Übersetzung für "Auflagenstärke" in Englisch
Die
Auflagenstärke
der
Zeitschriften
liegt
zwischen
70
000
und
1,8
Millionen.
The
magazine
circulation
is
between
70,000
and
1,800,000.
EUbookshop v2
Falls
Sie
mit
mir
über
die
Auflagenstärke
diskutieren
wollen,
daran
habe
ich
kein
Interesse.
Because
if
we're
about
to
chat
about
circulation,
I'm
not
interested.
OpenSubtitles v2018
Der
Vermerk
der
Auflagenstärke
findet
sich
vorne
im
Buch,
zwischen
dem
Vorsatzblatt
und
dem
Schmutztitel.
The
proof
of
the
print
run
can
be
found
at
the
beginning
of
the
book,
between
the
fly
leaf
and
the
title
page.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
um
beide
Bandseiten,
u.U.
mit
unterschiedlicher
Auflagenstärke,
metallisieren
zu
können,
sondern
auch
um
die
Kapazität
der
Anlage
hinlänglich
groß
auslegen
zu
können,
ist
es
zweckmäßig,
mehrere
der
beschriebenen
Elektrolysezellen
neben-
und/oder
übereinander
an
ein
und
demselben
durch
die
Anlage
gezogenen
Band
anzuordnen.
In
order
to
permit
an
electrodeposition
on
both
sides
of
the
strip,
possibly
in
different
thicknesses,
and
in
order
to
permit
the
design
of
a
plant
of
adequate
capacity,
it
is
desirable
to
provide
a
plurality
of
the
electrolytic
cells
described
hereinbefore
one
beside
the
other
and/or
one
over
the
other
adjacent
to
the
path
along
which
a
single
strip
is
pulled
through
the
plant.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
eine
Auflagestärke
von
100
bis
500
g/m
2
vorzugsweise
100
bis
400
g/m
2,
der
dem
Textil
zugewandten
Haftschicht
und
eine
Auflagenstärke
von
etwa
100
bis
500
g/m
2,
vorzugsweise
100
bis
300
g/m
2
für
die
dem
Textil
abgewandte,
sog.
"Deckstrich"-Lage
e).
A
layer
thickness
of
from
100
to
500
g/m2
is
preferred,
preferably
from
100
to
400
g/m2,
for
the
adhesive
layer
facing
the
textile
and
a
layer
thickness
of
from
about
100
to
500
g/m2,
preferably
from
100
to
300
g/m2
is
preferred
for
the
so-called
"cover
coat"
layer
(e)
remote
from
the
textile.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
vorteilhaft
sein,
den
zweiten
Schritt,
d.h.
die
zweite
bildmäßig
gesteuerte
Erwärmung
auf
der
Druckform
erst
bei
einer
bestimmten
Auflagenstärke
durchzuführen.
It
may
be
advantageous,
however,
to
perform
the
second
image-controlled
heating
on
the
printing
form,
only
in
the
case
of
a
specific
impression
size.
EuroPat v2
Dadurch
würde
beim
Druckprozeß
in
der
Tiefdruck-Rotationsmaschine
infolge
der
mechanischen
Beanspruchung
der
Kupferschicht
durch
den
Rakel
mit
zunehmender
Betriebsdauer
Verschleiß
auftreten,
der
die
Druckqualität
mindert
sowie
die
Standzeit
des
Druckzylinders
und
somit
die
Auflagenstärke
begrenzt.
Due
to
the
mechanical
requirements
in
the
print
process,
with
increasing
operation
period
wear
would
occur
on
the
copper
layer
via
the
scrapers,
which
reduces
the
print
quality
as
well
as
the
service
life
of
the
print
cylinder
and
thus
limits
the
circulation
quantities.
EuroPat v2
Dadurch
tritt
beim
Druckprozess
in
der
Tiefdruck-Rotationsmaschine
in
Folge
der
mechanischen
Beanspruchung
der
Kupferschicht
durch
den
Rakel
mit
zunehmender
Betriebsdauer
Verschleiß
auf,
der
die
Druckqualität
mindert
sowie
die
Standzeit
des
Druckzylinders
und
somit
die
Auflagenstärke
begrenzt.
Due
to
the
mechanical
requirements
in
the
print
process,
with
increasing
operation
period
wear
would
occur
on
the
copper
layer
via
the
scrapers,
which
reduces
the
print
quality
as
well
as
the
service
life
of
the
print
cylinder
and
thus
limits
the
circulation
quantities.
EuroPat v2
So
konnte
beispielsweise
bei
einer
Draht-
bzw.
Faserstärke
von
circa
1,6
mm
und
einer
Auflagenstärke
von
circa
0,4
mm
für
die
PTFE-Beschichtung
eine
Energieersparnis
durch
verringerte
Wärmespeicherungseffekte
des
Transportbandes
von
mindestens
15%
nachgewiesen
werden.
For
example,
at
least
15%
of
energy
were
shown
to
be
saved
with
a
wire
or
fiber
thickness
of
about
1.6
mm
and
an
additional
thickness
of
about
0.4
mm
for
the
PTFE
coating
due
to
reduced
heat
storage
effects
in
the
conveyor
belt.
EuroPat v2
Produktion
und
Weiterverarbeitung
–
megapac
print
verfügt
in
der
Produktion
über
einen
eigenen,
umfangreichen
Park
an
–
teilweise
selbst
entwickelten
–
Spezialmaschinen,
sowie
über
Partner,
mit
deren
Hilfe
wir
unsere
Kapazitäten
beinahe
jeder
Auflagenstärke
anpassen
können.
Production
and
Converting
–
For
production,
megapac
print
has
its
own
extensive
range
of
special
machines,
some
of
which
we
have
designed,
and
through
our
partners
we
can
flexibly
adjust
our
capacities
to
cope
with
practically
any
size
of
circulation.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Auflagenstärke
von
ungefähr
13000
findet
es
seinen
Weg
nicht
nur
zu
Mitgliedern
von
vegetarischen
Gesellschaften,
sondern
auch
in
lokale
Bibliotheken,
und
man
kann
es
sogar
im
Supermarkt
an
den
Kassen
und
in
Zeitungsläden
finden.
With
a
print
run
of
some
13,000,
it
finds
its
way
not
only
to
members
of
vegetarian
societies,
but
into
local
libraries,
and
is
even
to
be
found
at
supermarket
checkouts
and
news
agencies.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
türkischen
Tageszeitungen
sind
mit
eigenen
Sonderausgaben
in
Deutschland
und
Europa
vertreten,
zum
Teil
in
beachtlicher
Auflagenstärke.
The
major
Turkish
dailies
publish
special
editions
in
Germany
and
Europe,
some
of
them
with
large
circulations.
ParaCrawl v7.1