Übersetzung für "Aus-, fort- und weiterbildung" in Englisch

Andere Element sind die Aus-, Fort- und Weiterbildung neben dem lebenslangen Lernen.
Education and training as well as life-long learning are other parts.
TildeMODEL v2018

Ein strukturiertes Projekt für die ärzt­liche Aus-, Fort- und Weiterbildung ist unerlässlich.
A structured programme of university-based and in-service training is crucial.
TildeMODEL v2018

Die Wissenskomponente wird sich auch auf die Aus-, Fort- und Weiterbildung auswirken.
The knowledge component will have effects also on education and training systems.
TildeMODEL v2018

Ein strukturiertes Projekt für die ärztliche Aus-, Fort- und Weiterbildung ist unerlässlich.
A structured programme of university-based and in-service training is crucial.
TildeMODEL v2018

Sie fördern Innovation sowie Wissenstransfer und die Aus-, Fort- und Weiterbildung.
As such, they are seedbeds for innovation, knowledge transfer and education and training.
ParaCrawl v7.1

Die VBB fördert die Aus-, Fort- und Weiterbildung.
The VBB promotes education, further education and specialist training.
ParaCrawl v7.1

Personalentwicklung an Universitäten hat die Aus-, Fort- und Weiterbildung aller Mitarbeitenden der Universität zum Ziel.
Human resources development at universities aims to provide (continuing) education to all university staff members.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird es auch in der medizinischen Aus-, Fort- und Weiterbildung zunehmend aufgegriffen.
In addition, it is increasingly becoming a topic in post-licensure training and post-graduate education.
ParaCrawl v7.1

Es werden Aufzeichnungen über Aus-, Fort- und Weiterbildung für alle wissenschaftlichen und technischen Mitarbeitern geführt.
Records are kept on training and further training for all scientific and technical employees.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen die Unterstützung zur Schaffung und zur Umwandlung von Arbeitsplätzen für Aus-, Fort- und Weiterbildung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in diesen Regionen.
We want to create and convert jobs, and to do so we need support for training and continuing education for employees in these regions.
Europarl v8

Sie setzen darauf, daß die beim Luxemburger Beschäftigungsgipfel beschlossenen Aktionen und Maßnahmen der Mitgliedstaaten in der Wirtschaft- und Strukturpolitik besser koordiniert werden, daß Initiativen zu einer aktiven Arbeitsmarktpolitik beschleunigt werden, daß durch mehr Aus-, Fort- und Weiterbildung der Nachfrage nach qualifizierten Arbeitskräften entsprochen werden kann.
They are relying on better coordination of the Member States' campaigns and measures for economic and structural policy which were adopted at the Luxembourg Employment Summit, and on the acceleration of initiatives for a more active labour market policy; they are also relying on additional education and training meeting the demand for qualified workers.
Europarl v8

Auf verschiedenen Ebenen sollten an Arbeitnehmer gerich­tete Programme durchgeführt werden, durch die einerseits die Aus-, Fort- und Weiterbildung gefördert und ihr Nutzen für die Beschäftigten hervorgehoben wird, andererseits den Arbeit­gebern deutlich gemacht wird, welcher Mehrwert und wirtschaftliche Nutzen sich für sie ergibt, wenn sie in die Arbeitnehmer und deren Fachkenntnisse investieren.
Programmes should be implemented at different levels targeting workers promoting education and training and their utility to them, but also specifying the added-value and benefits employers reap when investing in workers’ and their competences.
TildeMODEL v2018

Der gesundheitlichen Unterversorgung in strukturschwachen Regionen könnte beispielsweise auch dadurch begegnet werden, dass die Aus-, Fort- und Weiterbildung in Regionen aufgebaut und unterstützt werden, in denen ausge­bildete Fachkräfte am dringendsten benötigt werden.
The scarcity of such personnel in structurally weak regions could for example also be remedied by building up and supporting education and training in those regions where trained staff are most urgently needed.
TildeMODEL v2018

Der gesundheitlichen Unterversorgung in struk­turschwachen Regionen könnte beispielsweise auch dadurch begegnet werden, dass die Aus-, Fort- und Weiterbildung in Regionen aufgebaut und unterstützt werden, in denen ausgebildete Fachkräfte am dringendsten benötigt werden.
The scarcity of such personnel in structurally weak regions could for example also be remedied by building up and supporting education and training in those regions where trained staff are most urgently needed.
TildeMODEL v2018

Andere Element sind die Aus-, Fort- und Weiterbildung neben dem lebenslangen Lernen und der Beschäftigungsqualität, die vom Euro­päischen Rat in Stockholm 2001 hinzugefügt wurde.
Education and training as well as life-long learning are other parts together with quality of work added by the 2001 Stockholm Summit.
TildeMODEL v2018

Der gesundheitlichen Unterversorgung in strukturschwachen Regionen könnte beispielsweise auch dadurch begegnet werden, dass die Aus-, Fort- und Weiterbildung in Regionen aufgebaut und unterstützt werden, in denen aus­gebildete Fachkräfte am dringendsten benötigt werden.
The scarcity of such workers in structurally weak regions could, for example, also be remedied by building up and supporting education and training in those regions where trained staff are most urgently needed.
TildeMODEL v2018

Auch sollte ein dynamisches Sicherheitskonzept gefördert werden, das der wichtigen Rolle des Zugangs zur Aus-, Fort- und Weiterbildung Rechnung trägt.
A dynamic approach to security should also be fostered, reflecting the major contribution of access to training.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss wiederholt daher seine Empfehlung aus der Stellungnahme zur Gü­terverkehrslogistik: Der Aus-, Fort- und Weiterbildung muss mehr Aufmerksamkeit gewid­met werden!
The EESC reiterates the recommendation made in the Opinion on Freight Transport Logistics that more attention needs to be paid to education and training.
TildeMODEL v2018

Empfehlung: Die Mitgliedstaaten sollten die Industrie weiterhin bei der Aus-, Fort- und Weiterbildung, beim lebenslangen Lernen sowie der beruflichen Qualifizierung im Maschi­nenbau unterstützen.
Recommendation: Member States should further support the industry in relation to education and training, lifelong learning and skills development relating to mechanical engineering.
TildeMODEL v2018

Die Industrie und die Institutionen sollten weiterhin die nötigen Investiti­onen in Aus-, Fort- und Weiterbildung sowie lebenslanges Lernen tätigen, da dies einer der wesentlichen europäischen Industriezweige ist.
Industry and institutions should continue making the necessary investments in training, educations, lifelong learning, as this is a core sector for the European industry.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen unbedingt Regelungen sowohl für die Erstausbildung als auch für die Fort- und Weiterbildung der Vertreiber, Berater und beruflichen Verwender von Pestiziden und Bescheinigungsregelungen zur Aufzeichnung von Aus-, Fort- und Weiterbildung schaffen, damit sich die derzeitigen und die künftigen Verwender von Pestiziden in vollem Umfang der potenziellen Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt sowie der geeigneten Maßnahmen zur Minimierung dieser Risiken bewusst sind.
It is essential that Member States set up systems of both initial and additional training for distributors, advisors and professional users of pesticides and certification systems to record such training so that those who use or will use pesticides are fully aware of the potential risks to human health and the environment and of the appropriate measures to reduce those risks as much as possible.
DGT v2019

Jede Person, die in der Tierpflege tätig ist oder anderweitig mit den für Versuchs- oder wissenschaftliche Zwecke gezüchteten, gehaltenen oder verwendeten Tieren zu tun hat, sollte gemäß den Empfehlungen der Entschließung zur Aus-, Fort- und Weiterbildung von Personen, die mit Versuchstieren arbeiten, welche von der multilateralen Konsultation der Vertragsparteien des Übereinkommens ETS Nr. 123 des Europarates am 3. Dezember 1993 angenommen wurde, ausgebildet und geschult worden sein.
All persons involved in caring for, or otherwise involved with, animals being bred, held or used for experimental or other scientific purposes should be appropriately educated and trained to the standard recommended in the Resolution on education and training of persons working with laboratory animals adopted by the Multilateral Consultation of the Parties to the Council of Europe Convention ETS No 123 on 3 December 1993.
DGT v2019

Ein strukturiertes Projekt für die Aus-, Fort- und Weiterbildung zur Optimierung der Nutzung der Telemedizin im Hinblick auf die Ver­besserung der Behandlungsqualität ist unerlässlich.
There is a crucial need for a structured programme of university-based and in-service training aimed at optimising the use of telemedicine for the purpose of enhancing the quality of healthcare.
TildeMODEL v2018

Diese Problematik, bei der vor allem die Aus-, Fort- und Weiterbildung hineinspielen, müsste viel stärker beachtet werden.
Much greater attention should be paid to this issue, in which basic and ongoing training also has an important role to play.
TildeMODEL v2018

Ein strukturiertes Projekt für die Aus?, Fort- und Weiterbildung zur Optimierung der Nutzung der Telemedizin im Hinblick auf die Verbesserung der Behandlungsqualität ist unerlässlich.
There is a crucial need for a structured programme of university-based and in-service training aimed at optimising the use of telemedicine for the purpose of enhancing the quality of healthcare.
TildeMODEL v2018

Diese Programme müssen sowohl für die Betroffenen als auch für die Herkunftsländer konkrete Anreize bieten (Aus- bzw. Fort- und Weiterbildung, wirtschaftliche Integration, Integration in Entwicklungsprogramme usw.).
These programmes must offer tangible incentives both to the parties concerned and to the countries of origin (training, economic integration, involvement in development programmes etc.).
EUbookshop v2

Bei der Festlegung der Prioritäten der Maßnahmen für unterschiedliche Bereiche der Aus, Fort- und Weiterbildung sollten nationale Regierungen daher die Bedeutung von kulturellen Ressourcen keinesfalls vernachlässigen.
Accordingly, when making decisions on priority areas for education, re-education and upgrading, national governments should not neglect the importance of cultural heritage information.
EUbookshop v2

Christina Tilling, Vertreterin der Europäischen Transportar-beiter-Föderation (ETF), brachte das Anliegen der Arbeitnehmer des Straßenverkehrs hervor, bessere Arbeitsbedingungen und Investitionen in Aus, Fort- und Weiterbildung und Qua-lifi kationen sowie Sicherheit und Gesundheitsschutz zu erreichen, damit der Sektor attraktiver wird und die Sicherheit und Umweltstandards verbessert werden.
On 17 March 2009, the EESC’s section for transport and energy networks brought together key road transport stakeholders in order to examine their main expectations regarding road transport in 2020. Amongst the key speakers was Michael Nielsen from the International Road Transport Union (IRU), who underlined that, in order to tackle the expected growth in transport demand, the next 10 years will be vital for achieving co-modality, efficient energy usage, and improving and extending the European road network.
EUbookshop v2

Die Verbreitung der Materialien wird insbesondere durch die Aus, Fort- und Weiterbildung von Dänischlehrern sowie über die Erwachsenenbildung erfolgen.
Dissemination of the materials will be carried out, in particular, through the initial and further training of teachers of Danish as well as via adult education.
EUbookshop v2