Übersetzung für "Arschloch" in Englisch
Mit
Verlaub,
Herr
Präsident,
Sie
sind
ein
Arschloch!
With
all
due
respect,
Mr.
President,
you
are
an
asshole!
Tatoeba v2021-03-10
Hatte
das
Arschloch
wenigstens
schlechte
Noten?
Did
the
son-of-a-bitch
at
least
get
lousy
grades?
OpenSubtitles v2018
Egal,
was
du
Arschloch
denkst.
I
don't
care
what
the
fuck
you
think.
How
does
that
sound?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
dich,
Arschloch!
This
is
for
you,
asshole!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
richtiger
Prinz,
nicht
irgend
ein
Arschloch.
He's
a
real
prince,
not
just
any
old
asshole.
OpenSubtitles v2018
Gib
mehr
zum
Essen,
Arschloch,
dann
werde
ich
nicht
kochen.
Give
me
more
to
eat,
you
son
of
a
bitch,
and
I
won"t
cook.
OpenSubtitles v2018
War
das
ein
Arschloch,
Mann!
Ain't
that
a
bitch,
man?
OpenSubtitles v2018
Und
das
Arschloch
lasse
ich
für
dich
übrig.
I'll
save
the
asshole
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ja
ein
hübsches
Arschloch.
My,
my.
You
are
a
pretty
asshole.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
ein
Arschloch
mit
Gebiss.
You
look
like
an
asshole
with
dentures.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
du
bist
ein
blödes
Arschloch.
Goddamn.
You
one
dumb
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wissen
Sie
also,
Sie
Arschloch!
And
you
do,
don't
you,
asshole.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Leben,
du
Arschloch!
It's
my
life,
you
fuck!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Arschloch,
ein
kompletter
Trottel
!
I'm
an
asshole,
a
stupid
asshole.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nicht
höflicher
sein,
du
Arschloch?
What
about
politeness,
asshole?
OpenSubtitles v2018
Lady,
du
bist
ein
Arschloch
mit
vollem
Durchblick.
Lady,
you're
a
very
perceptive
asshole.
OpenSubtitles v2018
Wer
im
Glashaus
sitzt,
Arschloch.
Glass
houses,
asshole.
OpenSubtitles v2018