Übersetzung für "Auftraggebende firma" in Englisch
Die
Auftraggeber
der
Firma
sind
in
mehr
als
90
Ländern
der
Welt
vertreten.
Company's
customers
are
located
in
more
than
90
countries.
ParaCrawl v7.1
Auftraggeber
der
falschen
Firma
abnorme
Lasten
zu
transportieren
ist
wie
Auftraggeber
ein
Zimmermann
einen
Sanitär-Job.
Contracting
the
wrong
company
to
transport
abnormal
loads
is
like
contracting
a
carpenter
for
a
plumbing
job.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Falle,
wenn
das
Preisangebot
dem
Auftraggeber
entsprechend
ist,
wird
ein
schriftlicher
Vertrag
zwischen
dem
Auftraggeber
und
der
Firma
abgeschlossen.
If
the
price
offer
is
appropriate
for
the
client,
then
written
contract
will
be
signed
between
him/her
and
the
company.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lieferverzug
hat
der
Auftraggeber
der
Firma
Rochini
GmbH
mittels
eingeschriebenen
Briefes
eine
Nachfrist
von
wenigstens
14
Tagen
zu
setzen.
In
the
case
of
a
delay
in
delay
in
delivery,
the
Client
shall
set
a
grace
period
of
at
least
14
days
for
the
company
Rochini
GmbH
by
way
of
registered
letter.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abnahmeverzug
oder
Rücktritt
des
Auftraggebers
hat
die
Firma
Rochini
GmbH
Anspruch
auf
20
%
der
Auftragssumme
als
Schadenersatz.
In
the
case
of
a
delay
in
acceptance
or
withdrawal
by
the
Client,
the
company
Rochini
GmbH
shall
hold
a
claim
to
20%
of
the
order
total
as
damage
compensation.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
informiert
die
Firma
Fairs-Service
unverzüglich
sollte
er
feststellen,
dass
die
vermittelte
Arbeitskraft
in
hohem
Maße
nicht
den
an
sie
zu
stellenden
Anforderungen
entspricht.
The
Customer
shall
immediately
notify
Fairs-Service
Company
as
soon
as
he
identifies
that
an
engaged
worker
largely
does
not
meet
applicable
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
haftet
der
formelle
Auftraggeber
(Firma,
Eltern,
Behörden
etc.)
jedoch
zusätzlich
für
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Klausel
auch
durch
zitierte
Person(en)
(Mitarbeiter,
Kinder,
Antragsteller
etc.).
In
these
cases
the
formal
commissioning
party
(company,
parents,
authorities
etc.)
shall
additionally
be
liable
for
the
quoted
respective
person/-s
(employees,
children,
applicants
etc.)
to
comply
with
the
above
clause,
however.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
sie
nicht
auf
dem
Modellmarkt
angeboten
und
sind
manchmal
über
die
entsprechende
Firma
(Auftraggeber
von
Herpa)
zu
bekommen.
Consequently,
these
models
are
not
available
on
the
open
model
market,
but
sometimes
available
at
the
relevant
company
(clients
of
Herpa).
ParaCrawl v7.1
Die
angefertigten
Entwürfe
-
Zeichnungen,
Fotos-
werden
von
dem
Auftraggeber
an
die
Firma
per
Mail
oder
per
Post
abgesendet.
The
finished
designs
-
drawings,
photos
-
will
be
sent
by
the
client
to
the
company
by
e-mail
or
post.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
haftet
der
Firma
Fairs-Service
im
Falle
seiner
Nichterfüllung
grundsätzlich
auf
den
vollen
Betrag
der
vereinbarten
Vergütung.
In
case
of
a
default
by
a
Customer,
the
Customer
owes
to
Fairs-Service
Company
full
amount
of
compensation
specified
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
der
Firma
Fairs-Service
ist
von
der
Geltendmachung
etwaiger
diesbezüglicher
Ansprüche
ausgeschlossen,
wenn
die
Firma
Fairs-Service
ihren
Auftrag
gegenüber
ihrem
Auftraggeber
erfüllt
hat
und
die
Veranstaltung,
für
die
der
Auftrag
erteilt
war,
insgesamt
beendet
ist.
Presentation
of
a
claim
by
the
Customer
is
not
permitted
if
the
contract
between
Fairs-service
Company
and
the
Customer
is
executed
and
the
exhibition,
for
which
the
contract
was
concluded,
is
over.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
haftet
der
formelle
Auftraggeber
(Firma,
Eltern,
Behörden
etc.),
jedoch
zusätzlich
für
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Klausel
auch
durch
zitierte
Person(en)
(Mitarbeiter,
Kinder,
Antragsteller
etc.)
Weiterleitende
Personen
(insbesondere:
juristische)
haften
nicht
in
Bezug
auf
einen
bestimmten
Dritten,
sondern
für
alle
durch
die
Weiterleitung
verursachten
Verträge.
In
these
cases
the
formal
commissioning
party
(company,
parents,
authorities
etc.)
shall
additionally
be
liable
for
the
respective
person/-s
(employees,
children,
applicants
etc.)
to
comply
with
the
above
clause.
Persons
passing
on
the
information
(in
particular
legal
persons)
shall
not
be
liable
with
regard
to
a
certain
third
party
but
for
all
agreements
concluded
due
to
the
disclosure.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kann
dann
solange
verwendet
werden,
wie
der
Auftraggeber
bei
der
Firma
Bescure
Distribution
im
Vertrieb
befindet,
bei
Ausscheiden
aus
dem
Vertrieb/Shop
geht
der
GTIN-Code
zurück
an
die
Firma
Bescure
Distribution,
er
ist
gesetzlich
nicht
übertragbar
oder
verkäuflich.
This
can
then
be
used
as
long
as
the
customer
is
in
the
sales
department
at
Bescure
Distribution,
in
the
event
of
departure
from
the
sales/shop,
the
GTIN
code
goes
back
to
the
company
Bescure
Distribution,
it
is
not
legally
transferable
or
saleable.
ParaCrawl v7.1
Für
die
80
MW
der
1.
Phase
wurden
sämtliche
erforderlichen
Baubewilligungen
im
Sommer
2010
ausgestellt.Der
Partner
unseres
Auftraggebers,
die
spanische
Firma
Iberdrola
Renovables,
S.A.,
wird
dieses
Projekt
bauen
und
betreiben.
All
the
required
construction
licences
for
the
first
80
MW
were
granted
in
summer
2010.The
project
will
be
built
and
operated
by
our
clients
partner,
the
Spanish
energy
company
Iberdrola
Renovables,
S.A..
ParaCrawl v7.1