Translation of "Aufbewahrungszeitraum" in English

Klicken Sie auf diesen Link, um den Aufbewahrungszeitraum der Daten zu sehen.
Click on this link to see the retention period of the data.
CCAligned v1

Um den Aufbewahrungszeitraum Ihrer persönlichen Daten zu ermitteln, verwenden wir folgende Kriterien:
To determine the data retention period of your Personal Data, we use the following criteria:
CCAligned v1

Der Aufbewahrungszeitraum für automatische Backups kann auf bis zu fünfunddreißig Tage konfiguriert werden.
Your automatic backup retention period can be configured up to thirty-five days.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall endet der Aufbewahrungszeitraum mit der Kündigung des Nutzers.
In this case, the retention period is up to the user's cancellation.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen über den Aufbewahrungszeitraum finden Sie hier:
Further information about the retention period is available here:
ParaCrawl v7.1

Geben Sie den Aufbewahrungszeitraum ein:
Enter Volume Retention period:
Ubuntu v14.10

Die Aufbewahrungsrichtlinie mit niedrigster Priorität definiert einen Aufbewahrungszeitraum von 6 Jahren und automatisches Löschen.
The retention policy with lowest priority defines a retention period of 3 years and automatic deletion.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbewahrungszeitraum muss minimal einen Tag betragen, das Maximum liegt bei 1000 Jahren.
The minimum retention period is one day, the maximum period 1000 years.
ParaCrawl v7.1

Unser Gips von Kerr Dental behält seine Qualität und Frische über den gesamten Versand- und Aufbewahrungszeitraum.
Our Kerr Dental gypsum is made to retain its quality and freshness throughout the shipment and storage process.
ParaCrawl v7.1

Sites mit Enterprise-Lizenz: Der Aufbewahrungszeitraum ist für alle Einstellungen auf 31 Tage beschränkt.
Enterprise licensed Sites –the grooming retention for all settings is limited to 31 days.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat die Aufbewahrungsrichtlinie mit höherer Priorität bereits einen Aufbewahrungszeitraum von 10 Jahren festgelegt.
However, the retention policy with the higher priority has already defined a retention period of 7 years.
ParaCrawl v7.1

Die Aufbewahrungsrichtlinie mit niedrigster Priorität definiert einen Aufbewahrungszeitraum von 10 Jahren und auch kein automatisches Löschen.
The retention policy with highest priority defines a retention period of 3 years and no automatic deletion.
ParaCrawl v7.1

Eine Aufbewahrungsrichtlinie mit niedrigster Priorität, die einen Aufbewahrungszeitraum von 6 Jahren und automatisches Löschen definiert.
A retention policy with lowest priority that defines a retention period of 3 years and automatic deletion.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Sites: Der Aufbewahrungszeitraum ist für alle Einstellungen auf 7 Tage beschränkt.
All other Sites – the grooming retention for all settings is limited to 7 days.
ParaCrawl v7.1

Die zur Speicherung der wesentlichen Dokumente verwendeten Datenträger sind so beschaffen, dass diese Dokumente über den gesamten vorgeschriebenen Aufbewahrungszeitraum vollständig und lesbar bleiben und den zuständigen Behörden auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden können.
The media used to store essential documents shall be such that those documents remain complete and legible throughout the required period of retention and can be made available to the competent authorities upon request.
DGT v2019

Es sind Daten verfügbar, die darauf hinweisen, dass die Mehrfachdosen-Durchstechflaschen bis zu maximal 72 Stunden nach der Erstentnahme aufgebraucht werden können, obwohl ein derart langer Aufbewahrungszeitraum nicht die bevorzugte Option sein sollte.
Data are available that suggest that multidose vials could be used up to a maximum of 72 hours after first withdrawal, although such pro-longed storage periods should not be the preferred option.
ELRC_2682 v1

Der Aufbewahrungszeitraum von insgesamt 96 Stunden nach Rekonstitution kann bis zu 6 Stunden bei Raumtemperatur (bei oder unter 25 °C) umfassen.
This 96 hour total hold from reconstitution may include up to 6 hours at room temperature (at or below 25°C).
ELRC_2682 v1

Den obligatorischen Aufbewahrungszeitraum können jedoch nur die Mitgliedstaaten selbst festlegen, da diese Dauer von den inländischen Vorschriften über die Steuerkontrolle abhängt.
The period of time for which invoices should to be stored can only be determined by the Member States themselves, as it will depend on purely national procedures under tax control law.
TildeMODEL v2018

Der verbindliche Aufbewahrungszeitraum für die Selbstbeurteilung und die Due-Diligence-Prüfungen der Mitglieder sollte für den Zweck dieser Verordnung den in der Richtlinie 2014/65/EU niedergelegten allgemeinen Vorgaben für Aufbewahrungspflichten entsprechen.
The minimum period for keeping records of the self-assessment and the due diligence of members for the purpose of this Regulation should be the same as the general record-keeping obligations established in Directive 2014/65/EU.
DGT v2019

Alle Unterlagen werden indexiert und archiviert, so dass sie über den gesamten Aufbewahrungszeitraum jederzeit fehlerfrei und rasch abgefragt werden können.
All documents shall be indexed and archived so as to ensure their accurate and ready retrieval throughout the period for record-keeping.
DGT v2019

Der Aufbewahrungszeitraum für die Aufzeichnungen gemäß Buchstabe b) Nummern 6, 7 und 8 ist unbegrenzt.
Records referred to in points 6, 7 and 8 of point (b) shall be kept for an unlimited period.
DGT v2019