Übersetzung für "Auflagenstärke" in Englisch

Die Auflagenstärke der Zeitschriften liegt zwischen 70 000 und 1,8 Millionen.
The magazine circulation is between 70,000 and 1,800,000.
EUbookshop v2

Falls Sie mit mir über die Auflagenstärke diskutieren wollen, daran habe ich kein Interesse.
Because if we're about to chat about circulation, I'm not interested.
OpenSubtitles v2018

Der Vermerk der Auflagenstärke findet sich vorne im Buch, zwischen dem Vorsatzblatt und dem Schmutztitel.
The proof of the print run can be found at the beginning of the book, between the fly leaf and the title page.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur um beide Bandseiten, u.U. mit unterschiedlicher Auflagenstärke, metallisieren zu können, sondern auch um die Kapazität der Anlage hinlänglich groß auslegen zu können, ist es zweckmäßig, mehrere der beschriebenen Elektrolysezellen neben- und/oder übereinander an ein und demselben durch die Anlage gezogenen Band anzuordnen.
In order to permit an electrodeposition on both sides of the strip, possibly in different thicknesses, and in order to permit the design of a plant of adequate capacity, it is desirable to provide a plurality of the electrolytic cells described hereinbefore one beside the other and/or one over the other adjacent to the path along which a single strip is pulled through the plant.
EuroPat v2

Bevorzugt ist eine Auflagestärke von 100 bis 500 g/m 2 vorzugsweise 100 bis 400 g/m 2, der dem Textil zugewandten Haftschicht und eine Auflagenstärke von etwa 100 bis 500 g/m 2, vorzugsweise 100 bis 300 g/m 2 für die dem Textil abgewandte, sog. "Deckstrich"-Lage e).
A layer thickness of from 100 to 500 g/m2 is preferred, preferably from 100 to 400 g/m2, for the adhesive layer facing the textile and a layer thickness of from about 100 to 500 g/m2, preferably from 100 to 300 g/m2 is preferred for the so-called "cover coat" layer (e) remote from the textile.
EuroPat v2

Es kann jedoch vorteilhaft sein, den zweiten Schritt, d.h. die zweite bildmäßig gesteuerte Erwärmung auf der Druckform erst bei einer bestimmten Auflagenstärke durchzuführen.
It may be advantageous, however, to perform the second image-controlled heating on the printing form, only in the case of a specific impression size.
EuroPat v2

Dadurch würde beim Druckprozeß in der Tiefdruck-Rotationsmaschine infolge der mechanischen Beanspruchung der Kupferschicht durch den Rakel mit zunehmender Betriebsdauer Verschleiß auftreten, der die Druckqualität mindert sowie die Standzeit des Druckzylinders und somit die Auflagenstärke begrenzt.
Due to the mechanical requirements in the print process, with increasing operation period wear would occur on the copper layer via the scrapers, which reduces the print quality as well as the service life of the print cylinder and thus limits the circulation quantities.
EuroPat v2

Dadurch tritt beim Druckprozess in der Tiefdruck-Rotationsmaschine in Folge der mechanischen Beanspruchung der Kupferschicht durch den Rakel mit zunehmender Betriebsdauer Verschleiß auf, der die Druckqualität mindert sowie die Standzeit des Druckzylinders und somit die Auflagenstärke begrenzt.
Due to the mechanical requirements in the print process, with increasing operation period wear would occur on the copper layer via the scrapers, which reduces the print quality as well as the service life of the print cylinder and thus limits the circulation quantities.
EuroPat v2

So konnte beispielsweise bei einer Draht- bzw. Faserstärke von circa 1,6 mm und einer Auflagenstärke von circa 0,4 mm für die PTFE-Beschichtung eine Energieersparnis durch verringerte Wärmespeicherungseffekte des Transportbandes von mindestens 15% nachgewiesen werden.
For example, at least 15% of energy were shown to be saved with a wire or fiber thickness of about 1.6 mm and an additional thickness of about 0.4 mm for the PTFE coating due to reduced heat storage effects in the conveyor belt.
EuroPat v2

Produktion und Weiterverarbeitung – megapac print verfügt in der Produktion über einen eigenen, umfangreichen Park an – teilweise selbst entwickelten – Spezialmaschinen, sowie über Partner, mit deren Hilfe wir unsere Kapazitäten beinahe jeder Auflagenstärke anpassen können.
Production and Converting – For production, megapac print has its own extensive range of special machines, some of which we have designed, and through our partners we can flexibly adjust our capacities to cope with practically any size of circulation.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Auflagenstärke von ungefähr 13000 findet es seinen Weg nicht nur zu Mitgliedern von vegetarischen Gesellschaften, sondern auch in lokale Bibliotheken, und man kann es sogar im Supermarkt an den Kassen und in Zeitungsläden finden.
With a print run of some 13,000, it finds its way not only to members of vegetarian societies, but into local libraries, and is even to be found at supermarket checkouts and news agencies.
ParaCrawl v7.1

Die großen türkischen Tageszeitungen sind mit eigenen Sonderausgaben in Deutschland und Europa vertreten, zum Teil in beachtlicher Auflagenstärke.
The major Turkish dailies publish special editions in Germany and Europe, some of them with large circulations.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe