Übersetzung für "Ausgeprägtesten" in Englisch

Das geschlechtsspezifische Lohngefälle ist weiterhin eines der ausgeprägtesten in der EU.
The gender pay gap remains one of the largest in the EU.
DGT v2019

Diese Wirkung war bei einem Behandlungsintervall von etwa 120 Stunden am ausgeprägtesten.
This effect was most prominent with a treatment interval of about 120 hours.
ELRC_2682 v1

Die ausgeprägtesten Nebenwirkungen mit Efavirenz sind Ausschläge und das Nervensystem betreffende Symptome.
The most notable adverse reactions associated with efavirenz are rash and nervous system symptoms.
EMEA v3

Das geschlechts­spezifische Lohngefälle ist weiterhin eines der ausgeprägtesten in der EU.
The gender pay gap remains one of the largest in the EU.
TildeMODEL v2018

Goldbrillenvögel sind die ausgeprägtesten Generalisten unter allen Singvogelarten in den Wäldern von Saipan.
It is the most generalised of all the extant forest passerines on Saipan.
Wikipedia v1.0

Den ausgeprägtesten Zuwachs an positiven Stimmen verzeichnete Luxemburg (+8).
Luxembourg registered the most significant rise for the Parliament's importance here (+8).
EUbookshop v2

Die relative Signalunterdrückung war bei den Serumverdünnungen 1:32 und 1:64 am ausgeprägtesten.
The relative signal suppression was most pronounced at serum dilutions of 1:32 and 1:64.
EuroPat v2

Am ausgeprägtesten ist die finanzielle Unterstützung für den Zirkus in Frankreich und Italien.
France and Italy are by far the most dedicated countries towards the circus in terms of financial support.
EUbookshop v2

Dieser Effekt ist typisch für Holz und in den ersten Monaten am ausgeprägtesten.
This reaction is typical for wood and most distinct in the first months.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse: Der Einfluss der Leuchtdichte war im Zentrum am ausgeprägtesten.
Results: The influence of the luminance was most distinct in the centre.
ParaCrawl v7.1

Wir leben in einer der ausgeprägtesten Stagnationsperioden des Kapitalismus!
We live in one of the most pronounced stagnation periods of capitalism!
ParaCrawl v7.1

Am ausgeprägtesten ist dieser entfaltete Kampf um die Denkweise unter der Jugend.
This struggle over the mode of thinking is most developed among the youth.
ParaCrawl v7.1

Den ausgeprägtesten technischen Effekt ergibt die Kombination von Teilpolbedeckung und Positionswinkeln.
The combination of partial pole arc and position angles produces the most pronounced technical effect.
EuroPat v2

Zugleich ist die Höhe H der Helix 28 in diesem Bereich am ausgeprägtesten.
At the same time, the height H of the helix 28 is at its most pronounced in this area.
EuroPat v2

Innerhalb dieses Intervalls ist die Wirkung des Algorithmus am ausgeprägtesten.
The effect of the algorithm is at its most marked within this interval.
EuroPat v2

Der schwierigste Einstieg ist der erste, da er am ausgeprägtesten ist.
The hardest one to get in is the first though as it is the most pronounced.
ParaCrawl v7.1

Knäkenten sind die ausgeprägtesten Zugvögel unter den Enten der Nordhalbkugel.
Garganeys are the most distinctive migrating birds among the ducks of the northern hemisphere.
ParaCrawl v7.1

Die ausgeprägtesten Symptome eines Flohbisses bei einer Person sind die folgenden Anzeichen:
The most pronounced symptoms of flea bites on a person are the following signs:
ParaCrawl v7.1

Zudem waren die Wirkungen bei Frauen am ausgeprägtesten.
Further, the effects were most pronounced in females.
ParaCrawl v7.1