Translation of "Auflageblech" in English
Zugleich
erfolgt
die
Verbindung
zwischen
Auflageblech
und
Trägerkörper.
At
the
same
time
the
bond
between
cover
plate
and
support
is
created.
EuroPat v2
Das
Auflageblech
2
ist
mit
Löchern
3,
3a
mit
7
mm
Durchmesser
versehen.
The
cover
plate
2
is
provided
with
holes
3,
3a
measuring
7
mm
in
diameter.
EuroPat v2
Das
gebogene
Auflageblech
durchläuft
nun
die
anschließende
Stanz-/Biegeeinheit,
die
weitere
Ausklinkungen
und
die
Einlaufschräge
einbringt.
The
bent
support
passes
now
the
subsequent
punching/bending
unit,
that
produces
further
notchings
and
the
infeed
bevel.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Bearbeitungsstationen
werden
Schweißbuckel
geprägt
und
anschließend
das
fertige
Auflageblech
dem
Abstapelportal
übergeben.
In
the
next
processing
step
the
welding
bulges
are
embossed
and
then
the
finished
support
is
transferred
to
the
destacking
portal.
ParaCrawl v7.1
In
Verlängerung
des
mittleren
Förderbandes
22?
ist
ein
Auflageblech
90
vorgesehen,
um
die
von
den
Förderbändern
22,
22?
ablaufenden
Vorlaufkanten
32
der
Druckereiprodukte
12
gegen
den
Anschlag
16
zu
leiten
(Fig.
As
an
extension
of
the
central
conveyor
belts
22',
a
support
plate
90
is
provided,
in
order
to
divert
the
leading
edges
32
of
the
printing
products
12
running
off
the
conveyor
belts
22,
22'
toward
the
stop
16
(FIGS.
EuroPat v2
Das
Auflageblech
17?
kann
auch
zweiteilig
ausgebildet
sein,
wobei
in
diesem
Fall
jeder
Teil
mit
einem
Biegegestell
2
bzw.
2?
verbunden
und
mit
diesem
verschiebbar
ist.
The
resting
plate
17"
can
also
be
of
two-part
construction,
in
which
case
each
part
is
connected
to
a
bending
frame
2
or
2'
and
is
displaceable
with
the
latter.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
die
erfindungsgemäße
Verfahrenstechnik
in
allen
Schweißpositionen
beherrschbar
ist,
und
zwar
auch
dann,
wenn
das
Auflageblech
nicht
spaltfrei
auf
dem
Trägerkörper
aufliegt,
d.h.
unter
den
Bedingungen
praktischer
Baustelle.
It
has
been
shown
that
the
process
according
to
the
invention
can
be
applied
in
all
welding
positions,
even
when
the
cover
plate
does
not
lie
on
the
support
without
any
clearance,
i.e.
under
practical
site,
conditions.
EuroPat v2
Das
Computerprogramm
kann
einen
einsatzort
typischen
mittleren
Spalt
zwischen
Trägerkörper
und
Auflageblech
berücksichtigen
und
so
eine
Mindesfüllung
des
Loches
gewährleisten.
The
computer
program
can
take
into
account
an
average
site-typical
clearance
between
the
support
and
the
cover
plate,
and
thus
ensure
a
minimum
filling
of
the
hole.
EuroPat v2
Dies
geschieht
regelmäßig
dadurch,
daß
eine
Überhöhung
vorgesehen
wird,
die
durch
den
maximal
auftretenden
Spalt
zwischen
Auflageblech
und
Trägerkörper
etwa
kompensiert
wird.
This
is
done
regularly
by
providing
a
banking
build-up
which
is
approximately
compensated
by
the
maximum
clearance
occurring
between
the
cover
plate
and
the
support.
EuroPat v2
Ein
zur
Abstützung
von
Bugeln
mit
langen
Schenkellängen
dienendes
Auflageblech
17?,
das
ortsfest
und
für
beide
Gestelle
2,
2?
gemeinsam
oder
in
zwei
mit
den
Gestellen
verbundenen
Teilen
ausgebildet
sein
kann,
ist
nur
schematisch
dargestellt.
A
resting
plate
17'"
which
serves
for
supporting
stirrups
with
long
limb
lengths
and
can
be
constructed
in
a
stationary
manner
and
for
both
frames
2,
2'
jointly
or
in
two
parts
connected
to
the
frames.
EuroPat v2
Die
freien
Enden
der
Schienen
3
bis
5
sind
weiterhin
nach
vorn
unten
abgeschrägt
und
enthalten
jeweils
ein
als
Verschleißteil
eingesetztes
Auflageblech
3d,
4d,
5d.
The
free
ends
of
rails
3
to
5
are
chamfered
forwards
and
downwards
and
provided
with
a
respective
support
bracket
3d,
4d,
5d
acting
as
a
wear
member.
EuroPat v2
Beim
Verschwenken
der
Kurvenführung
31b
im
Uhrzeigersinn
wird
die
Drehachse
32b
angehoben,
so
daß
das
Weichenteil
10
nach
oben
verkippt
wird
und
seine
Ausnehmung
10d
vom
Auflageblech
3d
freikommt.
The
clockwise
rotation
of
cam
guide
31b
results
in
pivot
axis
32b
being
lifted,
as
a
result
of
which
switch
portion
10
is
tilted
upwards
to
release
the
engagement
between
its
recess
10d
and
support
bracket
3d.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
höhengängigen
Umlenkung
HU
werden
die
Fördergutträger
FT
dann
schräg
nach
oben
in
die
obere
Ebene
E2
geführt
und
dort
an
den
auf
der
Rückseite
auf
dem
oberen
Auflageblech
AB
angeordneten
Sortierbehältern
SB
vorbeitransportiert.
In
the
region
of
the
height-overcoming
deflecting
means
HU,
the
conveyed
item
carriers
FT
are
then
taken
obliquely
upward
onto
the
upper
level
E2
and
there
they
are
transported
past
the
sorting
containers
SB
arranged
on
the
rear
side
on
the
upper
support
plate
AB.
EuroPat v2
Die
beispielsweise
in
einer
rückwärtigen
Beladezone
der
unteren
Ebene
E1
(vergleiche
Figur
6)
mit
Fördergut
FG
beladenen
Fördergutträger
FT,
werden
im
stirnseitigen
Bereich
des
Eingabemoduls
EM
auf
gleicher
Höhe
nach
vorne
umgelenkt
und
dann
an
den
auf
der
Vorderseite
auf
dem
unteren
Auflageblech
AB
angeordneten
Sortierbehältern
SB
vorbeitransportiert.
The
conveyed
item
carriers
FT,
loaded
with
conveyed
items
FG
for
example
in
a
rearward
loading
zone
of
the
lower
level
E1
(compare
FIG.
7),
are
deflected
forward
on
the
same
level
in
the
region
of
the
end
face
of
the
loading
module
EM
and
then
transported
past
the
sorting
containers
SB
arranged
on
the
front
side
on
the
lower
support
plate
AB.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Eingabemoduls
EM
werden
die
Fördergutträger
FT
dann
auf
gleicher
Höhe
nach
vorne
umgelenkt
und
dann
an
den
auf
der
Vorderseite
auf
dem
oberen
Auflageblech
AB
angeordneten
Sortierbehältern
SB
vorbeitransportiert.
In
the
region
of
the
loading
module
EM,
the
conveyed
item
carriers
FT
are
then
deflected
forward
on
the
same
level
and
are
then
transported
past
the
sorting
containers
SB
arranged
on
the
front
side
on
the
upper
support
plate
AB.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
höhengängigen
Umlenkung
HU
werden
die
Fördergutträger
FT
dann
schräg
nach
unten
in
die
untere
Ebene
E1
geführt
und
dort
an
den
auf
der
Rückseite
auf
dem
unteren
Auflageblech
AB
angeordneten
Sortierbehältern
SB
vorbeitransportiert.
In
the
region
of
the
height-overcoming
deflecting
means
HU,
the
conveyed
item
carriers
FT
are
then
taken
obliquely
downward
onto
the
lower
level
E1
and
there
they
are
transported
past
the
sorting
containers
SB
arranged
on
the
rear
side
on
the
lower
support
plate
AB.
EuroPat v2
Das
Auflageblech
52
wird
durch
Abstützungen
53
getragen,
die
an
einem
Querträger
54
befestigt
sind,
der
sich
zwischen
den
Seitenschildem
44
und
45
erstreckt
(Fig.
4
und
5).
The
support
panel
52
is
supported
by
means
of
supports
or
holders
53
which
are
attached
to
a
cross
member
54.
This
cross
member
54
extends
between
side
panels
44
and
45
(cf.
FIGS.
4
and
5).
EuroPat v2
Auch
das
Auflageblech
des
mittleren
Auflagebereiches
23
der
Teileauflage
49
ist
gegenüber
den
äußeren
Auflagebereichen
22,
24
abgesenkt.
The
support
plate
of
the
central
support
region
23
of
the
part
support
49
is
also
lowered
relative
to
the
outer
support
regions
22,
24
.
EuroPat v2
Die
in
dem
Auflageblech
3
integrierten
Vorschubräder
4
zum
Vorschub
des
Banknotenstapels
2
in
Richtung
auf
den
gegebenenfalls
noch
geschlossenen
Vereinzlerspalt
13
werden
nun
in
Abhängigkeit
von
der
tatsächlich
durch
den
Sensor
gemessenen
Lage
der
untersten
Banknote
unterschiedlich
lange
angetrieben,
um
den
Banknotenstapel
2
in
die
gewünschte
Vereinzelungsposition
vorzuschieben.
The
feed
wheels
4
integrated
in
the
supporting
plate
3
for
feeding
the
bank-note
stack
2
toward
the
singling
gap
13,
which
is
possibly
still
closed,
are
now
driven
for
different
lengths
of
time
in
dependence
on
the
actual
position
of
the
lowermost
bank
note
measured
by
the
sensor,
to
feed
the
bank-note
stack
2
to
the
desired
singling
position.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Umlenkräder
10
und
12,
d.h.
zu
Beginn
der
förderwirksamen
Strecke
7a
der
Fördereinrichtung
7,
ist
zwischen
den
beiden
Ketten
8,
9
ein
Auflageblech
26
für
die
Druckprodukte
4
angeordnet.
At
the
region
of
the
deflection
wheels
or
sprockets
10
and
12,
that
is
to
say,
at
the
start
of
the
conveying-active
run
or
path
7a
of
the
conveyor
or
conveying
device
7
there
is
arranged
a
support
device
26
for
the
printed
products
4
and
which
is
located
between
both
of
the
chains
8
and
9.
EuroPat v2
Sobald
die
nachlaufende
Kante
4b
auf
den
Ketten
8,
9
und
dem
Auflageblech
26
zur
Auflage
gekommen
ist,
wird
sie
von
je
einem
Greifer
18
an
den
Ketten
8
und
9
erfasst.
As
soon
as
the
trailing
edge
4b
comes
to
bear
at
the
chains
8
and
9
and
the
support
device
26
such
is
then
engaged
by
a
related
one
of
the
grippers
or
gripper
elements
18
located
at
the
chains
8
and
9.
EuroPat v2
Die
Festhalteklammern
24
verlaufen
durch
Längsschlitze
50
und
51
in
einem
Auflageblech
52
(Fig.
4
und
5).
The
holding
grippers
clamps
24
extend
through
longitudinal
slots
50
and
51
in
a
support
plate
or
panel
52
(cf.
FIGS.
4
and
5).
EuroPat v2
Dieses
Auflageblech
52
weist
einen
geraden
Abschnitt
52a
und
einen
in
Bewegungsrichtung
F
der
Festhalteklammern
24
gesehen
anschliessenden
gekrümmten
Abschnitt
52b
auf.
This
support
panel
52
comprises
a
substantially
straight
section
52a
and
an
adjacent
bent
or
curved
section
52b
as
seen
in
the
direction
of
motion
F
of
the
holding
clamps
24.
EuroPat v2
Das
Auflageblech
52
wird
durch
Abstützungen
53
getragen,
die
an
einem
Querträger
54
befestigt
sind,
der
sich
zwischen
den
Seitenschildern
44
und
45
erstreckt
(Fig.
4
und
5).
The
support
panel
52
is
supported
by
means
of
supports
or
holders
53
which
are
attached
to
a
cross
member
54.
This
cross
member
54
extends
between
side
panels
44
and
45
(cf.
FIGS.
4
and
5).
EuroPat v2
Durch
das
Auflageblech
3
greifen
Vorschubräder
4
mit
Reibbelägen
5
hindurch,
die
durch
Rotation
in
Pfeilrichtung
den
Blattgutstapel
2
und
insbesondere
das
auf
den
Vorschubrädern
4
unmittelbar
aufliegende
unterste
Blatt
6
in
Richtung
auf
einen
Zuführspalt
7
gegen
eine
Anlauffläche
8
des
Blattgutstapelspeichers
1
transportieren.
The
supporting
plate
3
has
feed
wheels
4
with
friction
linings
5
reaching
therethrough
which,
by
rotation
in
the
direction
of
the
arrows,
transport
the
sheet
stack
2
and
in
particular
the
lowermost
sheet
6
resting
directly
on
the
feed
wheels
4
toward
a
feeding
gap
7
against
a
stop
face
8
of
the
sheet
stack
store
1
.
EuroPat v2