Übersetzung für "Ausgesaugt" in Englisch
Hat
sie
dich
ausgesaugt
und
zu
einem
Weichling
gemacht?
It
sucked
you
dry,
and
made
you
a
coward.
OpenSubtitles v2018
Die
Opfer,
denen
der
Iltis
das
Blut
ausgesaugt
hat.
Weasel's
victims.
He
sucked
their
blood.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
viele
mysteriöse
Angriffe...
wobei
den
Personen
das
Blut
ausgesaugt
wurde.
There
were
many
mysterious
attacks,
each
person
found
drained
of
blood.
OpenSubtitles v2018
Die
grausame
Biene
hat
diesen
armen
Blumen
jegliches
Leben
ausgesaugt.
Cruel
bees,
sucking
all
the
life
from
these
poor
flowers.
OpenSubtitles v2018
Weil
Mami
ihm
das
Blut
ausgesaugt
hat.
Because
Mommy
sucked
all
his
blood.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Amara
hat
ihm
die
Seele
ausgesaugt.
I
think
Amara
sucked
out
his
soul.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
du
hast
mich
praktisch
ausgesaugt.
You
practically
drained
me
dry.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
fast
dein
ganzes
Blut
ausgesaugt.
I've
drained
almost
all
your
blood.
OpenSubtitles v2018
Dass
die
beiden
uns
mit
ihrer
Willenskraft
anscheinend
da
vorn
ausgesaugt
haben.
That
the
vacuum
created
by
their
clashing
wills
sucked
all
the
air
out
of
our
brains?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
alle
3
Reaktoren
ausgesaugt.
It
sucked
all
three
reactors
dry.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Zehn
nicht
gespielt
hättest,
hätte
ich
dich
ausgesaugt.
Damn
it,
if
you
didn't
get
that
ten
on
the
river,
I
could've
sucked
you
dry.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
80er
haben
mich
wirklich
ausgesaugt.
Yeah,
the
'80s
really
sucked
for
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ihn
vollkommen
ausgesaugt,
Bonnie.
He
drained
him
of
his
blood,
Bonnie.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihr
das
Blut
ausgesaugt,
lang
bevor
du
sie
getötet
hast.
You've
been
draining
her
blood
way
before
you
killed
her.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mistkerl
hat
mir
das
Gehirn
ausgesaugt
und
all
seine
eigenen
Babys
eingepflanzt.
That
son
of
a
bitch
sucked
out
my
brain
and
planted
all
his
own
babies
in
there.
OpenSubtitles v2018
Dann
fackelte
er
den
Laden
ab,
als
er
ihn
ausgesaugt
hatte.
Then
he
torched
the
place
once
he
sucked
it
dry.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mal
'nen
Surfer
mit
'nem
süßen
Arsch
ausgesaugt.
Found
me
a
surfer
boy
with
a
nice
ass
and
I
sucked
him
dry.
OpenSubtitles v2018
Dass
mein
Kopf
ausgesaugt
wurde,
von
einem
dieser...
Getting
my
head
sucked
by
one
of
those...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
ausgesaugt,
fast
bis
zum
Tod.
I've
drained
you
to
the
point
of
death.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich,
weil
ich
dir
noch
nicht
das
Gehirn
ausgesaugt
habe.
Probably
cos
l
haven't
sucked
your
brain
out
yet.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dir
den
Stich
am
Schenkel
ausgesaugt?
Is
he
the
one,
who
sucked
the
stinger
out
of
your
thigh?
OpenSubtitles v2018
Ist
Buffy
so
exorzistisch
geworden,
weil
Kathy
ihr
die
Seele
ausgesaugt
hat?
Wait.
Has
Buffy
been
doing
a
Linda
Blair
on
us
because
Kathy's
been
sucking
her
soul?
OpenSubtitles v2018