Übersetzung für "Audit durchgeführt" in Englisch
Die
ICAO
hat
wegen
der
Sicherheitslage
noch
kein
USOAP-Audit
Liberias
durchgeführt.
ICAO
has
not
yet
carried
out
a
USOAP
audit
of
Liberia
because
of
the
security
situation.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
wird
im
April
2007
ein
Audit
durchgeführt.
To
that
effect,
an
audit
will
be
conducted
in
the
course
of
April
2007.
DGT v2019
Nach
Erhalt
der
Informationen
wird
das
Audit
geplant
und
durchgeführt.
After
the
information
collection
the
audit
is
planned
and
executed.
CCAligned v1
Unsere
regelmäßiges
Monitoring
wird
als
Audit
zur
LegalSource_Zertifizierung
durchgeführt.
Our
regular
monitoring
is
conducted
as
LegalSource
certification
audits.
ParaCrawl v7.1
Internes
Audit
durchgeführt
(Auditbericht
liegt
vor)
Internal
audit
performed
(audit
report
prepared)
CCAligned v1
Achten
Sie
darauf,
daß
der
Audit
zügig
durchgeführt
wird.
Make
sure
that
the
audit
is
performed
smoothly
and
within
the
given
timeframe.
ParaCrawl v7.1
Das
Audit
wird
von
Kiwa,
einer
akkreditierten
Audit-
und
Kontrollagentur,
durchgeführt.
The
audit
is
executed
by
Kiwa,
an
accredited
audit
and
control
agency.
ParaCrawl v7.1
Der
Reviewer
darf
das
Audit
nicht
selbst
durchgeführt
haben.
To
be
different
of
the
person
who
performed
the
audit.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2007
wurde
der
erste
ansehbare
Audit
durchgeführt.
The
first
supervisory
audit
took
place
in
June
2007.
ParaCrawl v7.1
Im
Ministerium
werde
ein
Audit
durchgeführt,
um
Transparenz
und
Fairness
im
System
zu
gewährleisten.
An
audit
is
being
carried
out
within
the
Ministry
to
bring
back
transparency
and
fairness
in
the
system.
TildeMODEL v2018
Wird
Audit
der
Gesellschafttätigkeit
durchgeführt?
Will
be
done
an
audit
of
company's
activities?
CCAligned v1
Um
die
Messgeräte
im
W@M
Portal
zu
erfassen,
wurde
als
erstes
ein
Audit
durchgeführt.
An
audit
was
first
performed
to
record
the
measuring
devices
in
the
W@M
Portal.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zur
Einführung
der
sparsamen
Produktion
wird
ein
technologisches
Audit
und
Audit
der
Produktionseffizienz
durchgeführt
werden.
In
parallel
with
introduction
of
the
lean
manufacturing,
we
will
perform
technological
audit
and
production
efficiency
audit.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
erwähnt,
dass
die
Kommission
ein
internes
Audit
durchgeführt
hat,
um
mögliche
Schwachstellen
bei
der
Konfiguration
von
Servern,
bei
Primary
Domain
Controllern,
Einzelplatz-Computern
und
Webservern
aufzudecken.
As
I
said
earlier,
the
Commission
has
conducted
an
internal
audit
to
detect
any
flaws
in
the
configuration
of
servers,
primary
domain
controllers,
personal
computers
and
webservers.
Europarl v8
Als
Folgemaßnahme
nach
den
Auditbesuchen
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramts
der
Europäischen
Kommission
in
den
Jahren
2007
und
2009
wurde
im
Oktober
2011
erneut
ein
Audit
durchgeführt,
um
die
vorhandenen
Systeme
zu
bewerten,
mit
denen
kontrolliert
wird,
ob
Guarkernmehl,
dessen
Ursprung
oder
Herkunft
Indien
ist
und
das
für
die
Ausfuhr
in
die
Union
bestimmt
ist,
mit
PCP
und
Dioxin
kontaminiert
ist.
As
follow-up
to
the
audits
of
the
Food
and
Veterinary
Office
of
the
European
Commission
(FVO)
in
2007
and 2009,
another
audit
took
place
in
October
2011
in
order
to
assess
the
systems
in
place
to
control
PCP
and
dioxin
contamination
in
guar
gum
originating
in
or
consigned
from
India
and
intended
for
export
to
the
Union.
DGT v2019
Nachdem
der
Auditdienst
der
Kommission
ein
zufriedenstellendes
Audit
durchgeführt
hat,
kann
die
neue
Grenzkontrollstelle
im
Hafen
von
Liepaja
in
Lettland
für
die
Kategorie
andere
umhüllte
Erzeugnisse
bei
Umgebungstemperatur
zugelassen
werden.
Following
a
satisfactory
audit
carried
out
by
the
Commission
audit
service,
the
new
border
inspection
post
at
the
port
at
Liepaja
in
Latvia
can
be
approved
for
the
category
other
packed
products
at
ambient
temperature.
DGT v2019
Nachdem
das
FVO
ein
zufriedenstellendes
Audit
durchgeführt
hat,
kann
ein
Kontrollzentrum
an
der
Grenzkontrollstelle
am
Flughafen
von
Amsterdam
in
den
Niederlanden
auf
alle
Kategorien
lebender
Tiere
mit
Fußnote O(14)
und
Kategorie
U
ohne
Einschränkungen
erweitert
werden.
Following
a
satisfactory
audit
carried
out
by
the
FVO,
the
border
inspection
post
at
the
port
at
Cagliari
in
Italy
can
be
approved
for
the
categories
of
products
for
human
consumption
(HC)
and
for
other
packed
products
(NHC(2)).
DGT v2019
Erforderlichenfalls
sollte
der
Flaggenstaat
dafür
Sorge
tragen,
dass
das
Schiff
und/oder
das
Unternehmen
einem
zweiten
Audit
unterzogen
wird,
und
gemeinsam
mit
dem
Hafenstaat
prüfen,
ob
dieses
zweite
Audit
durchgeführt
werden
sollte,
bevor
das
Schiff
aus
dem
Festhaltehafen
auslaufen
darf.
As
necessary
the
flag
State
should
arrange
for
the
re-audit
of
the
ship
and/or
company
and
in
liaison
with
the
port
State,
consider
whether
this
re-audit
should
take
place
before
the
ship
is
allowed
to
leave
the
port
of
detention.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
eine
Ausschreibung
für
einen
„Strategischen
Audit
für
Handelsschulen“
durchgeführt
und
ein
diesbezüglicher
Auftrag
vergeben.
A
call
for
tender
for
a
“Strategic
Audit
of
Business
Schools”
was
launched
and
awarded.
TildeMODEL v2018
Auf
Flughäfen
mit
einem
jährlichen
Verkehrsaufkommen
von
mehr
als
2
Mio.
Fluggästen
sind
Inspektionen
aller
Sätze
unmittelbar
zusammenhängender
Sicherheitsmaßnahmen,
die
in
den
Abschnitten
1
bis
6
von
Anhang
I
dieser
Verordnung
aufgeführt
sind,
mindestens
alle
12
Monate
vorzunehmen,
sofern
während
dieses
Zeitraums
kein
Audit
am
Flughafen
durchgeführt
wurde.
At
airports
with
an
annual
traffic
volume
of
more
than
2
million
passengers
the
minimum
frequency
for
inspecting
all
sets
of
directly
linked
security
measures
set
out
in
chapters
1
to
6
of
Annex
I
to
this
Regulation
shall
be
at
least
every
12
months,
unless
an
audit
has
been
carried
out
at
the
airport
during
that
time.
DGT v2019
Letztere
sind
durch
Nachweise
zu
belegen
und
unter
Bezugnahme
auf
die
geltenden
Anforderungen
im
Bereich
der
Sicherheitsregelung
und
die
entsprechenden
Durchführungsvorkehrungen,
auf
deren
Grundlage
das
Audit
durchgeführt
wurde,
zu
benennen.
The
latter
shall
be
supported
by
evidence,
and
identified
in
terms
of
the
applicable
safety
regulatory
requirements
and
their
implementing
arrangements
against
which
the
audit
has
been
conducted.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
in
Chile
vom
26.
April
bis
zum
6.
Mai
2010
ein
Audit
durchgeführt,
bei
dem
das
System
zur
Kontrolle
der
Erzeugung
von
für
die
Ausfuhr
in
die
Union
bestimmten
Muscheln
bewertet
wurde.
A
Commission
inspection
was
carried
out
in
Chile
from
26
April
to
6
May
2010,
to
evaluate
the
control
system
in
place
governing
the
production
of
bivalve
molluscs
intended
for
export
to
the
Union.
DGT v2019
Sachverständige
der
Kommission
haben
auf
den
Philippinen
ein
Audit
durchgeführt,
um
zu
bewerten,
ob
die
Veterinärbedingungen
für
diese
Vögel
und
die
im
Land
durchgeführten
Kontrollen
den
Vorschriften
genügen.
Commission
experts
carried
out
an
inspection
mission
in
the
Philippines
to
evaluate
if
the
required
animal
health
conditions
for
such
birds
and
controls
in
place
were
met
by
that
country.
DGT v2019