Translation of "Ausbildungsprofil" in English
Das
persönliche
Ausbildungsprofil
kann
mit
der
Absolvierung
von
Zusatzqualifikationen
weiter
geschärft
werden.
By
completing
additional
qualifications,
graduates
can
enhance
their
profile.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausbildungsprofil
orientiert
sich
an
den
industriellen
Bedürfnissen
der
Galvano-
und
Oberflächenbranche.
The
profile
of
this
program
follows
the
industrial
requirements
of
the
plating
and
surface
sector.
ParaCrawl v7.1
Intelligente
Methoden
der
Datenanalyse
sowie
wichtige
Managementkompetenzen
vervollständigen
Ihr
Ausbildungsprofil.
Your
qualification
profile
will
be
supplemented
with
intelligent
methods
of
data
analysis
and
key
management
skills.
ParaCrawl v7.1
Das
hervorragende
Ausbildungsprofil
von
dem
Inhaber
und
Ausbilder
Norbert
Röchter
ist
das
Gütesiegel
der
Yachtschule
Germanias
.
The
excellent
educational
profile
of
the
owner
and
trainer
Norbert
Röchter
is
the
hallmark
of
the
yacht
Germania
school.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
großes
Problem
im
Hinblick
auf
die
Unternehmensgröße
(KMU
sind
dabei
am
stärksten
benachteiligt)
wie
auch
auf
das
Ausbildungsprofil
der
Arbeitnehmer
(Bildungsabschluss
älterer
Arbeitnehmer
und
wenig
qualifizierter
Gruppen)
ist
der
gleichberechtigte
Zugang
aller
Arbeitnehmer
–
männlicher
und
weiblicher
-
zu
beruflicher
Bildung.
Moreover
equal
access
to
training
for
all
workers,
male
and
female,
is
a
major
problem
both
in
relation
to
firm
size
(SMEs
being
most
disadvantaged)
and
the
worker’s
training
profile
(educational
attainment
for
older
people
and
for
low
skills
groups).
TildeMODEL v2018
Häufig
ist
das
zwar
beim
Ausbildungsprofil
der
Fall,
dochbesteht
die
reale
Gefahr,
dass
dieser
Zusammenhang
in
der
weiteren
Entwicklung
der
Ausbildung
in
den
Hintergrund
gedrängt
wird.
That
is
often
still
the
case
in
the
training
profile,
but
there
is
areal
risk
that
the
connection
is
being
moved
to
the
background
in
thefurther
development
of
education.
EUbookshop v2
Im
Herzen
des
Ausbildungsprogramms
auf
dem
Ausbildungsprofil
ist
bei
IT
als
strategischen
Vermögenswert
des
Unternehmens
suchen,
die
eine
grundlegend
neue
Möglichkeiten
zu
schaffen
dient
Anforderungen
der
Verbraucher
gerecht
zu
werden,
eine
Grundlage
für
eine
Reihe
von
Wettbewerbsvorteile
zu
schaffen
und
letztlich
die
Organisation
zu
verwandeln.
At
the
heart
of
the
educational
program
for
this
profile
of
training
is
the
view
of
IT
as
a
strategic
asset
of
the
enterprise,
serving
to
create
fundamentally
new
opportunities
to
meet
customer
requirements,
creating
the
basis
for
a
whole
range
of
competitive
advantages
and
ultimately
transforming
the
organization's
activities.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
erhalten
unsere
Studentinnen
und
Studenten
die
Möglichkeit,
ein
einzigartiges
Ausbildungsprofil
zu
erwerben",
beschreibt
Simon
die
zweite
Aufgabe
der
Forschungsstelle.
This
will
provide
our
students
with
the
opportunity
to
acquire
a
unique
educational
profile,"
continued
Simon,
to
describe
the
research
unit's
second
task.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründungen
des
Kurt-Singer-Instituts
für
Musikergesundheit,
des
Instituts
für
Neue
Musik
und
des
Jazz-Instituts
Berlin
zeigen
das
umfassende
und
innovative
Ausbildungsprofil
der
Hochschule.
The
formation
of
the
Kurt-Singer-Institute
for
Musician
Health,
the
Institute
for
New
Music,
and
the
Jazz
Institute
Berlin
provide
an
insight
into
the
broad
and
innovative
educational
offering
of
the
academy.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
das
Ausbildungsprofil
sowohl
auf
die
Probleme
der
Bioverfahrenstechnik
als
auch
biomedizinischer
und
diagnostischer
Anforderungen
zugeschnitten.
This
way,
the
education
profile
is
tailored
to
problems
of
bio
processes
technology
as
well
as
to
biomedical
and
diagnostic
requirements.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Sie
eine
große
Anzahl
von
Modulen
frei
wählen
und
durch
die
Wahl
von
zwei
Themengebieten
Ihr
persönliches
Ausbildungsprofil
stärken.
Additionally,
you
can
freely
choose
from
a
large
number
of
modules
and
boost
your
personal
training
profile
in
particular
by
the
choice
of
two
topics.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Projekts
ist,
ein
neues,
auf
„Nachhaltigkeit
im
Schuhsektor“
ausgerichtetes
Ausbildungsprofil
zu
entwickeln,
mit
dessen
Hilfe
man
dem
offensichtlichen
Mangel
an
einschlägigen
Fachkenntnissen
entgegen
treten
können.
The
project
aims
to
create
a
new
educational
profile
focused
on
"Sustainability
in
the
footwear
sector",
which
is
able
to
cope
with
an
obvious
lack
of
expertise.
ParaCrawl v7.1
Erforderlich
ist
eine
eindeutige
Zertifizierung,
die
das
Ausbildungsprofil
erkennen
lässt
und
der
internationalen
Bezeichnung
von
Ingenieurgraden
entspricht.
It
is
necessary
to
introduce
degrees
in
Germany
which
unambiguously
indicate
the
educational
profile
and
are
in
accordance
with
the
international
designation
of
engineering
degrees.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestätigten,
dass
die
WHU
ihr
Ausbildungsprofil
sinnvoll
ausgebaut
hat
und
die
exzellente
Qualität
ihrer
Studienprogramme
weiter
stärkt.
They
confirmed
that
WHU
has
meaningfully
expanded
its
training
profile,
which
further
strengthens
the
excellent
quality
of
its
study
programs.
ParaCrawl v7.1
Die
Rostocker
Schauspielausbildung
entwickelte
in
den
über
40
Jahren
ihres
Bestehens
ein
eigenes
Ausbildungsprofil,
das
auf
den
Traditionen
der
deutschen
und
europäischen
Schauspielkunst
beruht.
Over
the
40
plus
years
of
its
existence,
the
dramatic
training
offered
in
Rostock
has
developed
its
own
profile,
based
on
the
traditions
of
German
and
European
theatre.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
verfügt
die
Region
Hannover
über
Bildungseinrichtungen
mit
einem
passgenauen
Ausbildungsprofil
und
einer
technischen
Ausstattung,
die
mit
den
An
forderungen
in
den
Unternehmen
Schritt
halten
kann.
Because
of
this,
the
Hannover
Region
has
access
to
edu
cational
institutions
with
tailored
educational
profiles
and
technical
equipment
which
can
meet
the
demands
of
the
busi
ness
community.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
bringen
alle
Teilnehmer
ihr
fachliches
und
persönliches
Know-how
in
einer
anspruchsvollen
Vollzeitstelle
ein,
die
konkret
auf
ihr
Ausbildungsprofil
und
ihre
Interessen
abgestimmt
ist
–
beispielsweise
in
den
Bereichen
Marketing,
Controlling,
Einkauf,
Finanzen,
Human
Resources,
Corporate
Communications,
Ingenieurswesen,
Chemie
oder
Informationstechnik.
Right
from
the
outset
all
participants
come
with
their
professional
and
personal
know-how
into
a
demanding
full-time
position
that
is
suited
specifically
to
their
educational
profile
and
their
interests
–
for
example
in
the
areas
of
marketing,
controlling,
purchasing,
finance,
human
resources,
corporate
communications,
engineering,
chemistry
or
computing
science.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwenden
und
Optimieren
durchgängiger
Prozesse
gehören
ebenso
wie
das
Anwenden
und
Weiterentwickeln
von
Reverse
Engineering
zum
Ausbildungsprofil
der
Studierenden.
The
profile
of
education
contains
the
using
and
optimisation
continuous
processes
as
soon
as
using
and
further
development
of
reverse
engineering.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ausbildungsprofil
zählen
überdies
die
gemeinsam
mit
der
Universität
der
Künste
Berlin
betriebenen
Institute:
das
Jazz-Institut
Berlin,
das
Institut
für
Neue
Musik
Klangzeitort,
das
Kurt-Singer-Institut
für
Musikergesundheit
und
Musikphysiologie
sowie
das
Musikgymnasium
Carl
Philipp
Emanuel
Bach
Berlin.
Components
of
the
schools
educational
profile
include
a
trio
of
institutes
operated
in
conjunction
with
the
Universität
der
Künste/University
of
the
Arts
Berlin:
the
Jazz
Institute
Berlin,
klangzeitort:
the
Institute
for
New
Music,
and
the
Kurt
Singer
Institute
for
Music
Physiology
and
Musicians'
Health,
along
with
a
preparatory
music
school,
the
Musikgymnasium
Carl
Philipp
Emanuel
Bach
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Studiengang
seine
Arbeit
1988
aufgenommen
hat,
bildet
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Studiengang
Musical
eine
feste
Komponente
im
Ausbildungsprofil.
Ever
since
the
programme
began
its
work
in
1988,
cooperation
with
the
Musical
course
has
been
an
established
part
of
the
training.
ParaCrawl v7.1