Übersetzung für "Aus-, fort- und weiterbildung" in Englisch
Andere
Element
sind
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
neben
dem
lebenslangen
Lernen.
Education
and
training
as
well
as
life-long
learning
are
other
parts.
TildeMODEL v2018
Ein
strukturiertes
Projekt
für
die
ärztliche
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
ist
unerlässlich.
A
structured
programme
of
university-based
and
in-service
training
is
crucial.
TildeMODEL v2018
Die
Wissenskomponente
wird
sich
auch
auf
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
auswirken.
The
knowledge
component
will
have
effects
also
on
education
and
training
systems.
TildeMODEL v2018
Ein
strukturiertes
Projekt
für
die
ärztliche
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
ist
unerlässlich.
A
structured
programme
of
university-based
and
in-service
training
is
crucial.
TildeMODEL v2018
Sie
fördern
Innovation
sowie
Wissenstransfer
und
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung.
As
such,
they
are
seedbeds
for
innovation,
knowledge
transfer
and
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Die
VBB
fördert
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung.
The
VBB
promotes
education,
further
education
and
specialist
training.
ParaCrawl v7.1
Personalentwicklung
an
Universitäten
hat
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
aller
Mitarbeitenden
der
Universität
zum
Ziel.
Human
resources
development
at
universities
aims
to
provide
(continuing)
education
to
all
university
staff
members.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
es
auch
in
der
medizinischen
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
zunehmend
aufgegriffen.
In
addition,
it
is
increasingly
becoming
a
topic
in
post-licensure
training
and
post-graduate
education.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Aufzeichnungen
über
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
für
alle
wissenschaftlichen
und
technischen
Mitarbeitern
geführt.
Records
are
kept
on
training
and
further
training
for
all
scientific
and
technical
employees.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Unterstützung
zur
Schaffung
und
zur
Umwandlung
von
Arbeitsplätzen
für
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
der
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
in
diesen
Regionen.
We
want
to
create
and
convert
jobs,
and
to
do
so
we
need
support
for
training
and
continuing
education
for
employees
in
these
regions.
Europarl v8
Sie
setzen
darauf,
daß
die
beim
Luxemburger
Beschäftigungsgipfel
beschlossenen
Aktionen
und
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
in
der
Wirtschaft-
und
Strukturpolitik
besser
koordiniert
werden,
daß
Initiativen
zu
einer
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
beschleunigt
werden,
daß
durch
mehr
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
der
Nachfrage
nach
qualifizierten
Arbeitskräften
entsprochen
werden
kann.
They
are
relying
on
better
coordination
of
the
Member
States'
campaigns
and
measures
for
economic
and
structural
policy
which
were
adopted
at
the
Luxembourg
Employment
Summit,
and
on
the
acceleration
of
initiatives
for
a
more
active
labour
market
policy;
they
are
also
relying
on
additional
education
and
training
meeting
the
demand
for
qualified
workers.
Europarl v8
Auf
verschiedenen
Ebenen
sollten
an
Arbeitnehmer
gerichtete
Programme
durchgeführt
werden,
durch
die
einerseits
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
gefördert
und
ihr
Nutzen
für
die
Beschäftigten
hervorgehoben
wird,
andererseits
den
Arbeitgebern
deutlich
gemacht
wird,
welcher
Mehrwert
und
wirtschaftliche
Nutzen
sich
für
sie
ergibt,
wenn
sie
in
die
Arbeitnehmer
und
deren
Fachkenntnisse
investieren.
Programmes
should
be
implemented
at
different
levels
targeting
workers
promoting
education
and
training
and
their
utility
to
them,
but
also
specifying
the
added-value
and
benefits
employers
reap
when
investing
in
workers’
and
their
competences.
TildeMODEL v2018
Der
gesundheitlichen
Unterversorgung
in
strukturschwachen
Regionen
könnte
beispielsweise
auch
dadurch
begegnet
werden,
dass
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
in
Regionen
aufgebaut
und
unterstützt
werden,
in
denen
ausgebildete
Fachkräfte
am
dringendsten
benötigt
werden.
The
scarcity
of
such
personnel
in
structurally
weak
regions
could
for
example
also
be
remedied
by
building
up
and
supporting
education
and
training
in
those
regions
where
trained
staff
are
most
urgently
needed.
TildeMODEL v2018
Der
gesundheitlichen
Unterversorgung
in
strukturschwachen
Regionen
könnte
beispielsweise
auch
dadurch
begegnet
werden,
dass
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
in
Regionen
aufgebaut
und
unterstützt
werden,
in
denen
ausgebildete
Fachkräfte
am
dringendsten
benötigt
werden.
The
scarcity
of
such
personnel
in
structurally
weak
regions
could
for
example
also
be
remedied
by
building
up
and
supporting
education
and
training
in
those
regions
where
trained
staff
are
most
urgently
needed.
TildeMODEL v2018
Andere
Element
sind
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
neben
dem
lebenslangen
Lernen
und
der
Beschäftigungsqualität,
die
vom
Europäischen
Rat
in
Stockholm
2001
hinzugefügt
wurde.
Education
and
training
as
well
as
life-long
learning
are
other
parts
together
with
quality
of
work
added
by
the
2001
Stockholm
Summit.
TildeMODEL v2018
Der
gesundheitlichen
Unterversorgung
in
strukturschwachen
Regionen
könnte
beispielsweise
auch
dadurch
begegnet
werden,
dass
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
in
Regionen
aufgebaut
und
unterstützt
werden,
in
denen
ausgebildete
Fachkräfte
am
dringendsten
benötigt
werden.
The
scarcity
of
such
workers
in
structurally
weak
regions
could,
for
example,
also
be
remedied
by
building
up
and
supporting
education
and
training
in
those
regions
where
trained
staff
are
most
urgently
needed.
TildeMODEL v2018
Auch
sollte
ein
dynamisches
Sicherheitskonzept
gefördert
werden,
das
der
wichtigen
Rolle
des
Zugangs
zur
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
Rechnung
trägt.
A
dynamic
approach
to
security
should
also
be
fostered,
reflecting
the
major
contribution
of
access
to
training.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
wiederholt
daher
seine
Empfehlung
aus
der
Stellungnahme
zur
Güterverkehrslogistik:
Der
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
muss
mehr
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden!
The
EESC
reiterates
the
recommendation
made
in
the
Opinion
on
Freight
Transport
Logistics
that
more
attention
needs
to
be
paid
to
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Empfehlung:
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Industrie
weiterhin
bei
der
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung,
beim
lebenslangen
Lernen
sowie
der
beruflichen
Qualifizierung
im
Maschinenbau
unterstützen.
Recommendation:
Member
States
should
further
support
the
industry
in
relation
to
education
and
training,
lifelong
learning
and
skills
development
relating
to
mechanical
engineering.
TildeMODEL v2018
Die
Industrie
und
die
Institutionen
sollten
weiterhin
die
nötigen
Investitionen
in
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
sowie
lebenslanges
Lernen
tätigen,
da
dies
einer
der
wesentlichen
europäischen
Industriezweige
ist.
Industry
and
institutions
should
continue
making
the
necessary
investments
in
training,
educations,
lifelong
learning,
as
this
is
a
core
sector
for
the
European
industry.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
unbedingt
Regelungen
sowohl
für
die
Erstausbildung
als
auch
für
die
Fort-
und
Weiterbildung
der
Vertreiber,
Berater
und
beruflichen
Verwender
von
Pestiziden
und
Bescheinigungsregelungen
zur
Aufzeichnung
von
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
schaffen,
damit
sich
die
derzeitigen
und
die
künftigen
Verwender
von
Pestiziden
in
vollem
Umfang
der
potenziellen
Risiken
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
sowie
der
geeigneten
Maßnahmen
zur
Minimierung
dieser
Risiken
bewusst
sind.
It
is
essential
that
Member
States
set
up
systems
of
both
initial
and
additional
training
for
distributors,
advisors
and
professional
users
of
pesticides
and
certification
systems
to
record
such
training
so
that
those
who
use
or
will
use
pesticides
are
fully
aware
of
the
potential
risks
to
human
health
and
the
environment
and
of
the
appropriate
measures
to
reduce
those
risks
as
much
as
possible.
DGT v2019
Jede
Person,
die
in
der
Tierpflege
tätig
ist
oder
anderweitig
mit
den
für
Versuchs-
oder
wissenschaftliche
Zwecke
gezüchteten,
gehaltenen
oder
verwendeten
Tieren
zu
tun
hat,
sollte
gemäß
den
Empfehlungen
der
Entschließung
zur
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
von
Personen,
die
mit
Versuchstieren
arbeiten,
welche
von
der
multilateralen
Konsultation
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
ETS
Nr.
123
des
Europarates
am
3.
Dezember
1993
angenommen
wurde,
ausgebildet
und
geschult
worden
sein.
All
persons
involved
in
caring
for,
or
otherwise
involved
with,
animals
being
bred,
held
or
used
for
experimental
or
other
scientific
purposes
should
be
appropriately
educated
and
trained
to
the
standard
recommended
in
the
Resolution
on
education
and
training
of
persons
working
with
laboratory
animals
adopted
by
the
Multilateral
Consultation
of
the
Parties
to
the
Council
of
Europe
Convention
ETS
No
123
on
3
December
1993.
DGT v2019
Ein
strukturiertes
Projekt
für
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
zur
Optimierung
der
Nutzung
der
Telemedizin
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Behandlungsqualität
ist
unerlässlich.
There
is
a
crucial
need
for
a
structured
programme
of
university-based
and
in-service
training
aimed
at
optimising
the
use
of
telemedicine
for
the
purpose
of
enhancing
the
quality
of
healthcare.
TildeMODEL v2018
Diese
Problematik,
bei
der
vor
allem
die
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
hineinspielen,
müsste
viel
stärker
beachtet
werden.
Much
greater
attention
should
be
paid
to
this
issue,
in
which
basic
and
ongoing
training
also
has
an
important
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Ein
strukturiertes
Projekt
für
die
Aus?,
Fort-
und
Weiterbildung
zur
Optimierung
der
Nutzung
der
Telemedizin
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Behandlungsqualität
ist
unerlässlich.
There
is
a
crucial
need
for
a
structured
programme
of
university-based
and
in-service
training
aimed
at
optimising
the
use
of
telemedicine
for
the
purpose
of
enhancing
the
quality
of
healthcare.
TildeMODEL v2018
Diese
Programme
müssen
sowohl
für
die
Betroffenen
als
auch
für
die
Herkunftsländer
konkrete
Anreize
bieten
(Aus-
bzw.
Fort-
und
Weiterbildung,
wirtschaftliche
Integration,
Integration
in
Entwicklungsprogramme
usw.).
These
programmes
must
offer
tangible
incentives
both
to
the
parties
concerned
and
to
the
countries
of
origin
(training,
economic
integration,
involvement
in
development
programmes
etc.).
EUbookshop v2
Bei
der
Festlegung
der
Prioritäten
der
Maßnahmen
für
unterschiedliche
Bereiche
der
Aus,
Fort-
und
Weiterbildung
sollten
nationale
Regierungen
daher
die
Bedeutung
von
kulturellen
Ressourcen
keinesfalls
vernachlässigen.
Accordingly,
when
making
decisions
on
priority
areas
for
education,
re-education
and
upgrading,
national
governments
should
not
neglect
the
importance
of
cultural
heritage
information.
EUbookshop v2
Christina
Tilling,
Vertreterin
der
Europäischen
Transportar-beiter-Föderation
(ETF),
brachte
das
Anliegen
der
Arbeitnehmer
des
Straßenverkehrs
hervor,
bessere
Arbeitsbedingungen
und
Investitionen
in
Aus,
Fort-
und
Weiterbildung
und
Qua-lifi
kationen
sowie
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
zu
erreichen,
damit
der
Sektor
attraktiver
wird
und
die
Sicherheit
und
Umweltstandards
verbessert
werden.
On
17
March
2009,
the
EESC’s
section
for
transport
and
energy
networks
brought
together
key
road
transport
stakeholders
in
order
to
examine
their
main
expectations
regarding
road
transport
in
2020.
Amongst
the
key
speakers
was
Michael
Nielsen
from
the
International
Road
Transport
Union
(IRU),
who
underlined
that,
in
order
to
tackle
the
expected
growth
in
transport
demand,
the
next
10
years
will
be
vital
for
achieving
co-modality,
efficient
energy
usage,
and
improving
and
extending
the
European
road
network.
EUbookshop v2
Die
Verbreitung
der
Materialien
wird
insbesondere
durch
die
Aus,
Fort-
und
Weiterbildung
von
Dänischlehrern
sowie
über
die
Erwachsenenbildung
erfolgen.
Dissemination
of
the
materials
will
be
carried
out,
in
particular,
through
the
initial
and
further
training
of
teachers
of
Danish
as
well
as
via
adult
education.
EUbookshop v2