Übersetzung für "Außerbetrieblich" in Englisch
Die
Ehefrauen
leisten
im
Agrarbetrieb
arbeitsstündlich
mehr
Arbeit
als
die
Töchter,
die
außerbetrieblich
aktiver
sind.
Female
spouses
spend
more
working
time
on
the
farm
than
daughters,
who
are
more
active
in
the
offfarm
sector.
EUbookshop v2
Ein
Großteil
der
im
Vereinigten
Königreich
angebotenen
Berufs
bildung
findet
außerbetrieblich
in
Instituten
für
Weiterbildung
statt.
A
great
deal
of
the
vocational
training
provided
in
the
U.K.
takes
place
'off
the
job'
at
colleges
of
further
education.
EUbookshop v2
In
Dänemark
entsprechen
die
Merkmale
dieser
Haushalte
der
Tatsache,
daß
die
Landwirte
(bzw.
ihre
Ehefrauen)
außerbetrieblich
tätig
sind,
um
sich
an
den
Zinszahlungen
für
Darlehen
zu
beteiligen,
die
zur
Finanzierung
der
Übertragung
des
Landes
von
einer
Generation
auf
die
nächste
aufgenommen
wurden.
In
Denmark,
a
characteristic
of
these
"other
agricultural
households"
is
that
their
head
of
household
(and/or
spouse)
must
work
off
the
farm
to
help
meet
the
interest
payments
on
loans
taken
to
finance
inter-generational
land
transfers.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
sonstigen
im
Haushalt
lebenden
Personen
(zwischen
15
und
65)
umfaßt
diejenigen,
die
weder
in
Ausbildung
noch
außerbetrieblich
erwerbstätig
sind.
The
number
of
other
people
living
in
the
household
(aged
between
15
and
65)
covers
those
who
are
neither
training
nor
gainfully
employed
off
the
farm.
EUbookshop v2
Das
Haushaltseinkommen
steigt
den
Ergebnissen
dieser
Fallstudie
zufolge,
wenn
der
Be
triebsleiter
eine
höhere
landwirtschaftliche
Ausbildung
absolviert
hat,
wenn
der
Betriebs
leiter
oder
andere
Personen
außerbetrieblich
erwerbstätig
sind
und
in
Abhängigkeit
von
der
Betriebsgröße.
According
to
the
results
of
this
case
study,
household
income
increases
if
the
farm
manager
has
completed
higher-level
agricultural
training,
if
the
farm
manager
or
other
persons
have
gainful
offfarm
employment
and
as
a
function
of
farm
size.
EUbookshop v2
Für
alle
Haushaltsmitglieder
ab
15
Jahre
wurde
erfragt,
ob
diese
außerbetrieblich
erwerbstätig
waren
und
welche
Höhe
der
aktuelle
monatliche
Nettolohn
erreichte.
In
the
case
of
all
household
members
aged
15
years
upwards,
it
was
asked
whether
they
were
gainfully
employed
off
the
farm
and
what
their
current
net
monthly
earnings
were.
EUbookshop v2
Neben
einem
breitgefächerten
Berufsbildungs-
und
-ausbildungsangebot
mit
gezielter
Berufserfahrung
sowohl
am
Arbeitsplatz
als
auch
außerbetrieblich
bietet
YT
den
Teilnehmern
die
Möglichkeit
zum
Abschluß
einer
Qualifikation
(ausgenommen
Jugendliche
mit
besonderen
Ausbildungsanforderungen),
die
mindestens
Stufe
2
des
von
NCVQ
und
SCOTVEC
festgelegten
Rahmenwerks
entspricht.
YT
provides
broad
based
vocational
training
both
on
the
job
and
off
the
job,
and
planned
work
experience,
and
enables
trainees
(with
some
exceptions
for
young
people
with
special
training
needs)
to
work
towards
a
qualification
equivalent
at
least
to
Level
2
in
the
frameworks
established
by
NCVQ
and
SCOTVEC.
EUbookshop v2
So
können
beispielsweise
im
Haushalt
einer
älteren
Person,
die
sich
sowohl
als
Haushaltsvorstand
als
auch
als
Landwirt
betrachtet,
zahlreiche
jüngere
Leute
leben,
deren
Haupteinkommens
quellen
und
-beschäftigungen
außerbetrieblich
sind.
For
example,
in
such
circumstances
an
elderly
person
who
declares
himself
as
being
the
head
of
household
and
also
as
being
a
farmer
may
have
living
in
his
household
many
younger
people
whose
main
income
sources
and
occupations
are
off
the
farm.
EUbookshop v2