current account deficits within the range where sound external financing can be secured.
TildeMODEL v2018

Was die institutionellen Strukturen anbelangt, so wurde die Zentrale Finanzierungs- und Auftragsvergabestelle (CFCU) im November 2001 als eigene Unterabteilung der Abteilung Auslandsfinanzierung dem Finanzministerium angeschlossen.
Concerning institutional structures, in November 2001, the Central Finance and Contracting Unit (CFCU) became part of the Ministry of Finance as a unit in the Foreign Financing Department.
TildeMODEL v2018

Wir erkennen an, dass es bei der Kreditaufnahme eine Verlagerung von staatlichen zu gewerblichen Anbietern gegeben hat und dass statt ausländischer vermehrt inländische öffentliche Schulden aufgenommen werden, auch wenn die meisten Länder mit niedrigem Einkommen bei ihrer Auslandsfinanzierung nach wie vor auf öffentliche Quellen zurückgreifen.
We recognize that a shift has occurred from official to commercial borrowing and from external to domestic public debt, although for most low-income countries external finance is still largely official.
MultiUN v1

Die Verringerung des Leistungsbilanzdefizits vermindert die Einflüsse, die von der Auslandsfinanzierung des Defizits des öffentlichen Sektors ausgehen.
The improvement in the external current account deficit is reducing the role played by external financing of the public sector.
EUbookshop v2

Die jüngste Entscheidung der Regierung, eine einheitliche Koordinierungsstelle für Auslandsfinanzierung und internationale Zusammenarbeit einzurichten, wird als Schritt in die richtige Richtung gewertet.
The Government's recent decision to create a single agency to coordinate foreign financing and international cooperation is viewed as a positive step.
EUbookshop v2

Es ist die Aufgabe der Politik, durch geeignete Maßnahmen für ein innen- und außenwirtschaftliches Gleichgewicht zu sorgen, das mit der Auslandsfinanzierung konsistent ist.
The problem confronting policymakers is how to adjust their policies to keep external and internal balances consistent with the financing that is available from abroad.
EUbookshop v2

Gebietsfremde haben in Schatzanleihen investiert, und die Behörden haben in den vergangenen Jahren ausgiebig von der Auslandsfinanzierung Gebrauch gemacht.
Non-residents have invested in the Treasury bond market and authorities have made extensive use of external financing in the past few years.
EUbookshop v2

Sofern die Auslandsfinanzierung in dem Zielland geplant ist und über die ausländische Bank abgewickelt werden soll, gilt immer auch das ausländische Recht.
If foreign financing is planned for the target country and transacted through a foreign bank, foreign law will also apply.
ParaCrawl v7.1

Auch die Regeln zur Auslandsfinanzierung von NGOs (Artikel 17) werden neuerdings konsequent angewandt, um Kritiker rechtlich zu belangen.
The rules for foreign financing of NGOs (Article 17) have also been consistently applied recently to prosecute critics under the law.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben des Präsidialamts werden 40 Imame der ATIB Union, aufgrund von möglichen Verstößen gegen das Verbot der Auslandsfinanzierung, ihr Aufenthaltsrecht verlieren.
According to the Presidential Office, 40 imams belonging to ATIB organization face losing their right to residency for possible infringement of the Foreign Financing Prevention Act.
ParaCrawl v7.1

Der Geldpolitik kommt eine wichtige Rolle zu, sofern sie nicht, wie in Lateinamerika, durch deren Abhängigkeit von der Auslandsfinanzierung oder, wie in einigen Ländern Asiens, die eine Deflation verzeichnen, durch einen weitgehend ausgeschöpften Handlungsspielraum in ihrer Wirksamkeit eingeschränkt wird.
This is especially true in Latin America. Monetary policy remains an important resource, except where constrained by external financing vulnerabilities, again as in Latin America, or where much of the room for manoeuvre has been used up, as in some Asian countries experiencing deflation.
ParaCrawl v7.1

Sie wird außerdem eine gemeinsame Debatte über die Auslandsfinanzierung des Islam in Europa und die Radikalisierung von Migranten und Diasporagemeinschaften abhalten.
It will also hold a joint debate on the foreign funding of Islam in Europe and the radicalisation of migrants and diaspora communities.
ParaCrawl v7.1