Übersetzung für "Außenblech" in Englisch
Das
Außenblech
der
B-Säule
des
Automobils
ist
in
Figur
2
mit
14
bezeichnet.
The
outer
plate
of
the
B-column
of
the
automobile
is
designated
with
14
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Ein
solches
Verstärkungselement
ist
zwischen
dem
Außenblech
und
dem
Innenblech
der
Kraftfahrzeugtür
angeordnet.
Such
a
reinforcing
element
is
arranged
between
the
outer
panel
and
the
inner
panel
of
the
motor
vehicle
door.
EuroPat v2
Dieses
Antennenmodul
wird
ohne
eine
Kabelanbindung
auf
einem
Außenblech
eines
Fahrzeugdaches
befestigt.
This
antenna
module
is
fastened
to
an
outer
plate
of
a
vehicle
roof
without
a
cable
connection.
EuroPat v2
Eine
Übertragung
von
Signalen
erfolgt
kapazitiv
durch
das
Außenblech
hindurch.
Signals
are
transmitted
capacitively
through
the
outer
plate.
EuroPat v2
Zumindest
eine
weitere
Kante
des
Schlitzes
kann
durch
das
Außenblech
selbst
gebildet
sein.
At
least
one
further
edge
of
the
slot
can
be
formed
by
the
outer
plate
itself.
EuroPat v2
Das
Außenblech
4
kann
z.B.
mit
dem
Flansch
3
verklebt
sein.
The
outer
sheet
4
can,
for
example,
be
glued
to
the
flange
3
.
EuroPat v2
Das
Außenblech
läuft
in
den
Spanntisch,
wird
exakt
ausgerichtet
und
gespannt.
The
outer
panel
moves
to
the
clamping
table,
where
it
is
accurately
aligned
and
clamped.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
elastischen
Außenblech
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
einen
elastischen
Stahl,
z.B.
Federstahl.
The
elastic
outer
plate
is
preferably
an
elastic
steel,
e.g.
spring
steel.
EuroPat v2
Es
ist
erwähnenswert:
auf
das
Außenblech
des
Films
muss
nach
der
Installation
entfernt
werden.
It
is
worth
noting:
on
the
outside
panel
of
the
film
must
be
removed
after
the
installation
process.
ParaCrawl v7.1
Diese
Teile
35
und
36
können
beispielsweise
ein
hinterer
Kotflügel
und
ein
Außenblech
des
Schwellers
sein.
These
parts
35
and
36
may,
for
example,
be
a
rearward
fender
and
an
outer
panel
of
the
vehicle
side
member.
EuroPat v2
Es
ist
also
kein
zusätzliches
Bauteil
vorgesehen,
sondern
das
Außenblech
selbst
ist
geschlitzt
ausgestaltet.
An
additional
component
is
therefore
not
provided,
but
rather
the
outer
plate
itself
has
a
slotted
configuration.
EuroPat v2
Zum
Bereitstellen
eines
Schlitzes
in
dem
Außenblech
kann
der
Schlitz
beispielsweise
gestanzt
oder
ausgeschnitten
werden.
In
order
to
provide
a
slot
in
the
outer
plate,
the
slot
can
be
stamped
or
cut
out,
for
example.
EuroPat v2
Es
gehört
allgemein
zum
Stand
der
Technik,
Innenblech
und
Außenblech
durch
Bördeln
zu
verbinden.
In
general,
it
is
state
of
the
art
in
technology
to
join
internal
sheets
and
external
sheets
by
flanging.
EuroPat v2
Das
Innenblech
1
ist
im
äußeren
Bereich
zunächst
im
Wesentlichen
parallel
zum
Außenblech
2
angeordnet.
In
the
exterior
area,
the
internal
sheet
1
is
initially
arranged
basically
in
parallel
to
the
external
sheet
2
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Möglichkeit
geschaffen,
Innenblech
und
Außenblech
hinsichtlich
unterschiedlicher
Funktionen
und
Anforderungen
zu
adaptieren.
This
provides
the
option
of
adapting
the
inner
metal
sheet
and
outer
metal
sheet
with
a
view
to
performing
different
functions
and
satisfying
different
requirements.
EuroPat v2
Der
Türkörper
12
setzt
sich
aus
einem
Außenblech
14
und
einem
inneren
Türrahmen
15
zusammen.
The
door
body
12
is
composed
of
an
outer
shell
14
and
an
inner
door
frame
15
.
EuroPat v2
Es
genügt
sogar,
wenn
das
Außenblech
48
zur
Verhinderung
von
Korrosion
nur
grundiert
ist.
It
even
suffices
if
the
outside
metal
plate
48
is
only
primed
to
prevent
corrosion.
EuroPat v2
In
der
Basisversion
wird
für
das
Innen-
und
Außenblech
1,0
mm
starkes
verzinktes
Stahlblech
verwendet.
In
the
basic
version,
1.0
mm
thick
galvanised
steel
sheet
is
used
for
the
inside
and
outside
sheets.
ParaCrawl v7.1
In
den
Figuren
ist
jeweils
mit
1
ein
Innenblech
und
mit
2
ein
Außenblech
eines
doppelwandigen
Bauteiles
dargestellt,
die
in
einer
Randverschweißung
3
miteinander
verbunden
sind.
Referring
now
to
the
drawing
in
detail,
an
inner
plate
1
and
an
outer
plate
2
of
a
double-walled
structural
part
are
shown.
These
plates
are
connected
with
each
other
by
an
edge
welding
3.
EuroPat v2
Dieses
vorgeformte
Innenblech
1
hat
in
einem
vorhergegangenen
Tiefziehvorgang
als
Füllblech
1a
gedient
und
wird
in
dem
bevorstehenden
Tiefziehvorgang
ebenso
wie
das
aufliegende
Außenblech
2
fertig
geformt.
This
preformed
inner
plate
1
served
as
a
filler
plate
1a
in
a
previous
deep
drawing
procedure,
and
in
the
imminent
deep
drawing
procedure
is
finish-formed,
as
is
the
outer
plate
2.
EuroPat v2
Diese
bekannte
Fahrzeugtür
weist
den
Nachteil
auf,
daß
das
Außenblech
in
einer
aufwendigen
Preßoperation
hergestellt
und
mit
dem
etwas
einfacher
herzustellenden
Innenblech
durch
eine
aufwendige
Bördeloperation
entlang
des
Türaußenumfanges
verbunden
werden
muß,
wobei
nur
an
dem
entlang
des
Fensteröffnungsumfanges
vorgesehenen,
einfachen
Flansch
eine
einfachere
Punktschweißoperation
ausgeführt
werden
kann.
These
known
vehicle
doors
have
the
disadvantage
that
the
outer
sheet
must
be
produced
by
an
expensive
press
operation
and
must
be
joined
to
the
more
simply
produced
inner
sheet
by
means
of
an
expensive
rim
turning
process
along
the
outer
door
surround
so
that
a
spot
welding
operation
can
only
be
carried
out
along
the
simple
flange
provided
around
the
window
opening.
EuroPat v2
Eine
besondere
Raumersparnis
für
den
Schwenkmotor
ergibt
sich
bei
einer
Weiterbildung
der
Erfindung,
gemäß
welcher
der
Schwenkmotor
an
der
Innenseite
einer
Montageplatte
des
Spiegelfusses
befestigt
ist,
so
daß
der
Schwenkmotor
durch
eine
Öffnung
im
Außenblech
der
Fahrzeugkarosserie
hindurch
sich
in
einen
sonst
ungenutzten
Raum
hinein
erstrecken
kann.
According
to
an
improvement
of
the
invention
the
drive
motor
is
mounted
to
the
inner
surface
of
an
assembly
plate
of
the
pedestal
so
that
the
drive
motor
may
extend
through
an
opening
of
the
outer
shell
of
the
car
body
into
a
space
which
is
not
utilized
otherwise.
Thereby,
the
advantage
is
obtained
that
the
mounting
space
for
the
drive
motor
is
minimized.
EuroPat v2
Die
Fahrzeugtür
1
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Innenblech
2
und
einem
Außenblech
3,
die
entlang
eines
am
Türaußenumfang
4
und
eines
am
Fensteröffnungsumfang
5
verlaufenden
Flansch,
sowie
gegebenenfalls
eines
entlang
des
Umfanges
einer
weiteren
Öffnung
6
verlaufenden
Flansches
miteinander
durch
Punktschweißen
verbunden
sind.
DESCRIPTION
OF
THE
PREFERRED
EMBODIMENT
The
vehicle
door
1
consists
primarily
of
an
inner
metal
sheet
2
and
an
outer
metal
sheet
3
which
are
spot
welded
together
along
flanges
extending
around
the
outer
door
periphery
4
and
around
the
periphery
of
the
window
opening
5
and
when
appropriate
around
the
periphery
of
a
further
opening
6.
EuroPat v2
Aus
der
EP-A-00
40
588
ist
eine
Fahrzeugtür
der
im
Oberbegriff
des
Patentanspruchs
1
erläuterten
Art
bekannt,
bei
der
ein
Innenblech
mit
einem
Außenblech
durch
einen
entlang
des
Türaußenumfanges
verlaufenden
Flansch
durch
Bördeln
und
einen
entlang
des
Fensteröffnungsumfanges
verlaufenden
Flansch
durch
Punktschweißen
verbunden
sind.
From
European
Patent
Application
Nos.
00
40
587
and
00
40
588,
vehicle
doors
are
known
in
which
an
inner
metal
sheet
is
joined
to
an
outer
metal
sheet
by
rims
along
the
flanges
of
the
outer
door
surround
and
joined
by
spot
welding
along
the
flanges
of
the
window
opening
area.
EuroPat v2
Integrale
Türinnenverstärkung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
eine
erste
Verbindung
mit
dem
Innenblech
und
eine
zweite
Verbindung
mit
dem
Außenblech
erfolgt.
A
door
inner
reinforcement
according
to
claim
1,
wherein
a
first
connection
is
made
to
the
inside
panel
and
a
second
connection
to
the
outside
panel.
EuroPat v2