Übersetzung für "Auflageblech" in Englisch

Zugleich erfolgt die Verbindung zwischen Auflageblech und Trägerkörper.
At the same time the bond between cover plate and support is created.
EuroPat v2

Das Auflageblech 2 ist mit Löchern 3, 3a mit 7 mm Durchmesser versehen.
The cover plate 2 is provided with holes 3, 3a measuring 7 mm in diameter.
EuroPat v2

Das gebogene Auflageblech durchläuft nun die anschließende Stanz-/Biegeeinheit, die weitere Ausklinkungen und die Einlaufschräge einbringt.
The bent support passes now the subsequent punching/bending unit, that produces further notchings and the infeed bevel.
ParaCrawl v7.1

In der nächsten Bearbeitungsstationen werden Schweißbuckel geprägt und anschließend das fertige Auflageblech dem Abstapelportal übergeben.
In the next processing step the welding bulges are embossed and then the finished support is transferred to the destacking portal.
ParaCrawl v7.1

In Verlängerung des mittleren Förderbandes 22? ist ein Auflageblech 90 vorgesehen, um die von den Förderbändern 22, 22? ablaufenden Vorlaufkanten 32 der Druckereiprodukte 12 gegen den Anschlag 16 zu leiten (Fig.
As an extension of the central conveyor belts 22', a support plate 90 is provided, in order to divert the leading edges 32 of the printing products 12 running off the conveyor belts 22, 22' toward the stop 16 (FIGS.
EuroPat v2

Das Auflageblech 17? kann auch zweiteilig ausgebildet sein, wobei in diesem Fall jeder Teil mit einem Biegegestell 2 bzw. 2? verbunden und mit diesem verschiebbar ist.
The resting plate 17" can also be of two-part construction, in which case each part is connected to a bending frame 2 or 2' and is displaceable with the latter.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß die erfindungsgemäße Verfahrenstechnik in allen Schweißpositionen beherrschbar ist, und zwar auch dann, wenn das Auflageblech nicht spaltfrei auf dem Trägerkörper aufliegt, d.h. unter den Bedingungen praktischer Baustelle.
It has been shown that the process according to the invention can be applied in all welding positions, even when the cover plate does not lie on the support without any clearance, i.e. under practical site, conditions.
EuroPat v2

Das Computerprogramm kann einen einsatzort typischen mittleren Spalt zwischen Trägerkörper und Auflageblech berücksichtigen und so eine Mindesfüllung des Loches gewährleisten.
The computer program can take into account an average site-typical clearance between the support and the cover plate, and thus ensure a minimum filling of the hole.
EuroPat v2

Dies geschieht regelmäßig dadurch, daß eine Überhöhung vorgesehen wird, die durch den maximal auftretenden Spalt zwischen Auflageblech und Trägerkörper etwa kompensiert wird.
This is done regularly by providing a banking build-up which is approximately compensated by the maximum clearance occurring between the cover plate and the support.
EuroPat v2

Ein zur Abstützung von Bugeln mit langen Schenkellängen dienendes Auflageblech 17?, das ortsfest und für beide Gestelle 2, 2? gemeinsam oder in zwei mit den Gestellen verbundenen Teilen ausgebildet sein kann, ist nur schematisch dargestellt.
A resting plate 17'" which serves for supporting stirrups with long limb lengths and can be constructed in a stationary manner and for both frames 2, 2' jointly or in two parts connected to the frames.
EuroPat v2

Die freien Enden der Schienen 3 bis 5 sind weiterhin nach vorn unten abgeschrägt und enthalten jeweils ein als Verschleißteil eingesetztes Auflageblech 3d, 4d, 5d.
The free ends of rails 3 to 5 are chamfered forwards and downwards and provided with a respective support bracket 3d, 4d, 5d acting as a wear member.
EuroPat v2

Beim Verschwenken der Kurvenführung 31b im Uhrzeigersinn wird die Drehachse 32b angehoben, so daß das Weichenteil 10 nach oben verkippt wird und seine Ausnehmung 10d vom Auflageblech 3d freikommt.
The clockwise rotation of cam guide 31b results in pivot axis 32b being lifted, as a result of which switch portion 10 is tilted upwards to release the engagement between its recess 10d and support bracket 3d.
EuroPat v2

Im Bereich der höhengängigen Umlenkung HU werden die Fördergutträger FT dann schräg nach oben in die obere Ebene E2 geführt und dort an den auf der Rückseite auf dem oberen Auflageblech AB angeordneten Sortierbehältern SB vorbeitransportiert.
In the region of the height-overcoming deflecting means HU, the conveyed item carriers FT are then taken obliquely upward onto the upper level E2 and there they are transported past the sorting containers SB arranged on the rear side on the upper support plate AB.
EuroPat v2

Die beispielsweise in einer rückwärtigen Beladezone der unteren Ebene E1 (vergleiche Figur 6) mit Fördergut FG beladenen Fördergutträger FT, werden im stirnseitigen Bereich des Eingabemoduls EM auf gleicher Höhe nach vorne umgelenkt und dann an den auf der Vorderseite auf dem unteren Auflageblech AB angeordneten Sortierbehältern SB vorbeitransportiert.
The conveyed item carriers FT, loaded with conveyed items FG for example in a rearward loading zone of the lower level E1 (compare FIG. 7), are deflected forward on the same level in the region of the end face of the loading module EM and then transported past the sorting containers SB arranged on the front side on the lower support plate AB.
EuroPat v2

Im Bereich des Eingabemoduls EM werden die Fördergutträger FT dann auf gleicher Höhe nach vorne umgelenkt und dann an den auf der Vorderseite auf dem oberen Auflageblech AB angeordneten Sortierbehältern SB vorbeitransportiert.
In the region of the loading module EM, the conveyed item carriers FT are then deflected forward on the same level and are then transported past the sorting containers SB arranged on the front side on the upper support plate AB.
EuroPat v2

Im Bereich der höhengängigen Umlenkung HU werden die Fördergutträger FT dann schräg nach unten in die untere Ebene E1 geführt und dort an den auf der Rückseite auf dem unteren Auflageblech AB angeordneten Sortierbehältern SB vorbeitransportiert.
In the region of the height-overcoming deflecting means HU, the conveyed item carriers FT are then taken obliquely downward onto the lower level E1 and there they are transported past the sorting containers SB arranged on the rear side on the lower support plate AB.
EuroPat v2

Das Auflageblech 52 wird durch Abstützungen 53 getragen, die an einem Querträger 54 befestigt sind, der sich zwischen den Seitenschildem 44 und 45 erstreckt (Fig. 4 und 5).
The support panel 52 is supported by means of supports or holders 53 which are attached to a cross member 54. This cross member 54 extends between side panels 44 and 45 (cf. FIGS. 4 and 5).
EuroPat v2

Auch das Auflageblech des mittleren Auflagebereiches 23 der Teileauflage 49 ist gegenüber den äußeren Auflagebereichen 22, 24 abgesenkt.
The support plate of the central support region 23 of the part support 49 is also lowered relative to the outer support regions 22, 24 .
EuroPat v2

Die in dem Auflageblech 3 integrierten Vorschubräder 4 zum Vorschub des Banknotenstapels 2 in Richtung auf den gegebenenfalls noch geschlossenen Vereinzlerspalt 13 werden nun in Abhängigkeit von der tatsächlich durch den Sensor gemessenen Lage der untersten Banknote unterschiedlich lange angetrieben, um den Banknotenstapel 2 in die gewünschte Vereinzelungsposition vorzuschieben.
The feed wheels 4 integrated in the supporting plate 3 for feeding the bank-note stack 2 toward the singling gap 13, which is possibly still closed, are now driven for different lengths of time in dependence on the actual position of the lowermost bank note measured by the sensor, to feed the bank-note stack 2 to the desired singling position.
EuroPat v2

Im Bereich der Umlenkräder 10 und 12, d.h. zu Beginn der förderwirksamen Strecke 7a der Fördereinrichtung 7, ist zwischen den beiden Ketten 8, 9 ein Auflageblech 26 für die Druckprodukte 4 angeordnet.
At the region of the deflection wheels or sprockets 10 and 12, that is to say, at the start of the conveying-active run or path 7a of the conveyor or conveying device 7 there is arranged a support device 26 for the printed products 4 and which is located between both of the chains 8 and 9.
EuroPat v2

Sobald die nachlaufende Kante 4b auf den Ketten 8, 9 und dem Auflageblech 26 zur Auflage gekommen ist, wird sie von je einem Greifer 18 an den Ketten 8 und 9 erfasst.
As soon as the trailing edge 4b comes to bear at the chains 8 and 9 and the support device 26 such is then engaged by a related one of the grippers or gripper elements 18 located at the chains 8 and 9.
EuroPat v2

Die Festhalteklammern 24 verlaufen durch Längsschlitze 50 und 51 in einem Auflageblech 52 (Fig. 4 und 5).
The holding grippers clamps 24 extend through longitudinal slots 50 and 51 in a support plate or panel 52 (cf. FIGS. 4 and 5).
EuroPat v2

Dieses Auflageblech 52 weist einen geraden Abschnitt 52a und einen in Bewegungsrichtung F der Festhalteklammern 24 gesehen anschliessenden gekrümmten Abschnitt 52b auf.
This support panel 52 comprises a substantially straight section 52a and an adjacent bent or curved section 52b as seen in the direction of motion F of the holding clamps 24.
EuroPat v2

Das Auflageblech 52 wird durch Abstützungen 53 getragen, die an einem Querträger 54 befestigt sind, der sich zwischen den Seitenschildern 44 und 45 erstreckt (Fig. 4 und 5).
The support panel 52 is supported by means of supports or holders 53 which are attached to a cross member 54. This cross member 54 extends between side panels 44 and 45 (cf. FIGS. 4 and 5).
EuroPat v2

Durch das Auflageblech 3 greifen Vorschubräder 4 mit Reibbelägen 5 hindurch, die durch Rotation in Pfeilrichtung den Blattgutstapel 2 und insbesondere das auf den Vorschubrädern 4 unmittelbar aufliegende unterste Blatt 6 in Richtung auf einen Zuführspalt 7 gegen eine Anlauffläche 8 des Blattgutstapelspeichers 1 transportieren.
The supporting plate 3 has feed wheels 4 with friction linings 5 reaching therethrough which, by rotation in the direction of the arrows, transport the sheet stack 2 and in particular the lowermost sheet 6 resting directly on the feed wheels 4 toward a feeding gap 7 against a stop face 8 of the sheet stack store 1 .
EuroPat v2