Übersetzung für "Ausführungen ergänzen" in Englisch

Dies, Herr Präsident, wollte ich zu den Ausführungen des Berichterstatters ergänzen.
That, Mr President, is what I wished to add to the rapporteur’s presentation.
Europarl v8

Ich möchte die Ausführungen des Ratspräsidenten ergänzen.
Mr President, I would just like to add a few words to those of the President-in-Office of the Council.
Europarl v8

Die Betroffenen können ihre Ausführungen jederzeit ergänzen.
They are free to make additional submissions at anytime.
EUbookshop v2

Ultrawarmth Boots sind in verschiedenen Stärken und Ausführungen erhältlich und ergänzen jedes Nass-Tauchsystem.
Ultrawarmth Boots are available in multiple thicknesses and styles, complementing any wet diving system.
ParaCrawl v7.1

Tastererweiterungen für elektromechanische Bedienelemente und kundenspezifische Ausführungen ergänzen das breit gefächerte Angebot.
Push-button extensions for electromechanical operating elements and customer-specific designs supplement the broadly diversified range.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreich abgeschlossenen Langzeittests werden diese neuen Ausführungen das Produktprogramm ergänzen.
After successful completion of long-term testing these new versions will supplement the product range.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgenden Ausführungen ergänzen die Ausführungen des allgemeinen Teils für spezifische Aktivitäten von V-ZUG.
The following provisions shall supplement the provisions of the general part for certain activities of V-ZUG.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Frau Malliori dafür danken, dass sie dieses Problem angesprochen hat, und ihre Ausführungen ergänzen.
I should like to thank Mrs Malliori for raising this issue and add to what she has said.
Europarl v8

Michael Davis, Direktor in der Generaldirektion Energie, stellte die wichtigsten Projekte vor und forderte die Vertreter der Vertragsfirmen für die drei durch Modelle dar gestellten Demonstrationsprojekte auf, seine Ausführungen zu ergänzen.
Mr Davis, a Director in the Directorate-General for En­ergy, outlined the main projects and then asked repre­sentatives of the firms awarded contracts for three of the demonstration projects shown in model form to complete the presentation.
EUbookshop v2

Wie die vorstehenden Ausführungen zeigen, ergänzen sich die Eigenschaften der in den Copolymerisaten enthaltenen fünf Komponenten in kombinatorischer Weise.
Thus in combination, the properties of the five components of the copolymer complement each other.
EuroPat v2

Die nachfolgenden Ausführungen ergänzen die Ausführungen des Allgemeinen Teils (I) für spezifische Aktivitäten der KUHN GROUP.
The following provisions shall supplement the general provisions set out in Section I above for certain activities of KUHN GROUP.
ParaCrawl v7.1

Ausführliche Bedienungsanleitungen ergänzen das Angebot, das kontinuierlich erweitert wird.
Comprehensive user manuals complement the service which will be continuously expanded.
ParaCrawl v7.1

Der zugelassene Vertreter bat, dem ehemaligen Kammermitglied Ausführungen in Ergänzung seines eigenen Vortrags zu gestatten.
The professional representative requested permission for the former board member to make submissions in addition to his own arguments.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Rat in Amsterdam im Juni dieses Jahres hatte diesen Aktionsplan global genehmigt, ohne ergänzende Ausführungen.
The Amsterdam European Council, last June, approved this action plan globally, without additional remarks.
Europarl v8

Ich möchte Herrn Messner herzlich für seine ergänzenden Ausführungen danken, die die Kommission gebührend berücksichtigen wird.
I would like to extend my warm thanks to Mr Messner for the additional remarks he has made which the Commission will take very much to heart.
Europarl v8

Daher bitte ich Sie, liebe Kolleginnen und Kollegen, für den Bericht von Herrn van Velzen zu stimmen, der es verstanden hat, den grundlegenden Vorschlag der Kommission durch einen ausführlichen Bericht zu ergänzen, der geschickt zwischen den einzelnen politischen Formationen, denen wir angehören, ausgehandelt worden ist.
That is why I would encourage you, ladies and gentlemen, to vote for Mr Van Velzen's report. The rapporteur has successfully supplemented the Commission's basic proposal with a comprehensive report, which has been intelligently negotiated between the various political groups to which we belong.
Europarl v8