Übersetzung für "Auf dem vorplatz" in Englisch

Auf dem Vorplatz befindet sich alternativ eine kostenpflichtige Toilettenkabine.
Alternatively, there is a coin-operated toilet cubicle in the forecourt.
Wikipedia v1.0

Ein Junge spielte auf dem Vorplatz.
A lad was playing about the close.
Books v1

Es geht auch nicht auf dem Vorplatz,
It can't go in the courtyard.
TED2020 v1

Du kannst Salz auf dem Vorplatz streuen und bei den Zapfsäulen fegen...
You can spread some salt on the forecourt and sweep up around the pumps and...
OpenSubtitles v2018

Bin ich der auf dem Vorplatz, oder...
Am I on the forecourt or...
OpenSubtitles v2018

Okay, fange ich auf dem Vorplatz an?
OK, do I start on the forecourt?
OpenSubtitles v2018

Auf dem Vorplatz braucht jemand deine Hilfe...
Someone needs serving on the forecourt...
OpenSubtitles v2018

Hast du zufällig einen kleinen Singvogel gesehen, der auf dem Vorplatz herumspringt?
Have you happened to see a little songbird hopping about on the forecourt?
OpenSubtitles v2018

Das Aparthotel Adagio Bremen befindet sich direkt auf dem Vorplatz des Bremer Hauptbahnhofes.
The Aparthotel Adagio Bremen is located directly in front of Bremen main train station.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrzeuge standen teilsweise direkt gegenüber der Straße auf dem Vorplatz.
The vehicles were partly directly opposite the street on the forecourt..
ParaCrawl v7.1

Warum sollten Ufos nicht auf dem Vorplatz der Bregenzer Herz Jesu Kirche landen?
Why should UFOs not land on the forecourt of the Herz Jesu Church in Bregenz?
ParaCrawl v7.1

Auf dem südlichen Vorplatz des Geländes finden Open-Air-Konzerte und Veranstaltungen statt.
The site's southern forecourt accommodates open-air concerts and events.
ParaCrawl v7.1

Parkplätze stehen auf dem Vorplatz zur Verfügung.
Parking spaces are located in front of the stand.
ParaCrawl v7.1

Parkplätze für Menschen mit Behinderungen befinden sich auf dem Vorplatz.
Disabled parking is available on the forecourt.
ParaCrawl v7.1

Im Juli und August ist auf dem Vorplatz jeden Abend Open-Air-Kino zu erleben.
In July and August there is an open-air cinema on the plaza.
ParaCrawl v7.1

Mitten auf dem riesigen Vorplatz der Kirche imponiert uns ein enormes Steinkreuz.
In the middle of the huge place in front of the church stands an enormous stone crucifix.
ParaCrawl v7.1

Der Kiosk in Rundform auf dem Vorplatz wurde 1957 errichtet.
The round kiosk on the forecourt was built in 1957.
WikiMatrix v1

Die Gräber der Roten Armee auf dem Vorplatz des Schlosses erinnern daran.
The trenches of the Red Army in the forecourt of the Schloss recall the battle.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer gibt es eine Außenbewirtung auf dem Vorplatz in Richtung des Stadttheaters.
In summer, outdoor seating is placed on the terrace facing Theater Freiburg.
ParaCrawl v7.1

Auch auf dem Vorplatz des Tempodroms finden Sie unterschiedliche Essens- und Getränkeangebote.
A variety of different food and drinks is also available on the forecourt of Tempodrom.
ParaCrawl v7.1

Auch auf dem Vorplatz konnte man die Sonne genießen.
You could also enjoy the sun at the front yard.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Vorplatz des Tempodrom haben Sie die Möglichkeit zu rauchen.
It is possible to smoke on the forecourt of Tempodrom.
ParaCrawl v7.1

Ein reges Treiben herrscht auf dem Vorplatz.
There is a lot of activity on the forecourt.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Vorplatz hat Talavera schon jetzt eine Atmosphäre der Herzlichkeit geschaffen.
On the forecourt, Talavera has already created a warm atmosphere.
ParaCrawl v7.1

In dem trockenen ausgedörrten Gras auf dem Vorplatz hält die Schafgarbe tapfer Stand.
In the dry arid grass of the courtyard milfoil valiantly withstands.
ParaCrawl v7.1

Gleich rechts auf dem Vorplatz befinden sich Stellplätze für Fahrräder.
Bicycle stands are located on the right hand side of the forecourt.
ParaCrawl v7.1

Draußen, auf dem Vorplatz des Theaters, blendet mich die Sonne.
Outside on the theatre forecourt I’m dazzled by the sun.
ParaCrawl v7.1

Auf dem ehemaligen Vorplatz wurde ein vollständig verglaster Eingangsbereich geschaffen.
The former forecourt was redesigned into a completely glazed entrance area.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Vorplatz nimmt der Besucher den ersten Kontakt mit Maredsous auf.
The first contact with Maredsous for the visitor takes place on the esplanade, the place of welcome.
ParaCrawl v7.1