Übersetzung für "Ausgabebedingungen" in Englisch
Bei
PDF/X
muss
sich
ein
OutputIntent
auf
Ausgabebedingungen
für
Druck
beziehen.
With
PDF/X,
an
OutputIntent
must
refer
to
output
conditions
for
printing
ParaCrawl v7.1
Die
heutigen
Ausgabebedingungen
haben
sich
entscheidend
verbessert.
Today’s
output
conditions
are
getting
better
and
better.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
Sie
z.B.
Berechnungen
einbinden
sowie
Darstellungs-
und
Ausgabebedingungen
definieren.
This
allows
you
to
integrate
calculations
and
define
display
and
output
conditions,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
Ausgabebedingungen
für
Daten
können
Sie
auch
ohne
Verwendung
von
Funktionen
definieren.
Tip:
You
can
also
define
output
conditions
for
data
without
using
functions.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Münzen
nur
dann
aus,
wenn
die
Ausgabebedingungen
mit
der
Gemeinschaft
vereinbart
worden
sind.
It
shall
only
issue
coins
after
agreement
with
the
Community
concerning
the
conditions
of
issuance.
EUbookshop v2
Das
Schedule
ist
also
ein
Ausgabeplan,
der
die
Audiodaten
entsprechend
der
Ausgabebedingungen
anordnet.
The
schedule
thus
is
an
output
plan
arranged
in
the
audio
data
corresponding
to
the
output
conditions.
EuroPat v2
Filtervariablen
können
z.B.
verwendet
werden,
um
Daten
in
Listen
einzugrenzen
oder
Ausgabebedingungen
festzulegen.
Filter
variables
can
be
used
to
filter
for
data
in
reports
or
to
define
output
conditions,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Der
Lead
Manager
rekrutiert
Konsortialbanken,
verhandelt
Ausgabebedingungen
mit
dem
Emittenten
und
bewertet
Marktbedingungen.
The
lead
manager
recruits
underwriting
banks,
negotiates
terms
of
the
issue
with
the
issuer,
and
assesses
market
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
Kapitalerhöhung
nicht
voll
gezeichnet,
so
wird
das
Kapital
nur
dann
um
den
Betrag
der
eingegangenen
Zeichnungen
erhöht,
wenn
die
Ausgabebedingungen
diese
Möglichkeit
ausdrücklich
vorgesehen
haben.
Where
an
increase
in
capital
is
not
fully
subscribed,
the
capital
will
be
increased
by
the
amount
of
the
subscriptions
received
only
if
the
conditions
of
the
issue
so
provide.
JRC-Acquis v3.0
Der
Staat
Vatikanstadt
gibt
keine
Banknoten,
M
oder
Geldsurrogate
irgendwelcher
Art
aus,
wenn
die
Ausgabebedingungen
mit
der
Gemeinschaft
vereinbart
worden
sind.
The
Vatican
City
State
shall
not
issue
any
banknotes,
coins
or
monetary
surrogates
of
any
kind
unless
the
conditions
for
such
issuance
have
been
agreed
with
the
Community.
EUbookshop v2
Die
Vatikanstadt
verpflichtet
sich,
keine
Banknoten,
Münzen
oder
Geldsurrogate
irgendwelcher
Art
auszugeben,
außer
wenn
die
Ausgabebedingungen
mit
der
Gemeinschaft
vereinbart
worden
sind.
Vatican
City
shall
undertake
not
to
issue
any
banknotes,
coins
or
monetary
surrogates
of
any
kind
unless
the
conditions
for
such
issuance
have
been
agreed
with
the
Community.
EUbookshop v2
Wird
eine
Kapitalerhöhung
nicht
voll
gezeichnet,
so
wird
das
Kapital
nur
dann
um
den
betrag
der
eingegangenen
Zeichnungen
erhöht,
wenn
die
Ausgabebedingungen
diese
Möglichkeit
ausdrücklich
vorgesehen
haben.
Where
an
increase
in
capital
is
not
fully
subscribed,
the
capital
will
be
increased
by
the
amount
of
the
subscriptions
received
only
if
the
conditions
of
the
issue
so
provide.
EUbookshop v2
Die
Republik
San
Marino
verpflichtet
sich,
keine
Banknoten,
Münzen
oder
Geldsurrogate
irgendwelcher
Art
auszugeben,
außer
wenn
die
Ausgabebedingungen
mit
der
Gemeinschaft
vereinbart
worden
sind.
The
Republic
of
San
Marino
shall
undertake
not
to
issue
any
banknotes,
coins
or
monetary
surrogates
of
any
kind
unless
the
conditions
for
such
issuance
have
been
agreed
with
the
Community.
EUbookshop v2
Die
Republik
San
Marino
gibt
keine
Banknoten,
M
nzen
oder
Geldsurrogate
irgendwelcher
Art
aus,au
er
wenn
die
Ausgabebedingungen
mit
der
Gemeinschaft
vereinbart
worden
sind.
The
Republic
of
San
Marino
shall
not
issue
any
banknotes,
coins
or
monetary
surrogates
of
any
kind
unless
the
conditions
for
such
issuance
have
been
agreed
with
the
Community.
EUbookshop v2
Die
Aushändigung
der
Einzelurkunde
soll
innerhalb
von
drei
Monaten
erfolgen
und
muss
für
den
Anleger
-
sofern
die
Ausgabebedingungen
bzw.
die
Gesellschaftsstatuten
dies
so
vorsehen
-
spesenfrei
sein.
Delivery
of
such
individual
certificates
must
take
place
within
three
months
and
must
be
free
of
charge
for
the
investor
-
as
long
as
the
conditions
of
issuance
or
articles
of
association
provide
for
this.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegenden
Merkmale
der
Anleihe
(Ausgabebedingungen,
Coupon
und
Fälligkeit)
bleiben
unverändert,
aber
der
Ausgabepreis
("Tap-Preis")
kann
je
nach
Marktbedingungen
unterschiedlich
sein.
The
terms
of
the
bond
(issuing
conditions,
coupon
and
maturity)
remain
unchanged,
but
the
tap
price
can
vary
according
to
market
conditions.
TecDAX®
(TecDAX®)
ParaCrawl v7.1
Dieses
verwaltet
vorzugsweise
die
Audiodaten,
die
Szenendaten
(Positionen,
zeitliche
Abfolge
sowie
Ausgabebedingungen,
wie
beispielsweise
relative
räumliche
und
zeitliche
Bezüge
von
Quellen
zueinander
oder
Qualitätsanforderungen
an
die
Wiedergabe
von
Quellen).
It
advantageously
manages
the
audio
data,
the
scene
data
(positions,
timing,
as
well
as
output
conditions,
such
as
relative
spatial
and
temporal
relations
of
sources
to
each
other,
or
quality
requirements
with
respect
to
the
reproduction
of
sources).
EuroPat v2
Die
Verarbeitungseinrichtung
ist
ferner
in
der
Lage,
Szenendaten
in
zeitliche
und
räumliche
Ausgabebedingungen
umzuwandeln
und
eine
dazu
konsistente
Auslieferung
der
Audiodaten
zu
den
Wiedergabeeinheiten
durch
den
Ausgabedatenstrom
zu
erreichen.
The
processing
means
also
is
capable
of
converting
scene
data
into
temporal
and
spatial
output
conditions
and
achieve
delivery
of
the
audio
data
to
the
reproduction
units
through
the
output
data
stream
consistently
therewith.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
von
Datenmanagementtechniken
und
der
Definition
von
Ausgabebedingungen
wird
ein
Ausgabe-Schedule
durch
die
Datenausgabeeinrichtung
mit
einer
zeitlichen
und
räumlichen
Anordnung
der
Audioobjekte
erzeugt.
With
the
aid
of
data
management
techniques
and
the
definition
of
output
conditions,
an
output
schedule
is
produced
by
the
data
output
means
with
a
temporal
and
spatial
arrangement
of
the
audio
objects.
EuroPat v2
Hierbei
gibt
er
eine
Szenenbeschreibung
vor,
die
entsprechende
Ausgabebedingungen
56
umfasst,
die
dann
gegebenenfalls
nach
einer
Transformation
58
zusammen
mit
Audiodaten
in
der
Datenbank
22
gespeichert
werden.
Here,
it
gives
a
scene
description
including
corresponding
output
conditions
56,
which
are
then
stored
together
with
audio
data
in
the
database
22
after
a
transformation
58,
if
necessary.
EuroPat v2
Der
Anleger
trägt
dafür
die
Kosten,
es
sei
denn
die
Ausgabebedingungen
oder
die
Gesellschaftsstatuten
würden
etwas
anderes
vorsehen.
The
investor
bears
the
costs
of
this
unless
otherwise
provided
for
in
the
conditions
of
issuance
or
articles
of
association.
ParaCrawl v7.1
Der
Ermächtigung
entsprechend
kann
der
Vorstand
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrates
eine
bedingte
Kapitalerhöhung
für
den
o.g.
Zweck
beschließen,
allenfalls
in
Tranchen
um
bis
zu
EUR
3.312.840,-
durch
Ausgabe
von
bis
zu
1.325.136
Stück
neuer,
auf
Inhaber
lautende,
nennbetraglose
Stückaktien
gegen
Bareinlage
und
kann
den
Ausgabekurs
sowie
die
Ausgabebedingungen
festsetzen.
In
line
with
this
authorisation,
with
the
approval
of
the
Supervisory
Board,
the
Managing
Board
may
resolve
a
conditional
capital
increase
for
the
above-mentioned
purpose,
in
one
or
several
tranches,
up
to
a
maximum
of
EUR
3,312,840.00
by
issuing
up
to
1,325,136
new
no-par-value
common
voting
bearer
shares
against
cash
contribution
and
may
determine
the
issuing
price
and
the
terms
of
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
Ausübung,
der
Ausgabekurs
und
die
Ausgabebedingungen
sowie
ein
etwaiger
Ausschluss
des
Bezugsrechtes
sind
vom
Vorstand
im
Einvernehmen
mit
dem
Aufsichtsrat
festzulegen.
The
procedure,
the
issue
price
and
the
terms
of
the
issue
as
well
as
any
exclusion
of
the
subscription
rights
are
to
be
determined
by
the
Management
Board
of
voestalpine
AG
in
agreement
with
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Der
Schuldner
kann
Globalurkunden
ausgeben
oder
mehrere
vertretbare
Effekten,
die
einem
einzigen
Aufbewahrer
anvertraut
sind,
durch
eine
Globalurkunde
ersetzen,
sofern
die
Ausgabebedingungen
oder
die
Gesellschaftsstatuten
dies
vorsehen
oder
die
Hinterleger
dazu
ihre
Zustimmung
erteilt
haben.
The
borrower
may
issue
global
certificates
or
replace
multiple
fungible
securities
entrusted
to
a
single
custodian
with
a
global
certificate
if
the
conditions
of
issuance
or
articles
of
association
provide
for
this
or
the
depositors
have
agreed
to
this.
ParaCrawl v7.1