Übersetzung für "Auffällig ist zudem" in Englisch

Auffällig ist zudem, dass Ostdeutschland flächendeckend durch niedrigere Löhne gekennzeichnet ist.
Moreover, it is striking that Eastern Germany is characterised by lower wages across the board.
ParaCrawl v7.1

Auffällig ist zudem eine dichte vasokonstriktive und vasodilatative Innervation der Venen.
Most strikingly, there is a dense vasoconstrictive and vasodilative innervation of the venules.
ParaCrawl v7.1

Auffällig ist zudem, in welcher Weise diese “ostjüdischen” Philosophien jene philosophisch-politischen Kulturen prägten und befruchteten, in denen ihre Protagonisten wirkten: sei es Martin Buber, jener “habsburgische Intellektuelle” dessen Einfluss im Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg womöglich größer war als in jenem Lande, in dem er lebte und lehrte, in Israel, sei es Emmanuel Levinas, dieser litauisch-französische Moralist, dessen Werk sich immer mehr als der geheime Hintergrundtext der “Neuen Philosophie” und der “Dekonstruktion” nach dem Ende von Strukturalismus und Marxismus in Frankreich abzeichnet, sei es der “spiritual leader” Abraham Joshua Heschel, dessen existentialistisch-progressistische Überzeugung ihn an die Spitze der US-amerikanischen Bürgerrechts- und Anti-Vietnamkriegsbewegung führen sollte.
It is also striking how these “Eastern Jewish” philosophies influenced and enriched those philosophical and political cultures in which their protagonists were active, be it Buber, the “Habsburg intellectual” whose influence was probably greater in Germany after the Second World War than in Israel, the country in which he lived and taught; Levinas, the Lithuanian-French moralist, whose work increasingly emerged as the secret background for “new philosophy” and “deconstruction” once structuralism and Marxism had come to an end in France; or Heschel, the “spiritual leader” whose existentialist-progressive convictions were to propel him to the forefront of the civil rights and peace movements in the United States of the 1960s.
ParaCrawl v7.1

Im Zugangsbereich 9 ist auch eine Bestimmung einer initialen Position 1 mittels der Umgebungssensoren 13 möglich, nachdem nicht nur eine dort vorgesehene Schranke 14 als ohnehin vorgesehener optischer Marker eingesetzt werden kann, der meist auch recht auffällig gestaltet ist, sondern zudem zusätzliche optische Marker 15, vorliegend AR-Tags, in einer speziellen Anordnung vorgesehen sind, die eine äußerst genaue initiale Positionsbestimmung ermöglicht.
An initial position 1 can also be determined in the access area 9 using the surroundings sensors 13, since not only is a barrier 14 provided there anyway that can be used as an optical marker and is often designed in quite a striking manner, but there are also additional optical markers 15, in this case a special arrangement of QR tags which allows very precise position determination.
EuroPat v2

Auffällig ist hier zudem, daß der männliche Gesang fast komplett im cleanen Bereich angesiedelt ist, aber darin eine sehr große stimmliche Bandbreite abdeckt.
It is striking that the male vocals are almost completey clean but still cover a wide vocal range.
ParaCrawl v7.1

Auffällig ist zudem, in welcher Weise diese "ostjüdischen" Philosophien jene philosophisch-politischen Kulturen prägten und befruchteten, in denen ihre Protagonisten wirkten: sei es Martin Buber, jener "habsburgische Intellektuelle" dessen Einfluss im Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg womöglich größer war als in jenem Lande, in dem er lebte und lehrte, in Israel, sei es Emmanuel Levinas, dieser litauisch-französische Moralist, dessen Werk sich immer mehr als der geheime Hintergrundtext der "Neuen Philosophie" und der "Dekonstruktion" nach dem Ende von Strukturalismus und Marxismus in Frankreich abzeichnet, sei es der "spiritual leader" Abraham Joshua Heschel, dessen existentialistisch-progressistische Überzeugung ihn an die Spitze der US-amerikanischen Bürgerrechts- und Anti-Vietnamkriegsbewegung führen sollte.
It is also striking how these "Eastern Jewish" philosophies influenced and enriched those philosophical and political cultures in which their protagonists were active, be it Buber, the "Habsburg intellectual" whose influence was probably greater in Germany after the Second World War than in Israel, the country in which he lived and taught; Levinas, the Lithuanian-French moralist, whose work increasingly emerged as the secret background for "new philosophy" and "deconstruction" once structuralism and Marxism had come to an end in France; or Heschel, the "spiritual leader" whose existentialist-progressive convictions were to propel him to the forefront of the civil rights and peace movements in the United States of the 1960s.
ParaCrawl v7.1

Auffällig ist zudem, daß offensichtlich die Möglichkeit für jüdische Persönlichkeiten oder deren Wille zur Auswanderung zwischen 1939 und 1941 geringer war als bei der durchschnittlichen jüdischen Bevölkerung.
It is also worth noting that the opportunities for emigration were fewer, or the desire to emigrate was lesser, for Jewish personalities than was the case for the average Jewish population.
ParaCrawl v7.1

Auffällig ist zudem, dass an der für heute Nachmittag 15:00 Uhr Ortszeit (21:00 Uhr bei uns) anberaumten Pressekonferenz niemand von der Verteidigung teilnimmt, sondern nur Gruppierungen und Einzelpersonen, die nicht erklären, in wessen Auftrag sie sprechen.
Also conspicuous is the fact that at the press conference, scheduled for 15.00 (EST) (21:00 here in Europe), no one is due to participate from the defense team, only groups and individuals, who do not say in whose names they are speaking.
ParaCrawl v7.1

Auffallend ist zudem, dass die Zahl der gemeldeten betrieblichen Stellen allein in der ersten Hälfte des Vermittlungsjahres 2005/06 abnahm (um -17.000), während es in der zweiten Hälfte zu einem deutlichen Anstieg kam (+9.300).
Another striking fact is that there was a decrease (-17,000) in the number of company-based training places reported in the first half of the 2005/2006 placement year alone while in the second half there was a significant increase (+9,300).
ParaCrawl v7.1