Translation of "Außenblech" in English

Das Außenblech der B-Säule des Automobils ist in Figur 2 mit 14 bezeichnet.
The outer plate of the B-column of the automobile is designated with 14 in FIG. 2.
EuroPat v2

Ein solches Verstärkungselement ist zwischen dem Außenblech und dem Innenblech der Kraftfahrzeugtür angeordnet.
Such a reinforcing element is arranged between the outer panel and the inner panel of the motor vehicle door.
EuroPat v2

Dieses Antennenmodul wird ohne eine Kabelanbindung auf einem Außenblech eines Fahrzeugdaches befestigt.
This antenna module is fastened to an outer plate of a vehicle roof without a cable connection.
EuroPat v2

Eine Übertragung von Signalen erfolgt kapazitiv durch das Außenblech hindurch.
Signals are transmitted capacitively through the outer plate.
EuroPat v2

Zumindest eine weitere Kante des Schlitzes kann durch das Außenblech selbst gebildet sein.
At least one further edge of the slot can be formed by the outer plate itself.
EuroPat v2

Das Außenblech 4 kann z.B. mit dem Flansch 3 verklebt sein.
The outer sheet 4 can, for example, be glued to the flange 3 .
EuroPat v2

Das Außenblech läuft in den Spanntisch, wird exakt ausgerichtet und gespannt.
The outer panel moves to the clamping table, where it is accurately aligned and clamped.
ParaCrawl v7.1

Bei dem elastischen Außenblech handelt es sich vorzugsweise um einen elastischen Stahl, z.B. Federstahl.
The elastic outer plate is preferably an elastic steel, e.g. spring steel.
EuroPat v2

Es ist erwähnenswert: auf das Außenblech des Films muss nach der Installation entfernt werden.
It is worth noting: on the outside panel of the film must be removed after the installation process.
ParaCrawl v7.1

Diese Teile 35 und 36 können beispielsweise ein hinterer Kotflügel und ein Außenblech des Schwellers sein.
These parts 35 and 36 may, for example, be a rearward fender and an outer panel of the vehicle side member.
EuroPat v2

Es ist also kein zusätzliches Bauteil vorgesehen, sondern das Außenblech selbst ist geschlitzt ausgestaltet.
An additional component is therefore not provided, but rather the outer plate itself has a slotted configuration.
EuroPat v2

Zum Bereitstellen eines Schlitzes in dem Außenblech kann der Schlitz beispielsweise gestanzt oder ausgeschnitten werden.
In order to provide a slot in the outer plate, the slot can be stamped or cut out, for example.
EuroPat v2

Es gehört allgemein zum Stand der Technik, Innenblech und Außenblech durch Bördeln zu verbinden.
In general, it is state of the art in technology to join internal sheets and external sheets by flanging.
EuroPat v2

Das Innenblech 1 ist im äußeren Bereich zunächst im Wesentlichen parallel zum Außenblech 2 angeordnet.
In the exterior area, the internal sheet 1 is initially arranged basically in parallel to the external sheet 2 .
EuroPat v2

Hierdurch wird die Möglichkeit geschaffen, Innenblech und Außenblech hinsichtlich unterschiedlicher Funktionen und Anforderungen zu adaptieren.
This provides the option of adapting the inner metal sheet and outer metal sheet with a view to performing different functions and satisfying different requirements.
EuroPat v2

Der Türkörper 12 setzt sich aus einem Außenblech 14 und einem inneren Türrahmen 15 zusammen.
The door body 12 is composed of an outer shell 14 and an inner door frame 15 .
EuroPat v2

Es genügt sogar, wenn das Außenblech 48 zur Verhinderung von Korrosion nur grundiert ist.
It even suffices if the outside metal plate 48 is only primed to prevent corrosion.
EuroPat v2

In der Basisversion wird für das Innen- und Außenblech 1,0 mm starkes verzinktes Stahlblech verwendet.
In the basic version, 1.0 mm thick galvanised steel sheet is used for the inside and outside sheets.
ParaCrawl v7.1

In den Figuren ist jeweils mit 1 ein Innenblech und mit 2 ein Außenblech eines doppelwandigen Bauteiles dargestellt, die in einer Randverschweißung 3 miteinander verbunden sind.
Referring now to the drawing in detail, an inner plate 1 and an outer plate 2 of a double-walled structural part are shown. These plates are connected with each other by an edge welding 3.
EuroPat v2

Dieses vorgeformte Innenblech 1 hat in einem vorhergegangenen Tiefziehvorgang als Füllblech 1a gedient und wird in dem bevorstehenden Tiefziehvorgang ebenso wie das aufliegende Außenblech 2 fertig geformt.
This preformed inner plate 1 served as a filler plate 1a in a previous deep drawing procedure, and in the imminent deep drawing procedure is finish-formed, as is the outer plate 2.
EuroPat v2

Diese bekannte Fahrzeugtür weist den Nachteil auf, daß das Außenblech in einer aufwendigen Preßoperation hergestellt und mit dem etwas einfacher herzustellenden Innenblech durch eine aufwendige Bördeloperation entlang des Türaußenumfanges verbunden werden muß, wobei nur an dem entlang des Fensteröffnungsumfanges vorgesehenen, einfachen Flansch eine einfachere Punktschweißoperation ausgeführt werden kann.
These known vehicle doors have the disadvantage that the outer sheet must be produced by an expensive press operation and must be joined to the more simply produced inner sheet by means of an expensive rim turning process along the outer door surround so that a spot welding operation can only be carried out along the simple flange provided around the window opening.
EuroPat v2

Eine besondere Raumersparnis für den Schwenkmotor ergibt sich bei einer Weiterbildung der Erfindung, gemäß welcher der Schwenkmotor an der Innenseite einer Montageplatte des Spiegelfusses befestigt ist, so daß der Schwenkmotor durch eine Öffnung im Außenblech der Fahrzeugkarosserie hindurch sich in einen sonst ungenutzten Raum hinein erstrecken kann.
According to an improvement of the invention the drive motor is mounted to the inner surface of an assembly plate of the pedestal so that the drive motor may extend through an opening of the outer shell of the car body into a space which is not utilized otherwise. Thereby, the advantage is obtained that the mounting space for the drive motor is minimized.
EuroPat v2

Die Fahrzeugtür 1 besteht im wesentlichen aus einem Innenblech 2 und einem Außenblech 3, die entlang eines am Türaußenumfang 4 und eines am Fensteröffnungsumfang 5 verlaufenden Flansch, sowie gegebenenfalls eines entlang des Umfanges einer weiteren Öffnung 6 verlaufenden Flansches miteinander durch Punktschweißen verbunden sind.
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT The vehicle door 1 consists primarily of an inner metal sheet 2 and an outer metal sheet 3 which are spot welded together along flanges extending around the outer door periphery 4 and around the periphery of the window opening 5 and when appropriate around the periphery of a further opening 6.
EuroPat v2

Aus der EP-A-00 40 588 ist eine Fahrzeugtür der im Oberbegriff des Patentanspruchs 1 erläuterten Art bekannt, bei der ein Innenblech mit einem Außenblech durch einen entlang des Türaußenumfanges verlaufenden Flansch durch Bördeln und einen entlang des Fensteröffnungsumfanges verlaufenden Flansch durch Punktschweißen verbunden sind.
From European Patent Application Nos. 00 40 587 and 00 40 588, vehicle doors are known in which an inner metal sheet is joined to an outer metal sheet by rims along the flanges of the outer door surround and joined by spot welding along the flanges of the window opening area.
EuroPat v2

Integrale Türinnenverstärkung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß eine erste Verbindung mit dem Innenblech und eine zweite Verbindung mit dem Außenblech erfolgt.
A door inner reinforcement according to claim 1, wherein a first connection is made to the inside panel and a second connection to the outside panel.
EuroPat v2