Übersetzung für "Aufgeschlüsselt nach" in Englisch

Diese wertvollen Angaben sollten aufgeschlüsselt nach Haushaltsrubrik und Mitgliedstaat vorgelegt werden.
This valuable information should be presented by budget heading and by Member State.
Europarl v8

Unerwünschte Wirkungen nachfolgend, aufgeschlüsselt nach Systemorganklassen und Häufigkeiten, aufgeführt.
Adverse reactions are listed below, by system organ class and frequency.
EMEA v3

Dieser Bericht enthält insbesondere, aufgeschlüsselt nach Sorten,
The report shall indicate, for each variety:
JRC-Acquis v3.0

Unerwünschte Wirkungen sind nachfolgend, aufgeschlüsselt nach Systemorganklassen und Häufigkeiten, aufgeführt.
Adverse reactions are listed below, by system organ class and frequency.
EMEA v3

Soweit möglich, sollten diese die folgenden Informationen beinhalten, aufgeschlüsselt nach Monaten:
The procedures for the posting of diplomats in the Member States are not covered by the Agreement.
DGT v2019

Aufgeschlüsselt nach Land handelt es sich hierbei um folgende Beträge:
The resulting amount by country is as follows:
TildeMODEL v2018

Aufgeschlüsselt nach Strahlungsarten gibt es folgende Hauptkategorien umschlossener Strahlenquellen:
According to the type of radiation, there are four main categories of sealed sources, i.e.
TildeMODEL v2018

Informationen über die finanzierten Investitionen, aufgeschlüsselt nach begünstigten Mitgliedstaaten;
It shall be chaired by the representative of the Commission.
DGT v2019

Alle Mitgliedstaaten haben Projektionen aufgeschlüsselt nach Gesamttreibhausgasemissionen für 2010 vorgelegt.
All Member States submitted projections for total GHG emissions for 2010.
TildeMODEL v2018

Die nachstehende Liste dieser Rechtsakte ist aufgeschlüsselt nach der einen oder anderen Vorgehensweise.
A list of the instruments subject to one or other of these procedures is set out below.
TildeMODEL v2018

Durchschnittliche Aufnahmemengen für Vitamine und Mineralstoffe, aufgeschlüsselt nach den folgenden Bevölkerungsgruppen:
Average intake levels for vitamins and minerals according to the following population groups:
DGT v2019

Umfang der Fänge und der Ernte (aufgeschlüsselt nach Arten)
Volume of catches and harvests (detailed by species)
DGT v2019

Sie führen — aufgeschlüsselt nach Haltungsformen — über Folgendes Buch:
They shall keep a separate record, by type of farming of:
DGT v2019

Gesamtemissionen (in t CO2), aufgeschlüsselt nach Abflug- und Ankunftsmitgliedstaaten;
Total CO2 emissions in tonnes of CO2 disaggregated by the Member State of departure and arrival;
DGT v2019

Zusätzlich enthält die Einsendung zum 31. Januar die obengenannten Daten aufgeschlüsselt nach Interventionskategorie.
In addition, the transmission made by 31 January shall contain the above data broken down by category of intervention.
DGT v2019

Welche Ausfallquote wird erwartet, aufgeschlüsselt nach Kategorie der Begünstigten?
What is the expected default rate, by categories of beneficiaries?
DGT v2019

Prioritätsachsen, aufgeschlüsselt nach Finanzierungsquellen (in EUR):
Priority axes by source of funding (in EUR):
DGT v2019

Aggregierte Emissionen je Drittland, aufgeschlüsselt nach Ländern.
Aggregated emissions per third country reported on a country by country basis.
DGT v2019