Übersetzung für "Aufmärsche" in Englisch

Gerade an diesem Tag sind die rechten Aufmärsche eine ganz besondere Provokation.
For this reason, right-wing demonstrations on this day are intended as a particular provocation.
GlobalVoices v2018q4

Es wird keine unbewaffneten Aufmärsche mehr geben.
There'll be no more peaceful demonstrations.
OpenSubtitles v2018

Die Demokraten organisierten Paraden und Aufmärsche in jedem County von South Carolina.
State Democrats organized parades and rallies in every county of South Carolina.
WikiMatrix v1

Insbesondere bekämpfen wir alle (neo)faschistischen Tendenzen, Aufmärsche und Veranstaltungen.
Especially, we fight against all (neo)fascist tendencies, marches and events.
ParaCrawl v7.1

In der Tat gibt es im Moment keine Demonstrationen und Aufmärsche.
At this particular moment, there are no mobilizations, no demonstrations.
ParaCrawl v7.1

Diese Anleitung gibt genaue Anweisungen über den Verlauf der Aufmärsche.
The manual provides precise instructions regarding the itinerary of the marches.
ParaCrawl v7.1

Ich trage nicht Schuhgröße 48 und Aufmärsche, Bettlaken oder sonstiges sind mir egal.
I do not wear a size 14 shoe... and I don't much care for parades, bedsheets or otherwise.
OpenSubtitles v2018

Die Faschisten haben zahlreiche antimuslimische Kundgebungen und Aufmärsche abgehalten und Immigranten auch physisch angegriffen.
The fascists have staged numerous anti-Muslim rallies and marches as well as physical attacks against immigrants.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahren nutzen Rechtsextreme den Jahrestag der Bombardierung Dessaus am 7. März 1945 für ihre Aufmärsche.
For years right-wing extremists have used the anniversary of the bombing of Dessau on 7 March 1945 for their marches.
ParaCrawl v7.1

Versammlungen und Aufmärsche auf öffentlichen Straßen sind verboten, und Kandidatenauftritte im Fernsehen sind der Zensur unterworfen.
Any assemblies or marches in public were banned and candidates' broadcasts on television were subjected to censorship.
Europarl v8

Ansonsten bieten die Anführer der Aufmärsche eine ziemliche einfache Grundidee: "Russland für Russen" - ein Konzept, gegen das viele Netizens eigentlich nichts einzuwenden haben.
That said, the leaders of the march offer a fairly simple core idea: "Russia for Russians" — a concept that many netizens are far from against.
GlobalVoices v2018q4

Fotoblogger haben es nicht versäumt, über die Aufmärsche am Tag der Einheit des Volkes zu berichten.
Photobloggers didn't miss the chance to cover the Unity Day marches.
GlobalVoices v2018q4

Die heutigen Aufmärsche und Demonstrationen sind nur eine klägliche Erinnerung an jene Zeit, und den Parteien laufen überall die Mitglieder davon.
Today’s marches and demonstrations are a feeble reminder of those times, while parties everywhere are hemorrhaging members.
News-Commentary v14

Auf Facebook dokumentiert die Seite IsraelliebtPalästina, die fast 26.000 Menschen „gefällt“, Aufmärsche, Treffen und andere Aktionen zur Unterstützung der Palästinenser und gegen empfundene israelische Ungerechtigkeiten.
On Facebook, the page IsraelLovesPalestine, which has nearly 26,000 “likes,” documents rallies, meetings, and other actions in support of Palestinians and in opposition to perceived Israeli injustices.
News-Commentary v14

Auf den Plätzen im Stadtzentrum finden die politischen Demonstrationen, die Aufmärsche und die Volksfeiern an Festtagen statt.
On the squares in the city center one might find political demonstrations, marches and popular celebrations held on festival days.
WikiMatrix v1

Das Geltungs- und Repräsentationsbedürfnis im Dritten Reich verlangte nach gewaltigen Dimensionen, der neue Zentralbahnhof sollte sich auf 300 Metern Länge und 200 Metern Breite ausdehnen, außerdem waren ein überdimensionierter Vorplatz und großzügige Straßen vorgesehen, um Platz für Kundgebungen und Aufmärsche zu schaffen.
The proposed station would have had enormous dimensions, the new station would have been 300 metres long and 200 metres wide with an oversized courtyard and spacious streets intended for rallies and marches.
WikiMatrix v1

Andere Kundgebungen und Aufmärsche erlebte der Platz wie 1848: als Freiwillige gegen Dänemark in den Krieg zogen, wie 1849: zum Jahrestag der Revolution, wie 1851: als Proteste der Anhänger des Pastors Rudolph Dulon, wie 1865: zum Zweiten Deutschen Bundesschießen, wie 1871: zur Feier des Sieges des Deutsch-Französischen Krieges und wie 1913: zur Jahrhundertfeier der Völkerschlacht bei Leipzig.
Other assemblies and marches took place in the square in 1848 when volunteers came to join the war against Denmark, in 1849 on the anniversary of the Revolution, in 1851 by protesting supporters of the pastor Rudolph Dulon, in 1865 for the Second German National Shooting Competition, in 1871 to celebrate victory in the Franco-Prussian War and in 1913 to celebrate the centenary of the Battle of Leipzig.
WikiMatrix v1

Das garantierte ihm den Sieg, obwohl die Aufmärsche von Gewehr schwingenden Männern bei seinen Wahlveranstaltungen nicht gerade das waren, was demokratische Normen verlangen.
This guaranteed his victory, though the parades of armed men brandishing guns at his rallies were not exactly what democratic norms call for.
News-Commentary v14

Das waren die süßesten Dinge, die sie gehört hatten, nachdem in den vergangenen fünf Monaten die offenen Tribünen und massenhaften Aufmärsche gegenüber der Interessenvertetung und im ganzen Land ihren Donnerhall hinterließen.
Those were the sweetest words they had heard after five months of thundering mass demonstrations and marches on their Interests Section and throughout the country.
ParaCrawl v7.1

Es gab tatsächlich in einigen Städten Aufmärsche gegen den Präsidenten Bachar el-Assad auf Abruf saudischer und ägyptischer Prediger, die sich über Al-Jazeera ausdrückten, aber sie haben im Ganzen, maximal, nur 100000 Leute mobilisiert.
There have been demonstrations against President Bashar al-Assad’s, in some cities, at the call of Saudi and Egyptian preachers speaking on Al-Jazeera, but which rallied only some 100 000 people at the most.
ParaCrawl v7.1

Noch im September 2016 bei den Parlamentswahlen vermied die Opposition größere Demonstrationen und Aufmärsche trotz der offensichtlichen Verstöße gegen eine freie und faire Wahl.
Still in September 2016 at the parliamentary elections opposition avoided bigger demonstrations and marches despite the obvious violations against a free and fair election.
ParaCrawl v7.1

Aber natürlich waren für mich unsere beiden Aufmärsche das Wunderbarste, denn ich durfte als einer der hunderttausend politischen Leiter dabeisein, als wir am Donnerstag abend dem Führer mit einem Fackelzug durch die Strassen Nürnbergs Ehrerbietung und Dank abstatteten und uns am folgenden Tag alle auf der Zeppelinwiese unter den mitgebrachten zwanzigtausend Fahnen aufstellten, um der Rede des Führers zu lauschen.
But the most marvellous thing for me were the two parades, of course. Thursday evening, I was allowed to take part in a torchlight procession through the streets of Nuremberg. I was one of a hundred thousand political leaders who thanked and expressed their reverence to the Fuehrer.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe