Übersetzung für "Aufwand erfassen" in Englisch

Andere Fremdkapitalkosten sind in der Periode ihres Anfalls als Aufwand zu erfassen.
An entity shall recognise other borrowing costs as an expense in the period in which it incurs them.
DGT v2019

Die Kosten einer eingestellten Eigenkapitaltransaktion sind als Aufwand zu erfassen.
The costs of an equity transaction that is abandoned are recognised as an expense.
DGT v2019

Alle Forschungskosten sind als Aufwand zu erfassen.
Charge all research cost to expense.
ParaCrawl v7.1

Der überarbeitete Standard sieht vor, die mit dem Erwerb verbundenen Kosten als Aufwand zu erfassen.
The revised Standard requires that acquisition-related costs are expensed.
ParaCrawl v7.1

Der überarbeitete Standard sieht vor, die bei der Übernahme anfallenden Kosten als Aufwand zu erfassen.
The revised Standard requires that acquisition-related costs are expensed.
ParaCrawl v7.1

Kosten, die die genannten Kriterien nicht erfüllen, sind bei Anfall als Aufwand zu erfassen.
Costs that do not meet the criteria must be expensed when incurred.
ParaCrawl v7.1

Als praktischen Behelf kann ein Unternehmen die zusätzlichen Kosten einer Vertragsanbahnung bei ihrem Entstehen als Aufwand erfassen, wenn der Abschreibungszeitraum, den das Unternehmen anderenfalls erfasst hätte, nicht mehr als ein Jahr beträgt.
If the costs incurred in fulfilling a contract with a customer are not within the scope of another Standard (for example, IAS 2 Inventories, IAS 16 Property, Plant and Equipment or IAS 38 Intangible Assets), an entity shall recognise an asset from the costs incurred to fulfil a contract only if those costs meet all of the following criteria:
DGT v2019

Nach der überarbeiteten Fassung des IAS 23 haben Unternehmen nun nicht mehr die Möglichkeit, Fremdkapitalkosten, die direkt dem Erwerb, dem Bau oder der Herstellung eines qualifizierenden Vermögenswertes zugeordnet werden können, unmittelbar als Aufwand zu erfassen.
The revised IAS 23 eliminates the option in IAS 23 of recognising borrowing costs immediately as an expense to the extent that they are directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset.
DGT v2019

Wenn ein Unternehmen IAS 29 Rechnungslegung in Hochinflationsländern anwendet, hat es gemäß Paragraph 21 des Standards jenen Teil der Fremdkapitalkosten als Aufwand zu erfassen, der als Ausgleich für die Inflation im entsprechenden Zeitraum dient.
When an entity applies IAS 29 Financial Reporting in Hyperinflationary Economies, it recognises as an expense the part of borrowing costs that compensates for inflation during the same period in accordance with paragraph 21 of that Standard.
DGT v2019

Die anderen Unternehmen der Gruppe haben in ihren separaten Einzelabschlüssen oder Jahresabschlüssen einen Aufwand zu erfassen, der ihrem in der betreffenden Berichtsperiode zu zahlenden Beitrag entspricht.
The other group entities shall, in their separate or individual financial statements, recognise a cost equal to their contribution payable for the period.
DGT v2019

Paragraph 58 des Standards verlangt, dass tatsächliche und latente Steuern als Ertrag oder Aufwand zu erfassen und in den Gewinn oder Verlust der Periode einzubeziehen sind, ausgenommen in dem Umfang, in dem die Steuer (a) aus einer Transaktion oder einem Ereignis herrührt, die bzw. das in einer gleichen oder unterschiedlichen Periode außerhalb des Gewinns oder Verlusts erfasst wird, oder (b) aus einem Unternehmenszusammenschluss (mit Ausnahme des Erwerbs eines Tochterunternehmens durch eine Investmentgesellschaft, wenn das Tochterunternehmen ergebniswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden muss).
Paragraph 58 of the Standard requires that current and deferred tax should be recognised as income or an expense and included in profit or loss for the period, except to the extent that the tax arises from (a) a transaction or event that is recognised, in the same or a different period, outside profit or loss, or (b) a business combination (other than the acquisition by an investment entity of a subsidiary that is required to be measured at fair value through profit or loss).
DGT v2019

Diese Änderung streicht das Wahlrecht, Fremdkapitalkosten direkt als Aufwand zu erfassen und schreibt vor, dass Fremdkapitalkosten, die direkt dem Erwerb, Bau oder der Herstellung eines qualifizierten Vermögenswertes zugeordnet werden können, zu aktivieren sind.
This amendment eliminates the option of expensing all borrowing costs and requires borrowing costs to be capitalised if they are directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset.
EUbookshop v2

Um periodische Fehler in langgestrecktem und längsbewegtem Prüfgut laufend und mit geringem Aufwand erfassen zu können, sollen in zeitlichen Abständen (T1, T2, T3), mindestens zwei in vergleichsweise kurzem Abstand (W/2) aufeinanderfolgende Messungen eines Parameters durchgeführt werden.
In order to enable periodic defects in elongate test material moved longitudinally to be continuously detected with little expenditure, at least two measurements of a parameter which follow one another at a comparatively short interval (W/2) are to be carried out at time intervals (T1, T2, T3).
EuroPat v2

Bei Anwendung des PAA hat ein Unternehmen die Möglichkeit, die Zahlungen für Abschlusskosten als Aufwand zu erfassen wenn sie anfallen, vorausgesetzt, dass der Deckungszeitraum bei erstmaligem Ansatz nicht mehr als ein Jahr beträgt.
In applying PAA, an entity may choose to recognise any insurance acquisition cash flows as an expense when it incurs those costs, provided that the coverage period at initial recognition is no more than a year.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Geschäftsjahres 2017 hat das Unternehmen Optionen an Direktoren, leitende Angestellte und Berater ausgegeben, deren Ausgabe als Aufwand zu erfassen ist.
During the course of the 2017 Financial Y ear, the Company issued options to Directors, Officers and Consultants, and the issuance of these options must be expensed .
ParaCrawl v7.1

So lassen sich über die gemessenen Beschleunigungen beispielsweise die Schwingungen von Roboterarmen exakt und ohne großen Aufwand erfassen.
For example, vibrations of robot arms can be monitored exactly and with no great effort via the measured accelerations.
ParaCrawl v7.1

Die wesentliche Änderung des Standards betrifft die Streichung des Wahlrechts, Fremdkapitalkosten, die dem Erwerb, dem Bau oder der Herstellung eines qualifizierten Vermögenswerts direkt zugeordnet werden können, direkt als Aufwand zu erfassen.
The main change in this standard is the removal of the option that permitted borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualified asset to be immediately recognized as an expense.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde, für die Steuerung des Kantenschutzes einer selbstfahrenden Baumaschine relevante Werte ohne erhöhten konstruktiven Aufwand sicher zu erfassen.
The problem addressed by the invention is to reliably detect values relevant to the control of the edge protector of a self-propelled construction machine without increased design complexity.
EuroPat v2

Ferner ist auf Seiten des Sensors kein hoher technischer Aufwand für das Erfassen des Laserstrahls erforderlich, so dass die Drehlagen-Bestimmungseinrichtung zuverlässig ist und kostengünstig bereitgestellt werden kann.
Moreover, a high level of technical effort for the sensor is not necessary for detecting the laser beam, so that the rotational position determination device is reliable and may be cost-effectively provided.
EuroPat v2

Insbesondere letztgenannte Meßgrößen für Seilwinkel und absoluten Rotationswinkel der Last sind nur mit größerem Aufwand messtechnisch zu erfassen.
Especially the last mentioned measuring values for cable angle and absolute rotation angle of the load are only measurable with great complexity.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil des Verfahrens gemäß der Erfindung besteht darin, daß durch den relativ einfachen Verfahrensweg wenig Feinanteile entstehen, die sonst später bei der Trennung nur schwierig und mit großem Aufwand zu erfassen sind und die zu einem hohen Verlust an Wertprodukt Kunststoff (bei bekannten Verfahren bis zu 10 %) und somit zu einer Belastung des abgetrennten Wassers führen.
Another advantage of the process according to the present invention is that, due to the relatively simple process configuration, only small quantities of fines are produced which during later separation can only be captured with difficulty and by complicated means and which entail a high loss of plastics as a resource, for known methods up to 10% and, consequently, mean a burden for the separated water.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Aufgabe besteht nun darin eine einfache Lösung zu finden, die mit einem möglichst kleinen Aufwand für das Erfassen, das Speichern und für die Behandlungsbewegung verbunden ist.
The task according to at least one embodiment of the invention now lies in finding a simple solution, which is associated with the smallest possible effort for the detection, the storing and for the treatment movement.
EuroPat v2

Im "Aufwandsbericht" können Sie den Zeitaufwand für ein Projekt, Spesen und anderen Aufwand erfassen.
Help: The time and expense report allows you to capture time spent on a project, billable time and to claim expenses.
ParaCrawl v7.1