Übersetzung für "Argumentationsstränge" in Englisch
Beide
Argumentationsstränge
stehen
in
eklatantem
Widerspruch
zur
Unschuldsvermutung.
Both
lines
of
argumentation
stand
in
blatant
opposition
to
the
presumption
of
innocence.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
somit
notwendig,
beide
Argumentationsstränge
gleichzeitig
zu
verfolgen.
It
is
therefore
necessary
to
pursue
both
lines
of
argumentation.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Argumentationsstränge
sollen
in
den
kommenden
Monaten
hinzugefügt
werden.
Several
additional
arguments
will
be
added
to
the
Playbook
in
the
coming
months.
ParaCrawl v7.1
Am
21.
Januar
1991
hat
Peugeot
an
die
Kommission
eine
letzte
Stellungnahme
gerichtet,
in
der
die
ver
schiedenen
Argumentationsstränge
zusammengefaßt
und
vervollständigt
wurden,
die
von
ihm
und
den
Verbänden
CCMC/CLCA
und
CECRA
in
den
ver
schiedenen
Phasen
des
Verfahrens
vorgebracht
worden
waren.
Finally,
on
21
January
1991,
Peugeot
sent
the
Commission
a
last
written
statement
which
reorganized
and
supplemented
the
different
series
of
arguments
put
forward
by
it
and
by
the
CCMC/CLCA
and
CECRA
in
the
various
stages
of
the
proceedings.
EUbookshop v2
Am
21.
Januar
1991
hat
Peugeot
an
die
Kommission
eine
letzte
Stellungnahme
gerichtet,
in
der
die
verschiedenen
Argumentationsstränge
zusammengefaßt
und
vervollständigt
wurden,
die
von
ihm
und
den
Verbänden
CCMC/CLCA
und
CECRA
in
den
verschiedenen
Phasen
des
Verfahrens
vorgebracht
worden
waren.
Finally,
on
21
January
1991,
Peugeot
sent
the
Commission
a
last
written
statement
which
reorganized
and
supplemented
the
different
series
of
arguments
put
forward
by
it
and
by
the
CCMC/CLCA
and
CECRA
in
the
various
stages
of
the
proceedings.
EUbookshop v2
Zugegebenermaßen
wäre
der
Rechtsmittelführer
besser
beraten
gewesen,
seinen
Rechtsmittelgrund
von
Anfang
an
auf
beide
Argumentationsstränge
zu
stützen.
Admittedly,
the
appellant
would
have
been
better
advised
to
support
his
plea,
from
the
outset,
with
both
lines
of
argument.
EUbookshop v2
Wenn
man
über
den
Antisemitismus,
die
Juden
und
den
Zionismus
spricht,
kochen
schnell
die
Gemüter
über,
wie
man
zum
Beispiel
einem
Satz
aus
der
heutigen
FR
entnehmen
kann:
"Die
Anti-Semitismusforschung
verfolgt
sehr
genau
die
verschiedenen
antisemitischen
Argumentationsstränge.
As
soon
as
somebody
(in
Germany)
talks
about
anti-Semitism,
the
Jews,
and
Zionism,
a
lot
of
emotions
and
taboos
are
touched,
as
can
be
seen
for
instance
in
a
sentence
of
the
German
newspaper
FRANKFURTER
RUNDSCHAU
in
today's
edition:
"The
anti-Semitism
research
very
deliberately
follows
the
different
anti-Semitic
lines
of
argumentation.
ParaCrawl v7.1