Übersetzung für "Aufgestockt" in Englisch
Aus
diesem
Grund
wurden
die
Haushaltsmittel
für
die
gesundheitliche
Grundversorgung
aufgestockt.
This
is
why
the
budget
for
basic
health
care
has
been
increased.
Europarl v8
Sie
müssen
aufgestockt
werden,
wenn
wir
an
den
Zielen
festhalten
wollen.
This
amount
has
to
be
increased
if
we
mean
to
keep
to
our
targets.
Europarl v8
Gemäß
dem
Abkommen
sollte
es
daher
für
2005
um
10
%
aufgestockt
werden.
In
accordance
with
the
Agreement
it
should
in
consequence
be
increased
by
10
%
for
2005.
DGT v2019
Polizeiliche
und
gerichtliche
Mittel
können
aufgestockt
werden;
Police
and
judicial
resources
may
be
increased;
Legislation
may
be
harmonised;
Europarl v8
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
seine
Finanzmittel
aufgestockt
werden.
It
is
therefore
important
for
its
funding
to
be
increased.
Europarl v8
In
den
nächsten
Jahren
müssen
diese
Finanzmittel
noch
weiter
aufgestockt
werden.
In
the
coming
years,
these
resources
must
be
further
increased.
Europarl v8
Verbesserungen
sind
erfolgt,
der
Personalbestand
wurde
aufgestockt.
Improvements
have
been
made
and
staffing
levels
have
increased.
Europarl v8
Auch
die
Mittel
für
die
Programme
für
den
Mittelmeerraum
werden
wesentlich
aufgestockt.
The
funds
for
the
programmes
for
the
Mediterranean
region
have
also
been
substantially
increased.
Europarl v8
Auch
im
wichtigen
Bereich
Justiz
und
Inneres
sind
die
Mittel
erheblich
aufgestockt
worden.
There
will
also
be
significant
increases
in
funding
in
the
important
area
of
justice
and
home
affairs.
Europarl v8
Diese
Hilfe
wird
bis
Ende
2007
noch
auf
7
Millionen
Euro
aufgestockt.
That
assistance
will
be
further
increased
to
EUR
7
million
by
the
end
of
2007.
Europarl v8
Wenn
die
Millenniums-Entwicklungsziele
erreicht
werden
sollen,
muss
die
Hilfe
deutlich
aufgestockt
werden.
Aid
needs
to
be
substantially
increased
if
the
Millennium
Development
Goals
are
to
be
achieved.
Europarl v8
Die
Zahl
seiner
Mitglieder
sollte
aufgestockt
werden,
wie
Herr
Cashman
schon
sagte.
The
number
of
its
members
should
be
increased,
as
Mr Cashman
has
already
said.
Europarl v8
Darüber
hinaus
müssen
die
Mittel
für
operative
Maßnahmen
aufgestockt
werden.
There
is
also
a
need
for
more
money
for
operational
initiatives.
Europarl v8
Insbesondere
müssen
die
finanziellen
Beiträge
für
den
Wasserbereich
aufgestockt
werden.
We
need
to
increase
the
level
of
financial
contributions,
particularly
those
earmarked
for
water.
Europarl v8
Wir
waren
trotzdem
zufrieden,
denn
es
wurden
nur
wenige
Haushaltslinien
aufgestockt.
We
were,
all
the
same,
satisfied:
few
budget
lines
have
been
increased.
Europarl v8
Dazu
muss
der
Etat
für
Forschung
und
Innovation
aufgestockt
werden.
It
will
require
much
more
funding
for
research
and
innovations.
Europarl v8
Gemäß
dem
Abkommen
sollte
es
daher
für
2004
um
10
%
aufgestockt
werden.
In
accordance
with
the
Agreement
it
should
in
consequence
be
increased
by
10
%
for
2004.
JRC-Acquis v3.0