Übersetzung für "Aufbewahrungszeitraum" in Englisch
Klicken
Sie
auf
diesen
Link,
um
den
Aufbewahrungszeitraum
der
Daten
zu
sehen.
Click
on
this
link
to
see
the
retention
period
of
the
data.
CCAligned v1
Um
den
Aufbewahrungszeitraum
Ihrer
persönlichen
Daten
zu
ermitteln,
verwenden
wir
folgende
Kriterien:
To
determine
the
data
retention
period
of
your
Personal
Data,
we
use
the
following
criteria:
CCAligned v1
Der
Aufbewahrungszeitraum
für
automatische
Backups
kann
auf
bis
zu
fünfunddreißig
Tage
konfiguriert
werden.
Your
automatic
backup
retention
period
can
be
configured
up
to
thirty-five
days.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
endet
der
Aufbewahrungszeitraum
mit
der
Kündigung
des
Nutzers.
In
this
case,
the
retention
period
is
up
to
the
user's
cancellation.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
über
den
Aufbewahrungszeitraum
finden
Sie
hier:
Further
information
about
the
retention
period
is
available
here:
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
den
Aufbewahrungszeitraum
ein:
Enter
Volume
Retention
period:
Ubuntu v14.10
Die
Aufbewahrungsrichtlinie
mit
niedrigster
Priorität
definiert
einen
Aufbewahrungszeitraum
von
6
Jahren
und
automatisches
Löschen.
The
retention
policy
with
lowest
priority
defines
a
retention
period
of
3
years
and
automatic
deletion.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbewahrungszeitraum
muss
minimal
einen
Tag
betragen,
das
Maximum
liegt
bei
1000
Jahren.
The
minimum
retention
period
is
one
day,
the
maximum
period
1000
years.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gips
von
Kerr
Dental
behält
seine
Qualität
und
Frische
über
den
gesamten
Versand-
und
Aufbewahrungszeitraum.
Our
Kerr
Dental
gypsum
is
made
to
retain
its
quality
and
freshness
throughout
the
shipment
and
storage
process.
ParaCrawl v7.1
Sites
mit
Enterprise-Lizenz:
Der
Aufbewahrungszeitraum
ist
für
alle
Einstellungen
auf
31
Tage
beschränkt.
Enterprise
licensed
Sites
–the
grooming
retention
for
all
settings
is
limited
to
31
days.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hat
die
Aufbewahrungsrichtlinie
mit
höherer
Priorität
bereits
einen
Aufbewahrungszeitraum
von
10
Jahren
festgelegt.
However,
the
retention
policy
with
the
higher
priority
has
already
defined
a
retention
period
of
7
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufbewahrungsrichtlinie
mit
niedrigster
Priorität
definiert
einen
Aufbewahrungszeitraum
von
10
Jahren
und
auch
kein
automatisches
Löschen.
The
retention
policy
with
highest
priority
defines
a
retention
period
of
3
years
and
no
automatic
deletion.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aufbewahrungsrichtlinie
mit
niedrigster
Priorität,
die
einen
Aufbewahrungszeitraum
von
6
Jahren
und
automatisches
Löschen
definiert.
A
retention
policy
with
lowest
priority
that
defines
a
retention
period
of
3
years
and
automatic
deletion.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Sites:
Der
Aufbewahrungszeitraum
ist
für
alle
Einstellungen
auf
7
Tage
beschränkt.
All
other
Sites
–
the
grooming
retention
for
all
settings
is
limited
to
7
days.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Speicherung
der
wesentlichen
Dokumente
verwendeten
Datenträger
sind
so
beschaffen,
dass
diese
Dokumente
über
den
gesamten
vorgeschriebenen
Aufbewahrungszeitraum
vollständig
und
lesbar
bleiben
und
den
zuständigen
Behörden
auf
Anfrage
zur
Verfügung
gestellt
werden
können.
The
media
used
to
store
essential
documents
shall
be
such
that
those
documents
remain
complete
and
legible
throughout
the
required
period
of
retention
and
can
be
made
available
to
the
competent
authorities
upon
request.
DGT v2019
Es
sind
Daten
verfügbar,
die
darauf
hinweisen,
dass
die
Mehrfachdosen-Durchstechflaschen
bis
zu
maximal
72
Stunden
nach
der
Erstentnahme
aufgebraucht
werden
können,
obwohl
ein
derart
langer
Aufbewahrungszeitraum
nicht
die
bevorzugte
Option
sein
sollte.
Data
are
available
that
suggest
that
multidose
vials
could
be
used
up
to
a
maximum
of
72
hours
after
first
withdrawal,
although
such
pro-longed
storage
periods
should
not
be
the
preferred
option.
ELRC_2682 v1
Der
Aufbewahrungszeitraum
von
insgesamt
96
Stunden
nach
Rekonstitution
kann
bis
zu
6
Stunden
bei
Raumtemperatur
(bei
oder
unter
25
°C)
umfassen.
This
96
hour
total
hold
from
reconstitution
may
include
up
to
6
hours
at
room
temperature
(at
or
below
25°C).
ELRC_2682 v1
Den
obligatorischen
Aufbewahrungszeitraum
können
jedoch
nur
die
Mitgliedstaaten
selbst
festlegen,
da
diese
Dauer
von
den
inländischen
Vorschriften
über
die
Steuerkontrolle
abhängt.
The
period
of
time
for
which
invoices
should
to
be
stored
can
only
be
determined
by
the
Member
States
themselves,
as
it
will
depend
on
purely
national
procedures
under
tax
control
law.
TildeMODEL v2018
Der
verbindliche
Aufbewahrungszeitraum
für
die
Selbstbeurteilung
und
die
Due-Diligence-Prüfungen
der
Mitglieder
sollte
für
den
Zweck
dieser
Verordnung
den
in
der
Richtlinie
2014/65/EU
niedergelegten
allgemeinen
Vorgaben
für
Aufbewahrungspflichten
entsprechen.
The
minimum
period
for
keeping
records
of
the
self-assessment
and
the
due
diligence
of
members
for
the
purpose
of
this
Regulation
should
be
the
same
as
the
general
record-keeping
obligations
established
in
Directive
2014/65/EU.
DGT v2019
Alle
Unterlagen
werden
indexiert
und
archiviert,
so
dass
sie
über
den
gesamten
Aufbewahrungszeitraum
jederzeit
fehlerfrei
und
rasch
abgefragt
werden
können.
All
documents
shall
be
indexed
and
archived
so
as
to
ensure
their
accurate
and
ready
retrieval
throughout
the
period
for
record-keeping.
DGT v2019
Der
Aufbewahrungszeitraum
für
die
Aufzeichnungen
gemäß
Buchstabe
b)
Nummern
6,
7
und
8
ist
unbegrenzt.
Records
referred
to
in
points
6,
7
and
8
of
point
(b)
shall
be
kept
for
an
unlimited
period.
DGT v2019