Übersetzung für "Aufwendungsersatz" in Englisch
Vorstehende
Regelungen
für
Schadensersatzansprüche
gelten
auch
für
Ansprüche
auf
Aufwendungsersatz.
The
above
rules
for
damage
compensation
claims
also
apply
to
claims
for
reimbursement
of
costs.
CCAligned v1
Außerdem
hat
Hueck
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
Anspruch
auf
Schadens-
und
Aufwendungsersatz.
Moreover,
Hueck
is
entitled
to
compensation
for
any
damages
and
refund
of
expenses
under
the
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
einen
etwaigen
Anspruch
auf
Aufwendungsersatz.
The
same
shall
apply
to
possible
claims
for
reimbursement
of
expenses.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Aufwendungsersatz
verlangen,
wenn
kein
Mangel
gefunden
wird.
We
can
demand
reimbursement
of
expenses
if
no
defect
is
found.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
wir
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
Anspruch
auf
Schadens-
und
Aufwendungsersatz.
In
addition,
we
are
entitled
to
statutory
claims
to
damages
and
compensation
of
expenses.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
die
Floßfahrt
nicht
antreten
können,
wird
folgender
pauschaler
Aufwendungsersatz
vereinbart:
If
you
are
not
able
to
start
the
tour,
the
following
lump
sum
compensation
is
agreed:
CCAligned v1
Außerdem
hat
Brockstedt
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
Anspruch
auf
Schadens-
und
Aufwendungsersatz.
In
addition
to
the
above
the
legal
regulations
entitle
Brockstedt
to
claims
for
damages
and
compensation
of
expenses.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anspruch
auf
Schadensersatz
oder
Aufwendungsersatz
ist
ausgeschlossen.
Any
claim
for
compensation
or
reimbursement
of
expenses
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Soweit
unsere
Ware
durch
den
Käufer
oder
dessen
Abnehmer
auf
einem
Grundstück
oder
in
ein
Bauwerk
eingebaut
oder
angebracht
wurde
und
im
Übrigen
die
Voraussetzungen
des
§
439
Abs.
2
und
3
BGB
vorliegen,
sind
wir
nach
unserer
Entscheidung
berechtigt,
den
Ausbau
der
mangelhaften
Ware
und
den
Einbau
der
mangelfreien
Ware
zu
verlangen
oder
Aufwendungsersatz
zu
leisten.
If
the
purchaser
or
the
purchaser's
customer
has
installed
or
fixed
our
goods
on
real
estate
or
in
a
construction
and
if,
furthermore,
the
provisions
of
§
439
paragraphs
2
and
3
of
the
German
Civil
Code
apply,
then
we
are
entitled,
at
our
own
discretion,
to
demand
the
dismounting
of
the
defective
goods
and
installation
of
goods
that
are
free
from
defects
or
to
provide
reimbursement
of
the
expenses
incurred.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
nach
den
jeweils
geltenden
gesetzlichen
Bestimmungen
Nacherfüllung
verlangen,
den
Kaufpreis
mindern
oder
vom
Kaufvertrag
zurücktreten
und
Schadens-
oder
Aufwendungsersatz
verlangen.
The
Customer
may
request
supplementary
performance
in
accordance
with
the
respectively
valid
statutory
provisions,
reduce
the
purchase
price
or
withdraw
from
the
purchase
contract
and
demand
compensation
or
reimbursement
of
expenses.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
berechtigt,
die
Produkte
von
Cretan
Olive
Oil
Spa
in
ihrer
Originalverpackung
und
in
einem
guten
und
marktfähigem
Zustand
zurück
zu
senden
und
ihren
Umtausch
in
ein
anderes
Produkt
der
Cretan
Olive
Oil
Spa
oder
Schadenersatz
für
ihren
Preis,
ohne
Aufwendungsersatz,
innerhalb
eines
Zeitraums
von
nicht
weniger
als
vierzehn
(14)
Kalendertagen
ab
der
Lieferung
des
Pakets
zu
verlangen,
oder
er
kann
den
Vertrag
innerhalb
dieser
Frist
kündigen,
ohne
dass
eine
Verpflichtung
über
eine
angemessene
Behandlung
dieser
Waren
hinaus
besteht.
The
customer
is
entitled
to
return
the
products
sold
by
Cretan
Olive
Oil
Spa
in
their
original
packaging
and
in
good
and
marketable
condition
and
to
request
their
change
for
another
product
of
Cretan
Olive
Oil
Spa
or
compensation
for
their
price,
other
than
reimbursement
of
expenses,
within
a
period
of
not
less
than
fourteen
(14)
calendar
days
from
the
delivery
of
the
parcel
or
he
may
terminate
the
contract
within
this
period,
without
assuming
any
obligation,
other
than
a
reasonable
care
for
these
goods.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zahlungen,
einschließlich
Aufwendungsersatz,
dem
folgenden
wird
vom
Zentrum
und
nicht
die
von
oder
durch
eine
der
Parteien
zu
dem
Verfahren
in
allen
Fällen
durchgeführt
werden:
All
payments,
including
reimbursement
of
expenses,
to
the
following
shall
in
all
cases
be
made
by
the
Centre
and
not
by
or
through
either
party
to
the
proceeding:
ParaCrawl v7.1
Soweit
wir
aufgrund
vertraglicher
oder
gesetzlicher
Grundlage
zum
Schadens-
oder
Aufwendungsersatz
verpflichtet
sind,
haften
wir
nur
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
von
uns,
unseren
leitenden
Angestellten
oder
Erfüllungsgehilfen,
oder
soweit
uns
eine
Verletzung
von
Leben,
Körper
oder
Gesundheit
zur
Last
fällt.
If
we
are
obligated
by
contract
or
by
law
to
pay
damages
or
compensate
for
expenses,
we
are
only
liable
in
cases
of
intent
or
gross
negligence
on
our
part,
on
the
part
of
our
managing
employees
or
on
the
part
of
agents
in
the
discharge
of
our
obligations,
or
in
which
we
are
imputable
for
damage
to
life,
limb
or
health.
Strict
liability
pursuant
to
the
Product
Liability
Act
(Produkthaftungsgesetz)
is
not
affected
hereby.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
einen
von
unserem
Abnehmer
geltend
gemachten
Mangelanspruch
(einschließlich
Aufwendungsersatz
gemäß
§§
478
Abs
3,
439
Abs
2
BGB)
anerkennen
oder
erfüllen,
werden
wir
den
Verkäufer
benachrichtigen
und
unter
kurzer
Darlegung
des
Sachverhalts
um
schriftliche
Stellungnahme
bitten.
Before
we
recognise
or
fulfil
a
claim
for
defects
made
by
our
customer
(including
reimbursement
of
expenses
in
accordance
with
Sections
478(3),
439(2)
BGB),
we
shall
inform
the
vendor
and,
giving
a
brief
description
of
the
facts,
request
comments.
ParaCrawl v7.1
Die
seitens
der
Fresenius
Medical
Care
Management
AG
hierfür
zu
gewährende
Gegenleistung
wird
sich
für
das
Jahr
2013
p.
a.
wertmäßig
auf
etwa
45%
der
im
Geschäftsjahr
2012
an
ihn
ausbezahlten
erfolgsunabhängigen
Vergütungskomponente
belaufen
(inklusive
Ersatz
von
Auslagen,
temporärem
Aufwendungsersatz
für
eine
Wohnung,
temporärer
Stellung
eines
Dienstwagens
sowie
der
Entgeltfortzahlung
an
die
Witwe
im
Todesfall).
The
annual
consideration
for
the
fiscal
year
2013
for
such
services
would
amount
to
approximately
45%
of
the
non-performance-linked
compensation
components
paid
to
him
in
fiscal
year
2012
(including
reimbursement
of
expenses,
temporary
reimbursement
of
expenses
for
property
leases,
company
car
provided
temporarily
as
well
as
pension
payments
for
the
surviving
spouse
in
case
of
death).
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Unternehmer
Aufwendungsersatz
i.
S.
d.
§
478
II
BGB
fordern,
beschränkt
sich
dieser
auf
max.
2%
des
ursprünglichen
Warenwerts.
If
the
business
should
demand
a
refund
of
costs
in
terms
of
§
478
II
BGB,
these
are
limited
to
a
maximum
of
2%
of
the
original
value
of
the
item.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
haftet
dem
Kunden
aus
allen
vertraglichen,
vertragsähnlichen
und
gesetzlichen,
auch
deliktischen
Ansprüchen
auf
Schadens-
und
Aufwendungsersatz
wie
folgt:
The
Seller
shall
be
liable
for
any
contractual
and
quasi-contractual
claims
and
for
claims
of
liability
in
tort
regarding
damages
and
effort
compensation
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorliegen
eines
Sachmangels,
Lieferung
einer
anderen
Sache
oder
der
Lieferung
einer
zu
geringen
Menge
haftet
der
Lieferer
unter
den
gesetzlichen
Voraussetzungen
und
dem
gesetzlichen
Umfang
auf
Nacherfüllung,
Minderung,
Wandlung
und
Aufwendungsersatz.
If
a
material
defect,
delivery
of
other
goods
or
delivery
of
an
insufficient
quantity
occur
the
supplier
is
liable
within
the
scope
of
law
and
to
the
legal
extent
for
supplementary
performance,
abatement,
rescission
of
contract
for
work
and
labour
and
indemnification
of
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
vorbezeichneten
Haftungsregelungen
gelten
sinngemäß
auch
zugunsten
der
Organe,
Mitarbeiter
und
Beauftragten
von
etracker
sowie
entsprechend
für
Ansprüche
auf
Aufwendungsersatz.
The
aforementioned
liability
regulations
also
apply
in
the
same
way
in
favour
of
the
organs,
employees
and
agents
of
etracker
and
accordingly
for
claims
for
reimbursement
of
expenses.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
des
Kunden
auf
Schadensersatz
und/oder
Aufwendungsersatz
bestehen
auch
bei
Mängeln
nur
nach
diesen
AGB
und
sind
ansonsten
ausgeschlossen.
Also
in
the
event
of
defects,
claims
of
the
customer
for
damages
and/or
reimbursement
of
expenses
shall
only
apply
in
accordance
with
these
GTC
and
are
otherwise
excluded.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Beschränkungen
gelten
nicht
für
Ansprüche
auf
Schadens-
oder
Aufwendungsersatz,
die
auf
grober
Fahrlässigkeit,
Vorsatz
oder
der
Verletzung
von
Vertragspflichten,
deren
ordnungsgemäße
Erfüllung
die
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Erfüllung
der
Kunde
regelmäßig
vertrauen
darf
(im
Folgenden:
"Kardinalpflichten")
beruhen.
The
restrictions
stated
above
shall
not
apply
to
claims
for
the
compensation
of
damages
and
the
reimbursement
of
expenses,
which
are
attributable
to
gross
negligence,
wilful
misconduct
or
the
infringement
of
contractual
obligations,
the
proper
fulfilment
of
which
is
a
condition
precedent
for
the
implementation
of
the
contact,
and
on
the
fulfilment
of
which
the
customer
is
entitled
to
rely
on
a
regular
basis
(hereinafter
referred
to
as
"cardinal
obligations").
ParaCrawl v7.1
Werden
dadurch
wesentliche
Interessen
des
Hotels
beeinträchtigt,
kann
das
Hotel
die
Veranstaltung
absagen
und
Aufwendungsersatz
verlangen.
If
substantial
interests
of
the
Hotel
are
affected,
the
Hotel
has
the
right
to
cancel
the
event
and
to
claim
reimbursement
of
expenses.
ParaCrawl v7.1
Ein
unmittelbarer
Regressanspruch
auf
Aufwendungsersatz
-
unabhängig
von
dem
sonst
zu
beachtenden
Vorrang
der
Nacherfüllung
-
besteht
nunmehr
also
auch
dann,
wenn
es
sich
bei
dem
letzten
Kaufvertrag
in
der
Lieferkette
um
einen
solchen
zwischen
zwei
Unternehmern
handelt
und
nicht
wie
bisher,
wenn
es
sich
bei
dem
letzten
Geschäft
lediglich
um
ein
Verbraucher-Geschäft
handelt.
An
immediate
right
of
recourse
to
reimbursement
of
expenses
now
exists
-
irrespective
of
the
priority
of
subsequent
performance
which
would
otherwise
have
to
be
taken
into
account
-
even
if
the
last
purchase
contract
in
the
supply
chain
is
one
between
two
companies
and
not,
as
in
the
past,
if
the
last
transaction
is
merely
a
consumer
transaction.
ParaCrawl v7.1