Übersetzung für "Aufgestockt" in Englisch

Aus diesem Grund wurden die Haushaltsmittel für die gesundheitliche Grundversorgung aufgestockt.
This is why the budget for basic health care has been increased.
Europarl v8

Sie müssen aufgestockt werden, wenn wir an den Zielen festhalten wollen.
This amount has to be increased if we mean to keep to our targets.
Europarl v8

Gemäß dem Abkommen sollte es daher für 2005 um 10 % aufgestockt werden.
In accordance with the Agreement it should in consequence be increased by 10 % for 2005.
DGT v2019

Polizeiliche und gerichtliche Mittel können aufgestockt werden;
Police and judicial resources may be increased; Legislation may be harmonised;
Europarl v8

Deshalb ist es wichtig, dass seine Finanzmittel aufgestockt werden.
It is therefore important for its funding to be increased.
Europarl v8

In den nächsten Jahren müssen diese Finanzmittel noch weiter aufgestockt werden.
In the coming years, these resources must be further increased.
Europarl v8

Verbesserungen sind erfolgt, der Personalbestand wurde aufgestockt.
Improvements have been made and staffing levels have increased.
Europarl v8

Auch die Mittel für die Programme für den Mittelmeerraum werden wesentlich aufgestockt.
The funds for the programmes for the Mediterranean region have also been substantially increased.
Europarl v8

Auch im wichtigen Bereich Justiz und Inneres sind die Mittel erheblich aufgestockt worden.
There will also be significant increases in funding in the important area of justice and home affairs.
Europarl v8

Diese Hilfe wird bis Ende 2007 noch auf 7 Millionen Euro aufgestockt.
That assistance will be further increased to EUR 7 million by the end of 2007.
Europarl v8

Wenn die Millenniums-Entwicklungsziele erreicht werden sollen, muss die Hilfe deutlich aufgestockt werden.
Aid needs to be substantially increased if the Millennium Development Goals are to be achieved.
Europarl v8

Die Zahl seiner Mitglieder sollte aufgestockt werden, wie Herr Cashman schon sagte.
The number of its members should be increased, as Mr Cashman has already said.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen die Mittel für operative Maßnahmen aufgestockt werden.
There is also a need for more money for operational initiatives.
Europarl v8

Insbesondere müssen die finanziellen Beiträge für den Wasserbereich aufgestockt werden.
We need to increase the level of financial contributions, particularly those earmarked for water.
Europarl v8

Wir waren trotzdem zufrieden, denn es wurden nur wenige Haushaltslinien aufgestockt.
We were, all the same, satisfied: few budget lines have been increased.
Europarl v8

Dazu muss der Etat für Forschung und Innovation aufgestockt werden.
It will require much more funding for research and innovations.
Europarl v8

Gemäß dem Abkommen sollte es daher für 2004 um 10 % aufgestockt werden.
In accordance with the Agreement it should in consequence be increased by 10 % for 2004.
JRC-Acquis v3.0