Übersetzung für "Aufgezählte punkte" in Englisch

Im folgenden werde ich kurz die fünf soeben von mir aufgezählten Punkte behandeln:
Although none of the items quoted should be isolated from the problem as a whole, this could form a very useful initial programme.
EUbookshop v2

Wir werden versuchen, auf jeden der aufgezählten Punkte bis ins Einzelne stehenzubleiben.
We will try to stop on each of the listed points in more details.
ParaCrawl v7.1

Die von Frau Rothe aufgezählten Punkte stellen Ziele dar, die noch keinen rechtsverbindlichen Charakter tragen.
The items enumerated by Mrs Rothe are targets, not yet mandatory.
Europarl v8

Frau Laperrouze hat all die Punkte aufgezählt, bei denen wir Fortschritte erzielt haben.
Mme Laperrouze has listed all the points on which we have made progress.
Europarl v8

Unter Beachtung der aufgezählten Punkte kann die Migration aus der Lebensmittelverpackung auf ein Minimum beschränkt werden.
Taking into consideration the points listed, migration from the food packaging can be reduced to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 nur einige der aufgezählten Punkte abdeckt, halte ich es dennoch für notwendig, es zu unterstützen.
Even though the Commission Work Programme 2011 covers only some of the points listed above, I nevertheless consider it necessary to support it.
Europarl v8

Dem Entschließungsantrag, über den Sie morgen abzustimmen aufgerufen sind, meine Herren Kollegen, ist in der Anlage ein Arbeitsdokument beigefügt, in dem jene Punkte aufgezählt werden, die einer Klarstellung von seiten der Kommission bedürfen, damit das aus den Wahlen im Juni hervorgehende Parlament die Entlastung für das Haushaltsjahr 1997 erteilen kann.
Appended to the motion for a resolution which you will be invited to vote on tomorrow, ladies and gentlemen, is a working document which enumerates the points that need to be clarified by the Commission, to enable the Parliament that will be voted in following the June elections to grant the discharge for 1997.
Europarl v8

Auf einige dieser von mit aufgezählten Punkte möchte ich kurz näher eingehen, weil ich sie als besonders wichtig für unsere zukünftige Arbeit betrachte.
I should like to dwell just a little more on some of the points I have listed because I consider them key points for our future work.
Europarl v8

Sie vermittelt den Eindruck, als seien alle unter Absatz 1 aufgezählten Punkte "strukturelle Aspekte" - ein Begriff, der im Übrigen in seiner Tragweite zu schwammig ist, als dass mit ihm so wichtige Auswirkungen verbunden werden sollten - oder Abwehrmechanismen, was nicht der Fall ist.
It implies that all the points mentioned in paragraph 1 are either "structural aspects" - a term whose scope is, moreover, too wide to be attributed with such important effects - or defensive mechanisms, which is not the case.
TildeMODEL v2018

Dem Entschließungsantrag, über den Sie morgen abzustimmen aufgerufen sind, meine Herren Kollegen, ist in der Anlage ein Arbeitsdokument beigefügt, in dem jene Punkte aufgezählt werden, die einer Klarstellung von Seiten der Kommission bedürfen, damit das aus den Wahlen im Juni hervorgehende Parlament die Entlastung für das Haushaltsjahr 1997 erteilen kann.
Appended to the motion for a resolution which you will be invited to vote on tomorrow, ladies and gentlemen, is a working document which enumerates the points that need to be clarified by the Commission, to enable the Parliament that will be voted in following the June elections to grant the discharge for 1997.
EUbookshop v2

In meinem Bericht habe ich übrigens schon einzelne Punkte aufgezählt, für die dies notwendig sein könnte.
In my report I have in fact mentioned a few points where they may be necessary.
EUbookshop v2

In diesem Zwischenbericht werden die Punkte aufgezählt, die für die Tagesordnung der Regierungskonferenz in Frage kom men.
This interim report lays out the list of items which must be considered for inclusion at the intergovernmental conference.
EUbookshop v2