Übersetzung für "Aufgrund des verkaufs" in Englisch
Der
Newsletter-Versand
erfolgt
aufgrund
des
Verkaufs
von
Waren
oder
Dienstleistungen:
The
newsletter
is
sent
on
the
basis
of
the
sale
of
goods
or
services:
CCAligned v1
Aufgrund
des
Verkaufs
gewinnt
das
Ausgangskapital
plötzlich
eine
doppelte
Existenz.
The
initial
capital
suddenly
gains
a
dual
existence
as
a
result
of
the
sale.
ParaCrawl v7.1
Der
Newsletterversand
erfolgt
auch
aufgrund
des
Verkaufs
von
Waren
oder
Dienstleistungen.
Newsletters
are
also
dispatched
due
to
the
sale
of
goods
or
services.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Verkaufs
fällt
Oerlikon
Esec
aus
diesem
Segment.
As
a
result
of
the
sale,
Oerlikon
Esec
is
no
longer
in
this
segment.
ParaCrawl v7.1
Der
Newsletter-Versand
erfolgt
auch
aufgrund
des
Verkaufs
von
Waren
oder
Dienstleistungen:
The
newsletter
will
also
be
sent
out
on
the
basis
of
sale
of
goods
or
services:
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Verkaufs
der
Tochtergesellschaft
switchplus
im
Geschäftsjahr
2018
fiel
kein
Ertrag
mit
Konzerngesellschaften
mehr
an.
With
the
sale
of
the
subsidiary
switchplus
in
the
2018
financial
year,
there
was
no
revenue
from
group
companies.
ParaCrawl v7.1
Im
On-site
Geschäft
waren
aufgrund
des
Verkaufs
von
Teilen
einer
Produktionsstätte
Volumenrückgänge
zu
verzeichnen.
In
the
on-site
business,
there
were
volume
reductions
resulting
from
the
sale
of
parts
of
a
production
facility.Â
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
gingen
die
Prämieneinnahmen
aufgrund
des
Verkaufs
des
Nichtlebengeschäfts
insgesamt
um
3%
zurück.
Overall
premium
income
in
Switzerland
was
down
3%
due
to
the
sale
of
the
non-life
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Zementabsatz
war
insgesamt
allerdings
aufgrund
des
Verkaufs
der
verlustbringenden
Geschäftsaktivitäten
in
Gabun
leicht
rückläufig.
Cement
sales
volumes
declined
slightly
overall
due
to
the
sale
of
loss-making
business
activities
in
Gabon.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Giant
einen
Antrag
auf
Überprüfung
der
Lage
aufgrund
des
Verkaufs
der
Beteiligung
stellen,
kann
dies
zu
gegebener
Zeit
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
der
Grundverordnung
in
Betracht
gezogen
werden.
In
this
regard,
should
Giant
request
a
review
of
their
situation
following
the
sale
of
the
shares,
this
can
be
considered
in
due
time
in
line
with
the
provisions
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Des
Weiteren
machte
das
Unternehmen
geltend,
es
erfülle
das
dritte
MWB-Kriterium,
was
den
vorläufigen
Feststellungen
unter
Randnummer
30
der
vorläufigen
Verordnung
zufolge
aufgrund
des
Verkaufs
von
Aktien
durch
den
armenischen
Staat
und
der
unentgeltlichen
Abtretung
des
Grundstücks
durch
den
Staat
an
das
Unternehmen
nicht
der
Fall
war.
The
company
further
stated
that
it
met
the
third
MET
criterion,
which
was
provisionally
found
not
to
have
been
met
in
recital
30
of
the
provisional
Regulation
on
grounds
relating
to
the
sale
of
shares
by
the
Armenian
State
and
also
the
State’s
granting
of
land
to
the
company
for
free.
DGT v2019
Die
Kommission
erläuterte
bereits
ebenso,
dass
sie
im
Juli
1995
aufgrund
des
nicht
erfolgten
Verkaufs
der
Werft
eine
Negativentscheidung
gefällt
hatte.
The
Commission
has
also
already
explained
that
it
took
a
negative
decision
in
July
1995
because
the
yard
had
not
been
sold.
DGT v2019
Die
geprüften
Indikatoren
lassen
zwar
erkennen,
dass
der
Wirtschaftsabschwung
aufgrund
des
Rückgangs
des
Verkaufs-
und
Produktionsvolumens
sowie
sinkender
Beschäftigung
und
rückläufiger
Investitionen
sich
negativ
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Union
auswirkte,
sie
weisen
aber
auch
darauf
hin,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
seine
Produktionsanlagen
umgestellt
hat,
um
den
Erfordernissen
des
neuen
wirtschaftlichen
Umfelds
besser
zu
entsprechen
und
auf
den
EU-Märkten
und
Nicht-EU-Märkten
Geschäftschancen
in
Bereichen
nutzen
zu
können,
in
denen
hohe
Gewinnspannen
erzielt
werden
können.
While
the
indicators
examined
above
show
that
the
UI
suffered
from
the
economic
downturn
as
sales
volume,
production
volume,
employment
and
investments
went
down,
they
also
indicate
that
the
UI
adapted
its
production
equipment
to
better
face
the
new
economic
environment
and
be
able
to
seize
opportunities
on
EU
and
non-EU
markets
in
segments
where
high
margins
can
be
achieved.
DGT v2019
Aufgrund
des
kürzlich
erfolgten
Verkaufs
der
größten
irischen
Lebensversicherungsgesellschaft
ist
die
Anzahl
der
potenziellen
Käufer
für
NIAC
gesunken,
womit
die
Wahrscheinlichkeit
steigt,
dass
das
Unternehmen
mit
Verlust
verkauft
werden
würde.
The
recent
sale
of
Ireland´s
largest
life
insurance
company
has
affected
the
number
of
potential
buyers
for
NIAC,
increasing
the
likelihood
of
selling
it
with
losses.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
des
erfolgreichen
Verkaufs
wurde
im
Januar
2002
zusätzlich
eine
Remix-Version
von
"Kommt
zusammen"
produziert,
auf
der
sie
House-
und
Elektro-Elemente
kombinierten.
Due
to
successful
sales,
a
remixed
version
of
"Kommt
zusammen",
which
combined
house
and
electro
elements,
was
also
produced
in
January
2002.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
des
erfolgreichen
Verkaufs
wurde
im
Januar
2002
zusätzlich
eine
Remix-Version
von
Kommt
zusammen
produziert,
auf
der
sie
House-
und
Elektro-Elemente
kombinierten.
Due
to
successful
sales,
a
remixed
version
of
"Kommt
zusammen",
which
combined
house
and
electro
elements,
was
also
produced
in
January
2002.
WikiMatrix v1
In
Frankreich
gingen
die
ausgewiesenen
Prämieneinnahmen
aufgrund
des
Verkaufs
der
ERISA-Gesellschaften
um
10%
auf
CHF
7,4
Milliarden
zurück.
In
France,
the
reported
premium
income
receded
by
10%
to
CHF
7.4
billion
owing
to
the
sale
of
the
ERISA
companies.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Verkaufs
des
Geschäftsbereichs
Schwere
Stahlfedern-
und
Stabilisatoren
(Closing
fand
am
23.
Dezember
2014
statt)
wird
die
Vergleichsperiode
2014
in
ein
Ergebnis
nach
Steuern
fortzuführende
Geschäftsbereiche
(restliches
automotives
Geschäft
der
Division
Frauenthal
Automotive
und
Frauenthal
Handel)
sowie
in
ein
Ergebnis
nach
Steuern
aufgegebener
Geschäftsbereich
(Schwere
Stahlfedern
und
Stabilisatoren)
unterschieden.
Annual
results
for
2015
Due
to
the
disposal
of
the
heavy
steel
springs
and
stabilisers
business
(finalised
on
23
December
2014),
profit
for
the
comparative
period
is
broken
down
into
continuing
operations
(the
Frauenthal
Trade
Division
and
the
remainder
of
the
Frauenthal
Automotive
Division)
and
discontinued
operations
(steel
springs
and
stabilisers).
ParaCrawl v7.1
Während
die
Business
Unit
Oerlikon
Systems
von
der
Schwäche
im
Halbleitermarkt
betroffen
war
und
aufgrund
des
Verkaufs
des
Liniengeschäfts
von
Optical
Disc
und
des
Hard
Disk
Geschäfts
niedrigere
Umsätze
auswies,
präsentierte
sich
das
Beschichtungsgeschäft
von
Oerlikon
Balzers
mit
einem
zweistelligen
Wachstum
weiterhin
in
sehr
guter
Verfassung
-
wobei
sich
die
Wachstumsgeschwindigkeit
vor
allem
durch
Währungseinflüsse
etwas
verlangsamt
hat.
Although
the
Oerlikon
Systems
business
unit
has
been
adversely
affected
by
the
weakness
of
the
semiconductor
market
and
shows
lower
sales
owing
to
the
divestment
of
the
optical
disc
line
and
the
hard
disk
business,
the
coating
business
of
Oerlikon
Balzers
is
going
on
strongly
with
double
digit
growth
rates,
although
the
pace
of
growth
has
slowed
somewhat
due
to
currency
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Newsletter-Versand
erfolgt
aufgrund
des
Verkaufs
von
Waren
Wenn
Sie
auf
unserer
Internetseite
Waren
oder
Dienstleistungen
erwerben
und
hierbei
Ihre
E-Mail-Adresse
hinterlegen,
kann
diese
in
der
Folge
durch
uns
für
den
Versand
eines
Newsletters
verwendet
werden.
Newsletter
is
sent
due
to
the
sale
of
goods
If
you
purchase
goods
or
services
from
our
website
and
provide
us
with
your
e-mail
address,
we
may
subsequently
use
it
to
send
you
a
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Die
Lagerkosten
konnten
aufgrund
des
Verkaufs
alter
Lagerbestände
gesenkt
werden,
während
die
Logistikkosten
dadurch
gesenkt
werden
konnten,
dass
mehr
Tmall
Bestellungen
aus
dem
kostengünstigen
Zolllager
für
Tmall
in
Guangzhou
(China)
versandt
wurden.
The
storage
costs
could
be
reduced
due
to
the
sell
down
of
old
stocks,
while
logistics
costs
could
be
significantly
decreased
because
more
Tmall
orders
were
shipped
from
the
cost-effective
bonded
warehouse
for
Tmall
in
Guangzhou
(China).
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Höchstgehalt
und
die
Gewinnungsrate
oberhalb
von
0
%
angepasst
werden,
hat
dies
aufgrund
der
Marktgrenze
des
Verkaufs
von
Graphitkonzentrat
minimale
bis
keine
Auswirkungen
auf
den
Kapitalwert.
There
is
minimal
to
no
effect
on
NPV
when
the
head
grade
and
recovery
factors
are
adjusted
above
0%
because
of
the
Project
market
ceiling
on
graphite
concentrate
sales.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Bilanzsumme
reduzierte
sich
aufgrund
des
Verkaufs
der
ERISA-Gesellschaften
von
CHF
187,0
Milliarden
auf
CHF
179,8
Milliarden.
Owing
to
the
sale
of
the
ERISA
companies,
the
overall
balance
sheet
total
fell
from
CHF
187.0
billion
to
CHF
179.8
billion.
ParaCrawl v7.1