Übersetzung für "Ausgeprägtesten" in Englisch
Das
geschlechtsspezifische
Lohngefälle
ist
weiterhin
eines
der
ausgeprägtesten
in
der
EU.
The
gender
pay
gap
remains
one
of
the
largest
in
the
EU.
DGT v2019
Diese
Wirkung
war
bei
einem
Behandlungsintervall
von
etwa
120
Stunden
am
ausgeprägtesten.
This
effect
was
most
prominent
with
a
treatment
interval
of
about
120
hours.
ELRC_2682 v1
Die
ausgeprägtesten
Nebenwirkungen
mit
Efavirenz
sind
Ausschläge
und
das
Nervensystem
betreffende
Symptome.
The
most
notable
adverse
reactions
associated
with
efavirenz
are
rash
and
nervous
system
symptoms.
EMEA v3
Das
geschlechtsspezifische
Lohngefälle
ist
weiterhin
eines
der
ausgeprägtesten
in
der
EU.
The
gender
pay
gap
remains
one
of
the
largest
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Goldbrillenvögel
sind
die
ausgeprägtesten
Generalisten
unter
allen
Singvogelarten
in
den
Wäldern
von
Saipan.
It
is
the
most
generalised
of
all
the
extant
forest
passerines
on
Saipan.
Wikipedia v1.0
Den
ausgeprägtesten
Zuwachs
an
positiven
Stimmen
verzeichnete
Luxemburg
(+8).
Luxembourg
registered
the
most
significant
rise
for
the
Parliament's
importance
here
(+8).
EUbookshop v2
Die
relative
Signalunterdrückung
war
bei
den
Serumverdünnungen
1:32
und
1:64
am
ausgeprägtesten.
The
relative
signal
suppression
was
most
pronounced
at
serum
dilutions
of
1:32
and
1:64.
EuroPat v2
Am
ausgeprägtesten
ist
die
finanzielle
Unterstützung
für
den
Zirkus
in
Frankreich
und
Italien.
France
and
Italy
are
by
far
the
most
dedicated
countries
towards
the
circus
in
terms
of
financial
support.
EUbookshop v2
Dieser
Effekt
ist
typisch
für
Holz
und
in
den
ersten
Monaten
am
ausgeprägtesten.
This
reaction
is
typical
for
wood
and
most
distinct
in
the
first
months.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse:
Der
Einfluss
der
Leuchtdichte
war
im
Zentrum
am
ausgeprägtesten.
Results:
The
influence
of
the
luminance
was
most
distinct
in
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
in
einer
der
ausgeprägtesten
Stagnationsperioden
des
Kapitalismus!
We
live
in
one
of
the
most
pronounced
stagnation
periods
of
capitalism!
ParaCrawl v7.1
Am
ausgeprägtesten
ist
dieser
entfaltete
Kampf
um
die
Denkweise
unter
der
Jugend.
This
struggle
over
the
mode
of
thinking
is
most
developed
among
the
youth.
ParaCrawl v7.1
Den
ausgeprägtesten
technischen
Effekt
ergibt
die
Kombination
von
Teilpolbedeckung
und
Positionswinkeln.
The
combination
of
partial
pole
arc
and
position
angles
produces
the
most
pronounced
technical
effect.
EuroPat v2
Zugleich
ist
die
Höhe
H
der
Helix
28
in
diesem
Bereich
am
ausgeprägtesten.
At
the
same
time,
the
height
H
of
the
helix
28
is
at
its
most
pronounced
in
this
area.
EuroPat v2
Innerhalb
dieses
Intervalls
ist
die
Wirkung
des
Algorithmus
am
ausgeprägtesten.
The
effect
of
the
algorithm
is
at
its
most
marked
within
this
interval.
EuroPat v2
Der
schwierigste
Einstieg
ist
der
erste,
da
er
am
ausgeprägtesten
ist.
The
hardest
one
to
get
in
is
the
first
though
as
it
is
the
most
pronounced.
ParaCrawl v7.1
Knäkenten
sind
die
ausgeprägtesten
Zugvögel
unter
den
Enten
der
Nordhalbkugel.
Garganeys
are
the
most
distinctive
migrating
birds
among
the
ducks
of
the
northern
hemisphere.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgeprägtesten
Symptome
eines
Flohbisses
bei
einer
Person
sind
die
folgenden
Anzeichen:
The
most
pronounced
symptoms
of
flea
bites
on
a
person
are
the
following
signs:
ParaCrawl v7.1
Zudem
waren
die
Wirkungen
bei
Frauen
am
ausgeprägtesten.
Further,
the
effects
were
most
pronounced
in
females.
ParaCrawl v7.1