Übersetzung für "Auflösung des fonds" in Englisch
Anfang
2005
wurde
die
Auflösung
des
Fonds
zum
März
2007
angekündigt.
The
fund
was
dissolved
on
March
31,
2007.
Wikipedia v1.0
Diese
Einnahmen
wurden
nach
Auflösung
des
TV2-Fonds
auf
TV2
übertragen.
It
was
transferred
to
TV2
when
the
TV2
Fund
was
wound
up.
DGT v2019
Ein
Residualanspruch
an
einen
Fonds,
der
sich
über
einen
Erstattungsanspruch
hinaus
erstreckt,
wie
beispielsweise
ein
vertragliches
Recht
auf
Ausschüttung
nach
Durchführung
aller
Entsorgungen
oder
auf
Auflösung
des
Fonds,
kann
als
ein
Eigenkapitalinstrument
in
den
Anwendungsbereich
von
IFRS
9
fallen
und
unterliegt
nicht
dem
Anwendungsbereich
dieser
Interpretation.
Paragraph 28
does
not
deal
with
compound
financial
instruments
from
the
perspective
of
holders.
DGT v2019
Das
Europäische
Parlament
und/oder
der
Rat
kann
die
Kommission
auffordern,
die
Gewährung
von
Mitteln
für
den
jeweiligen
Treuhandfonds
einzustellen
oder
gegebenenfalls
den
Gründungsakt
zum
Zweck
der
Auflösung
des
Fonds
zu
ändern.
The
European
Parliament
and/or
the
Council
may
request
the
Commission
to
discontinue
appropriations
for
that
trust
fund
or
to
revise
the
constitutive
act
with
a
view
to
the
liquidation
of
the
trust
fund,
where
appropriate.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Auflösung
des
TV2-Fonds
im
Jahr
1997
erhielt
TV2
aus
dem
TV2-Fonds
nochmals
167
Mio.
DKK
für
die
Umstellung
der
Produktionssysteme
auf
Digitaltechnik
sowie
50
Mio.
DKK
zur
Deckung
der
Betriebskosten.
In
addition,
when
the
TV2
Fund
was
wound
up
in
1997,
TV2
received
DKK
167
million
from
the
Fund
for
investment
in
digitisation
of
its
production
systems
and
DKK
50
million
to
cover
operational
costs.
DGT v2019
Bis
zum
1.
Juli
2008
sollte
eine
Bewertung
vorgenommen
werden,
um
die
Bestimmungen
zur
Auflösung
des
Fonds
zu
überprüfen.
An
assessment
reviewing
the
closure
provisions
of
the
Fund
should
be
carried
out
before
1
July
2008.
DGT v2019
Angesichts
der
Tatsache,
daß
eine
solche
Einigung
bisher
unterblieben
ist,
wurde
eine
einseitige
Auflösung
des
Fonds
beschlossen,
durch
die
etwa
15.000
spanische
Arbeitnehmer
in
Gibraltar
betroffen
sind.
And
in
view
of
a
lack
of
agreement
the
option
has
been
taken
of
unilaterally
dissolving
a
pension
fund
which
affects
some
15
000
Spanish
workers
around
Gibraltar.
EUbookshop v2
Bislang
wurde
im
Rahmen
der
AGENDA
2016
ein
Gesamtverkaufsvolumen
von
über
5
Milliarden
Euro
zur
Auflösung
des
KanAm
grundinvest
Fonds
erreicht,
davon
alleine
über
1
Milliarde
Euro
diesen
Sommer.
To
date,
a
total
sales
volume
exceeding
EUR
5
billion
has
been
achieved
in
the
context
of
AGENDA
2016
for
liquidation
of
the
KanAm
grundinvest
Fonds,
EUR
1
billion
of
this
alone
this
summer.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
den
vergangenen
zwei
Monaten
konnte
die
KanAm
Grund
Group
Immobilien
im
Wert
von
mehr
als
1
Milliarde
Euro
im
Rahmen
der
Auflösung
des
KanAm
grundinvest
Fonds
in
mehreren
europäischen
Ländern
verkaufen.
The
KanAm
Grund
Group
has
succeeded
in
selling
properties
with
a
value
exceeding
1
billion
euros
in
the
last
two
months
alone
in
several
European
countries
in
the
context
of
liquidation
of
KanAm
grundinvest
Fonds
.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Gesetz
Auflösung
des
Fonds
an
die
Stelle,
wenn
man
nicht
ihre
Ziele
zu
erreichen,
insbesondere:
By
law,
the
dissolution
of
the
fund
takes
place
when
you
can
not
achieve
its
objectives,
in
particular:
ParaCrawl v7.1
Eine
vorläufige
Endabrechnung
der
Auflösung
des
KanAm
grundinvest
Fonds
mit
allen
Verkaufs-
und
Ausschüttungs-Ergebnissen,
den
möglichen
Restbeständen
sowie
Liquiditäts-Rückbehalten
wird
die
KanAm
Grund
Group
erst
nach
dem
Jahreswechsel
erstellen
können,
wenn
alle
Verkaufsmöglichkeiten
ausgeschöpft
sind.
KanAm
Grund
Group
will
only
be
able
to
prepare
a
preliminary
closing
statement
for
the
liquidation
of
the
KanAm
grundinvest
Fonds,
including
all
sales
and
dividend
results,
the
possible
remainders
and
retained
amounts
for
liquidation,
in
the
new
year,
once
all
sales
potentials
have
been
fully
exhausted.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Portfolioverkauf
hat
das
Fondsmanagement
einen
wesentlichen
Schritt
hin
zur
Zielgeraden
bei
der
Auflösung
des
Fonds
gemacht.
With
this
portfolio
sale,
the
fund
management
has
taken
another
essential
step
towards
reaching
its
goal
of
liquidating
the
fund.
ParaCrawl v7.1
Anleger,
die
seit
Auflage
des
Fonds
im
KanAm
grundinvest
Fonds
investiert
sind,
dürften
trotz
Auflösung
des
Fonds
dann
eine
Wertentwicklung
von
rund
38
Prozent
erwirtschaften.
Investors
who
have
invested
in
the
KanAm
grundinvest
Fonds
since
establishment
of
the
fund
will
then
benefit
from
a
performance
of
around
38
percent,
despite
liquidation
of
the
fund.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
AGENDA
2016
hatte
die
KanAm
Grund
Group
gleich
zu
Beginn
des
Auflösungszeitraums
vor
4
Jahren
eine
klare
und
transparente
Strategie
zur
Auflösung
des
KanAm
grundinvest
Fonds
erarbeitet
und
veröffentlicht.
With
AGENDA
2016,
KanAm
Grund
Group
developed
and
published
a
clear
and
transparent
strategy
for
the
liquidation
of
the
KanAm
grundinvest
Fonds
at
the
very
beginning
of
the
liquidation
period
4
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Der
Anleger,
der
von
Anfang
an
investiert
ist,
hat
trotz
Auflösung
des
Fonds
eine
Wertentwicklung
von
rund
38,4
Prozent
zu
verzeichnen.
Investors
who
have
been
invested
from
the
very
beginning
have
seen
a
growth
of
approximately
38.4
percent
in
spite
of
the
fund's
liquidation.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
der
Auflösung
des
Fonds
vorhandenen
Gelder
sollen
zum
Aufbau
einer
Stipendienstiftung
und
zur
Einrichtung
eines
„Zukunftsfonds“
verwendet
werden.
The
money
not
yet
paid
out
upon
the
dissolution
of
the
funds
is
to
be
earmarked
for
the
creation
of
a
scholarship
foundation
and
a
"Future
Fund".
ParaCrawl v7.1
Mit
der
AGENDA
2016
hatte
die
KanAm
Grund
Group
gleich
zu
Beginn
des
Auflösungszeitraums
vor
4
1/2
Jahren
eine
klare
und
transparente
Strategie
zur
Auflösung
des
KanAm
grundinvest
Fonds
erarbeitet
und
veröffentlicht.
With
AGENDA
2016,
the
KanAm
Grund
Group
developed
and
published
a
clear
and
transparent
strategy
for
liquidation
of
the
KanAm
grundinvest
Fonds
right
at
the
beginning
of
the
liquidation
period
4
1/2
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Das
Management
der
KanAm
Grund
hatte
im
Jahr
2012
mit
der
Agenda
2016
frühzeitig
eine
für
die
Anleger
transparente
und
nach
den
Marktgegebenheiten
strukturierte
Strategie
zur
Auflösung
des
Fonds
bis
Ende
2016
entwickelt
und
seitdem
Stück
für
Stück
umgesetzt.
In
2012,
at
an
early
stage,
KanAm
Grund's
management
developed
the
Agenda
2016
strategy,
which
is
aimed
at
liquidating
the
fund
by
2016,
and
which
has
been
implemented
step
by
step
ever
since.
The
strategy
ensures
transparency
for
investors
and
is
structured
in
line
with
current
market
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bereits
zu
Beginn
des
Auflösungszeitraums
vor
4
Jahren
hatte
die
KanAm
Grund
Group
mit
der
AGENDA
2016
eine
klare
und
transparente
Strategie
zur
Auflösung
des
KanAm
grundinvest
Fonds
erarbeitet
und
veröffentlicht.
With
AGENDA
2016,
KanAm
Grund
Group
had
developed
and
published
a
clear
and
transparent
strategy
for
the
liquidation
of
the
KanAm
grundinvest
Fonds
at
the
very
beginning
of
the
liquidation
period
4
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
der
Auflösung
des
Fonds
vorhandenen
Gelder
sollen
zum
Aufbau
einer
Stipendienstiftung
und
zur
Einrichtung
eines
"Zukunftsfonds"
verwendet
werden.
The
money
not
yet
paid
out
upon
the
dissolution
of
the
funds
is
to
be
earmarked
for
the
creation
of
a
scholarship
foundation
and
a
"Future
Fund".
ParaCrawl v7.1
Bereits
zu
Beginn
des
Auflösungszeitraums
vor
4
Jahren
hatte
die
KanAm
Grund
Group
mit
der
AGENDA
2016
eine
klare
und
transparente
Strategie
zur
Auflösung
des
KanAm
grundinvest
Fonds
mit
damals
52
Immobilien
in
neun
Ländern
auf
zwei
Kontinenten
erarbeitet
und
veröffentlicht.
With
AGENDA
2016,
KanAm
Grund
Group
had
developed
and
published
a
clear
and
transparent
strategy
for
the
liquidation
of
the
KanAm
grundinvest
Fonds
at
the
very
beginning
of
the
liquidation
period
4
years
ago.
The
most
important
aim
of
this
strategy
has
been
and
remains
the
best
possible
marketing
of
the
fund's
real
estate
holdings.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
Verlängerung
des
Mietvertrages
mit
Enagás
S.A.
im
ersten
Quartal
2014
um
weitere
sieben
Jahre
wurde
die
Immobilie
im
Rahmen
der
Agenda
2016
zur
Auflösung
des
Fonds
in
die
Vermarktung
genommen
und
jetzt
über
dem
zuletzt
festgestellten
Verkehrswert
verkauft.
Marketing
of
the
building
as
part
of
the
Agenda
2016
designed
to
liquidate
the
fund
was
only
started
once
the
lease
with
Enagás
S.A
had
been
extended
for
a
further
seven
years
in
the
first
quarter
of
2014.
ParaCrawl v7.1