Übersetzung für "Aufgedonnert" in Englisch
Du
hast
dich
so
aufgedonnert
nur
um
hallo
zu
sagen.
Got
yourself
all
dolled
up
just
to
come
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie
sich
an,
komplett
aufgedonnert.
Look
at
you,
all
dolled
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
komplett
aufgedonnert,
und
ich
will
ordentlich
einen
draufmachen.
But
I'm
all
dressed
up,
and
I
want
to
hit
the
town.
ParaCrawl v7.1
Was
bist
du
so
aufgedonnert?
I'm
not
an
ATM.
Why
are
you
all
dressed
up?
OpenSubtitles v2018
Ja,
oder
aufgedonnert...
wie
auch
immer
du
es
nennen
willst,
okay?
Yeah,
or
decked...
whatever
you
want
to
call
it,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
richtig
aufgedonnert.
I
got
all
dressed
up.
OpenSubtitles v2018
Wofür
haben
Sie
sich
aufgedonnert?
What
are
you
all
dolled
up
for?
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
bin
komplett
aufgedonnert,
und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll.
Well,
I'm
all
dressed
up,
and
I
got
no
place
to
go.
ParaCrawl v7.1
Diese
Premium
Quality
Fell
ist
leicht
und
das
perfekte
Accessoire
für
den
Einstieg
Aufgedonnert.
This
Premium
Quality
fur
is
light
weight
and
the
perfect
accessory
for
getting
all
dolled
up.
ParaCrawl v7.1
Also,
ich
bin
komplett
aufgedonnert
und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll.
Well,
I'm
all
dressed
up,
and
I
have
no
place
to
go.
ParaCrawl v7.1
Alle
waren
mit
ganz
knappen,
französischen
Magdkostümen
aufgedonnert
und
Shelly,
sowie
ihre
beiden
Helferinnen,
die
exotische
Lisa
und
die
wunderschöne
Teal
Roberts,
waren
hervorragend
vorbereitet.
All
decked
out
in
the
skimpiest
of
french
maid
costumes,
Shelly
was
fully
prepared
with
her
two
co-workers,
exotic
Lisa,
and
beautiful
Teal
Roberts.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgedonnerten
sind
nur
wegen
der
Veranstaltung
hier.
Anyone
Too
Done
Up
Is
Ene,Not
The
Art.
OpenSubtitles v2018
Keine
verzweifelt
aufgedonnerte
Diva,
sondern
ein
Gerät,
das
mich
mit
austrainierter
Natürlichkeit
einfängt.
It
is
no
desperately
dolled
up
diva,
but
a
fascinating
bike
that
impresses
with
sporting
naturalness.
ParaCrawl v7.1