Übersetzung für "Arschloch" in Englisch

Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch!
With all due respect, Mr. President, you are an asshole!
Tatoeba v2021-03-10

Hatte das Arschloch wenigstens schlechte Noten?
Did the son-of-a-bitch at least get lousy grades?
OpenSubtitles v2018

Egal, was du Arschloch denkst.
I don't care what the fuck you think. How does that sound?
OpenSubtitles v2018

Das ist für dich, Arschloch!
This is for you, asshole!
OpenSubtitles v2018

Er ist ein richtiger Prinz, nicht irgend ein Arschloch.
He's a real prince, not just any old asshole.
OpenSubtitles v2018

Gib mehr zum Essen, Arschloch, dann werde ich nicht kochen.
Give me more to eat, you son of a bitch, and I won"t cook.
OpenSubtitles v2018

War das ein Arschloch, Mann!
Ain't that a bitch, man?
OpenSubtitles v2018

Und das Arschloch lasse ich für dich übrig.
I'll save the asshole for you.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ja ein hübsches Arschloch.
My, my. You are a pretty asshole.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie ein Arschloch mit Gebiss.
You look like an asshole with dentures.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, du bist ein blödes Arschloch.
Goddamn. You one dumb son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Und das wissen Sie also, Sie Arschloch!
And you do, don't you, asshole.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein Leben, du Arschloch!
It's my life, you fuck!
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Arschloch, ein kompletter Trottel !
I'm an asshole, a stupid asshole.
OpenSubtitles v2018

Kannst du nicht höflicher sein, du Arschloch?
What about politeness, asshole?
OpenSubtitles v2018

Lady, du bist ein Arschloch mit vollem Durchblick.
Lady, you're a very perceptive asshole.
OpenSubtitles v2018

Wer im Glashaus sitzt, Arschloch.
Glass houses, asshole.
OpenSubtitles v2018