Übersetzung für "Ausbildungsprofil" in Englisch

Das persönliche Ausbildungsprofil kann mit der Absolvierung von Zusatzqualifikationen weiter geschärft werden.
By completing additional qualifications, graduates can enhance their profile.
ParaCrawl v7.1

Das Ausbildungsprofil orientiert sich an den industriellen Bedürfnissen der Galvano- und Oberflächenbranche.
The profile of this program follows the industrial requirements of the plating and surface sector.
ParaCrawl v7.1

Intelligente Methoden der Datenanalyse sowie wichtige Managementkompetenzen vervollständigen Ihr Ausbildungsprofil.
Your qualification profile will be supplemented with intelligent methods of data analysis and key management skills.
ParaCrawl v7.1

Das hervorragende Ausbildungsprofil von dem Inhaber und Ausbilder Norbert Röchter ist das Gütesiegel der Yachtschule Germanias .
The excellent educational profile of the owner and trainer Norbert Röchter is the hallmark of the yacht Germania school.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres großes Problem im Hinblick auf die Unternehmensgröße (KMU sind dabei am stärksten benachteiligt) wie auch auf das Ausbildungsprofil der Arbeitnehmer (Bildungsabschluss älterer Arbeitnehmer und wenig qualifizierter Gruppen) ist der gleichberechtigte Zugang aller Arbeitnehmer – männlicher und weiblicher - zu beruflicher Bildung.
Moreover equal access to training for all workers, male and female, is a major problem both in relation to firm size (SMEs being most disadvantaged) and the worker’s training profile (educational attainment for older people and for low skills groups).
TildeMODEL v2018

Häufig ist das zwar beim Ausbildungsprofil der Fall, dochbesteht die reale Gefahr, dass dieser Zusammenhang in der weiteren Entwicklung der Ausbildung in den Hintergrund gedrängt wird.
That is often still the case in the training profile, but there is areal risk that the connection is being moved to the background in thefurther development of education.
EUbookshop v2

Im Herzen des Ausbildungsprogramms auf dem Ausbildungsprofil ist bei IT als strategischen Vermögenswert des Unternehmens suchen, die eine grundlegend neue Möglichkeiten zu schaffen dient Anforderungen der Verbraucher gerecht zu werden, eine Grundlage für eine Reihe von Wettbewerbsvorteile zu schaffen und letztlich die Organisation zu verwandeln.
At the heart of the educational program for this profile of training is the view of IT as a strategic asset of the enterprise, serving to create fundamentally new opportunities to meet customer requirements, creating the basis for a whole range of competitive advantages and ultimately transforming the organization's activities.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erhalten unsere Studentinnen und Studenten die Möglichkeit, ein einzigartiges Ausbildungsprofil zu erwerben", beschreibt Simon die zweite Aufgabe der Forschungsstelle.
This will provide our students with the opportunity to acquire a unique educational profile," continued Simon, to describe the research unit's second task.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungen des Kurt-Singer-Instituts für Musikergesundheit, des Instituts für Neue Musik und des Jazz-Instituts Berlin zeigen das umfassende und innovative Ausbildungsprofil der Hochschule.
The formation of the Kurt-Singer-Institute for Musician Health, the Institute for New Music, and the Jazz Institute Berlin provide an insight into the broad and innovative educational offering of the academy.
ParaCrawl v7.1

Damit ist das Ausbildungsprofil sowohl auf die Probleme der Bioverfahrenstechnik als auch biomedizinischer und diagnostischer Anforderungen zugeschnitten.
This way, the education profile is tailored to problems of bio processes technology as well as to biomedical and diagnostic requirements.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Sie eine große Anzahl von Modulen frei wählen und durch die Wahl von zwei Themengebieten Ihr persönliches Ausbildungsprofil stärken.
Additionally, you can freely choose from a large number of modules and boost your personal training profile in particular by the choice of two topics.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projekts ist, ein neues, auf „Nachhaltigkeit im Schuhsektor“ ausgerichtetes Ausbildungsprofil zu entwickeln, mit dessen Hilfe man dem offensichtlichen Mangel an einschlägigen Fachkenntnissen entgegen treten können.
The project aims to create a new educational profile focused on "Sustainability in the footwear sector", which is able to cope with an obvious lack of expertise.
ParaCrawl v7.1

Erforderlich ist eine eindeutige Zertifizierung, die das Ausbildungsprofil erkennen lässt und der internationalen Bezeichnung von Ingenieurgraden entspricht.
It is necessary to introduce degrees in Germany which unambiguously indicate the educational profile and are in accordance with the international designation of engineering degrees.
ParaCrawl v7.1

Sie bestätigten, dass die WHU ihr Ausbildungsprofil sinnvoll ausgebaut hat und die exzellente Qualität ihrer Studienprogramme weiter stärkt.
They confirmed that WHU has meaningfully expanded its training profile, which further strengthens the excellent quality of its study programs.
ParaCrawl v7.1

Die Rostocker Schauspielausbildung entwickelte in den über 40 Jahren ihres Bestehens ein eigenes Ausbildungsprofil, das auf den Traditionen der deutschen und europäischen Schauspielkunst beruht.
Over the 40 plus years of its existence, the dramatic training offered in Rostock has developed its own profile, based on the traditions of German and European theatre.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise verfügt die Region Hannover über Bildungseinrichtungen mit einem passgenauen Ausbildungsprofil und einer technischen Ausstattung, die mit den An forderungen in den Unternehmen Schritt halten kann.
Because of this, the Hannover Region has access to edu cational institutions with tailored educational profiles and technical equipment which can meet the demands of the busi ness community.
ParaCrawl v7.1

Von Anfang an bringen alle Teilnehmer ihr fachliches und persönliches Know-how in einer anspruchsvollen Vollzeitstelle ein, die konkret auf ihr Ausbildungsprofil und ihre Interessen abgestimmt ist – beispielsweise in den Bereichen Marketing, Controlling, Einkauf, Finanzen, Human Resources, Corporate Communications, Ingenieurswesen, Chemie oder Informationstechnik.
Right from the outset all participants come with their professional and personal know-how into a demanding full-time position that is suited specifically to their educational profile and their interests – for example in the areas of marketing, controlling, purchasing, finance, human resources, corporate communications, engineering, chemistry or computing science.
ParaCrawl v7.1

Das Anwenden und Optimieren durchgängiger Prozesse gehören ebenso wie das Anwenden und Weiterentwickeln von Reverse Engineering zum Ausbildungsprofil der Studierenden.
The profile of education contains the using and optimisation continuous processes as soon as using and further development of reverse engineering.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausbildungsprofil zählen überdies die gemeinsam mit der Universität der Künste Berlin betriebenen Institute: das Jazz-Institut Berlin, das Institut für Neue Musik Klangzeitort, das Kurt-Singer-Institut für Musikergesundheit und Musikphysiologie sowie das Musikgymnasium Carl Philipp Emanuel Bach Berlin.
Components of the schools educational profile include a trio of institutes operated in conjunction with the Universität der Künste/University of the Arts Berlin: the Jazz Institute Berlin, klangzeitort: the Institute for New Music, and the Kurt Singer Institute for Music Physiology and Musicians' Health, along with a preparatory music school, the Musikgymnasium Carl Philipp Emanuel Bach Berlin.
ParaCrawl v7.1

Seit der Studiengang seine Arbeit 1988 aufgenommen hat, bildet die Zusammenarbeit mit dem Studiengang Musical eine feste Komponente im Ausbildungsprofil.
Ever since the programme began its work in 1988, cooperation with the Musical course has been an established part of the training.
ParaCrawl v7.1