Übersetzung für "Architektenrecht" in Englisch
Das
private
Bau-
und
Architektenrecht
steht
in
einem
engen
Zusammenhang
zum
wirtschaftlichen
Handeln.
Private
construction-
and
architect
law
is
closely
connected
with
economic
activities.
CCAligned v1
Ihr
Ansprechpartner
für
das
private
Bau-
und
Architektenrecht
ist
Rechtsanwalt
Dr.
Schlie.
Your
contact
partner
for
private
building
law
and
law
for
architects
is
Dr.
Schlie.
CCAligned v1
Y.
S.
Kaan
Kalkan
ist
Fachanwalt
für
Bau-
und
Architektenrecht
und
Leiter
des
Turkish
Desk.
Y.
S.
Kaan
Kalkan
is
a
Certified
specialist
lawyer
for
construction
and
architectural
law.
ParaCrawl v7.1
Seine
bevorzugten
Tätigkeitsbereiche
sind
das
Zivilrecht
mit
Schwerpunkt
Haftungsrecht,
Bau-
und
Architektenrecht
sowie
Arbeitsrecht.
Civil
law
is
his
preferred
area
of
law,
with
a
particular
emphasis
on
third-party
liability
as
well
as
construction
and
architectural
law
and
labor
law.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Tammo
Vitens
ist
in
unserem
Bremer
Büro
als
Rechtsanwalt
und
Notar
tätig,
und
zwar
insbesondere
in
Bezug
auf
sämtliche
Bereiche
des
Immobilienrechts
und
hierbei
mit
den
Schwerpunkten
Bauträgerrecht,
Bau-
und
Architektenrecht
sowie
gewerbliches
Mietrecht.
Dr.
Tammo
Vitens
works
as
lawyer
(Rechtsanwalt)
and
civil
law
notary
(Notar)
at
our
Bremen
office,
primarily
in
relation
to
all
areas
of
property
law
and
focusing
within
this
on
developer
law,
building
and
architects’
law,
and
commercial
landlord
and
tenant
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
besteht
aus
Fachanwälten
für
Agrar-,
Handels-
und
Gesellschaftsrecht,
Insolvenzrecht,
Steuerrecht,
Arbeitsrecht
sowie
Bau-
und
Architektenrecht.
The
team
is
composed
of
lawyers
specialising
in
agricultural,
commercial
and
company
law,
insolvency
law,
tax
law,
labour
law,
building
and
architectural
law.
ParaCrawl v7.1
Im
Einzelnen
enthält
er
Beiträge
über
die
neue
Mietrechtsreform,
Energiewende,
Mietnomaden
und
reduzierte
Kappungsgrenze
(von
Frau
Rechtsanwältin
Alexandra
Kastner),
über
die
neueste
Rechtsprechung
zum
Architektenrecht
(von
Herrn
Rechtsanwalt
Herbert
Löffler)
sowie
über
die
Berechnung
der
Minderung
beim
optischen
(Bau-)Mangel
(von
Herrn
Rechtsanwalt
Peter
H.
Diehl).
In
detail,
it
contains
articles
about
the
new
rental
law
reform,
the
turnaround
in
energy
policy,
rental
nomads
and
reduced
cap
(by
Ms.
Alexandra
Kastner,
lawyer),
about
the
latest
case
law
on
architectural
law
(by
Mr.
Herbert
Löffler,
lawyer)
and
about
the
calculation
of
the
reduction
for
visual
(construction)
defects
(by
Mr.
Peter
H.
Diehl,
lawyer).
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
zuvor
seit
1997
eine
eigene
Rechtsanwaltskanzlei
mit
Schwerpunkten
im
Bau-
und
Architektenrecht
sowie
Immobilienrecht
unterhalten.
He
had
previously,
since
1997,
run
his
own
firm
with
a
focus
on
construction
and
architectural
law
as
well
as
real
property
law.
ParaCrawl v7.1
Im
Bau-
und
Architektenrecht
umfasst
unsere
Beratung
sowohl
die
Behandlung
einzelner
baurechtlicher
Fragen
bis
hin
zur
umfassenden
baubegleitenden
Rechtsberatung
in
komplexen
und
mehrjährigen
Bauvorhaben
(Bürogebäude,
Hotels,
Wohn-,
Logistikimmobilien,
Infrastrukturvorhaben,
Ingenieurbauwerke
usw.).
In
construction
law
and
architectural
law,
our
advice
includes
the
handling
of
individual
issues
pertaining
to
construction
law
up
to
comprehensive
legal
advice
during
construction
in
complex
and
multi-year
building
projects
(office
buildings,
hotels,
residential
properties,
logistics
properties,
infrastructure
projects,
engineering
structures,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Ferner
gehören
der
Kanzlei
als
Partner
Dr.
Tanja
Schulze
Ueding
und
Katharina
Götting
an,
die
ebenfalls
schwerpunktmäßig
im
Bau-
und
Architektenrecht,
Vergaberecht
und
Mietrecht
tätig
sind.
Partners
of
the
firm
are
Tanja
Schulze
Ueding
and
Katharina
Götting
who
are
also
focussing
mainly
on
the
practice
areas
of
construction
law,
public
procurement
law
and
leases.
ParaCrawl v7.1
Der
Gründer
und
Inhaber
der
Kanzlei,
Rechtsanwalt
Henrik
Osmers,
ist
Fachanwalt
für
Verwaltungsrecht
sowie
für
Bau-
und
Architektenrecht.
The
founder
and
owner
of
the
practice,
the
lawyer
Henrik
Osmers,
is
a
lawyer
specialising
in
administrative
law,
building
and
architectural
law.
ParaCrawl v7.1
Seit
1982
als
Rechtsanwalt
zugelassen,
seit
1988
Gründung
eines
eigenen
Büros
in
Mannheim
mit
Spezialisierung
auf
das
private
Bau-
und
Architektenrecht.
A
certified
Attorney-at-Law
since
1982.
Independent
in
Mannheim
with
a
specialisation
in
Building
and
Architects
Law
since
1988.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Alfons
Schulze-Hagen,
Rechtsanwalt,
Fachanwalt
für
Bau-
und
Architektenrecht
Geboren
1952
in
Düsseldorf,
verheiratet,
4
Kinder.
Dr.
Alfons
Schulze-Hagen,
Attorney-at-Law,
Specialist
Solicitor
for
Building
and
Architects
Law
Born
in
Düsseldorf
in
1952,
married,
4
children.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Fachanwalt
für
Bau-
und
Architektenrecht
und
vertritt
nationale
und
internationale
Unternehmen,
Baufirmen,
Investoren,
Architekten
und
beratende
Ingenieure
aber
auch
Privatpersonen
in
allen
Aspekten
des
Planungs-,
Umwelt-,
Bau-,
Architekten-
und
Immobilienrechts.
He
is
a
specialist
lawyer
for
construction
and
architects
law
and
represents
national
and
international
companies,
construction
firms,
investors,
architects
and
consulting
engineers
as
well
as
private
individuals
in
all
aspects
of
planning,
environmental,
construction,
architects
and
real
estate
law.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
durch
die
verschiedenen
Stadien
komplexer
Bauprojekte,
von
der
Planung
und
Vorbereitung,
insbesondere
durch
die
Gestaltung
von
General-
und
Subunternehmerverträgen,
über
die
Beratung
während
des
laufenden
Bauvorhabens,
bei
Auseinandersetzungen
mit
einzelnen
Auftragnehmern
bis
zur
gerichtlichen
und
außergerichtlichen
Verfolgung
von
Erfüllungs-
und
Mängelhaftungsansprüchen
aus
dem
Bau-
und
Architektenrecht.
We
support
in
the
various
stages
of
complex
construction
projects
from
planning
and
preparation,
particularly
the
drafting
of
general
contractor
and
sub-contractor
agreements,
to
the
advice
during
the
ongoing
building
project,
in
case
of
disputes
with
contractors
and
to
the
realization
of
claims
for
performance
or
warranty
claims
based
on
building
or
architects
law
–
either
out
of
courts
or
by
legal
actions.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verstärkung
unserer
Plattform
im
Bereich
Bau-,
Architektenrecht
und
Projektfinanzierung
im
Immobilienrecht
konnten
wir
Herrn
Maier
gewinnen.
Mr.
Maier
is
contributing
to
our
platform
on
building
law,
architects’
law,
and
project
financing
under
real
estate
law.
ParaCrawl v7.1
Diekmann
ist
Fachanwalt
für
Bau-
und
Architektenrecht
und
wird
in
München
den
Fachbereich
als
Senior
Lawyer
verstärken.
Specializing
in
construction
as
well
as
architectural
law,
Dr.
Diekmann
joins
the
law
firm's
Munich
office
as
Senior
Lawyer.
ParaCrawl v7.1
Rechtsanwalt
Dr.
Jürgen
Lauer,
Fachanwalt
für
Bau-
und
Architektenrecht
und
Partner
von
Loschelder
Rechtsanwälte,
erläutert
in
einem
Interview
mit
dem
Kölner
Stadt-Anzeiger
vom
8.
November
2008
die
Vorteile
des
Legal
Asset
Management.
Lawyer
Dr.
Jürgen
Lauer,
specialized
in
real
estate,
construction
and
architects
law,
partner
of
Loschelder
Rechtsanwälte,
explained
the
advantages
of
Legal
Asset
Management
in
an
interview
with
Kölner
Stadt-Anzeiger
of
November
8,
2008.
ParaCrawl v7.1
Ferner
gehören
der
Kanzlei
als
Partner
Dr.
Tanja
Schulze
Ueding,
Tim
Coprian
und
Katharina
Götting
an,
die
ebenfalls
schwerpunktmäßig
im
Bau-
und
Architektenrecht,
Vergaberecht
und
Mietrecht
tätig
sind.
Partners
of
the
firm
are
Tanja
Schulze
Ueding,
Tim
Coprian
and
Katharina
Götting
who
are
also
focussing
mainly
on
the
practice
areas
of
construction
law,
public
procurement
law
and
leases.
ParaCrawl v7.1
Die
Kooperation
mit
der
Kanzlei
KELLER
¦
RECHTSANWÄLTE
erweitert
mein
Dienstleistungsspektrum:
Die
Kernkompetenzen
unseres
Gesamtbüros
liegen
in
den
Bereichen
öffentliche
Submissionen,
Vertrags-
und
Wirtschaftsrecht
inkl.
Architektenrecht,
privates
und
öffentliches
Baurecht,
Immobilienrecht,
Arbeits-
sowie
Scheidungsrecht.
The
cooperation
with
the
law
firm
of
KELLER
¦
ATTORNEYS
AT
LAW
expanded
the
range
of
my
services.
The
core
competences
of
the
joint
law
firm
are
as
follows:
Public
procurement
law,
contract
and
business
law,
including
architects
law,
private
and
public
construction
law,
real
estate
law,
employment
and
divorce
law.
CCAligned v1
Die
rechtliche
Beratung
erfolgt
vornehmlich
im
deutschen
Recht
nebst
internationalen
Bezügen.
Wir
sind
spezialisiert
auf
allg.
Zivilrecht
einschließlich
dem
internationalen
Privatrecht,
Arbeitsrecht,
Familien-
und
Erbrecht
sowie
Bau-
und
Architektenrecht.
Legal
advice
predominantly
occurs
within
the
scope
of
German
law
including
international
references.
We
are
specialized
in
general
civil
law
including
international
private
law,
industrial
(labour)
law,
family
law
and
the
law
of
succession
as
well
as
building
law
and
architectural
law.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Schwerpunkte
unserer
Sozietät
sind
neben
der
notariellen
Tätigkeit
das
allgemeine
Zivilrecht
einschließlich
internationalem
Privatrecht,
Arbeitsrecht,
Familien-
und
Erbrecht
sowie
Bau-
und
Architektenrecht.
Im
Rahmen
alternativer
Konfliktlösungsmodelle
bieten
wir
insbesondere
im
Familien-
und
Erbrecht
Mediation
an.
Apart
from
the
notary’s
office,
our
partnership
focuses
on
general
civil
law
incl.
international
private
law,
industrial
(labour)
law,
the
law
of
succession
as
well
as
building
law
and
architectural
law.
In
the
context
of
alternative
conflict
settlement
models,
we
offer
mediation,
especially
with
regard
to
family
law
and
the
law
of
succession.
ParaCrawl v7.1
Während
ihres
Referendariats
am
Landgericht
Baden-Baden
war
sie
u.
a.
in
einer
international
tätigen
Anwaltssozietät
in
Stuttgart
im
Bereich
öffentliches
Recht
/
Immobilienrecht
und
bei
der
Deutschen
Botschaft
in
Kopenhagen
tätig.
Daneben
arbeitete
sie
seit
Mitte
2011
für
die
Kanzlei
Bartsch
Rechtsanwälte,
insbesondere
im
Bau-
und
Architektenrecht.
While
working
as
a
legal
trainee
at
the
Regional
Court
(Landgericht)
Baden-Baden,
she
also
worked
at
an
international
law
firm
in
Stuttgart
in
the
field
of
public
law/real
estate
law,
and
at
the
German
Embassy
in
Copenhagen
(Denmark).
Sabine
Przerwok
started
working
for
the
law
firm
Bartsch
Rechtsanwälte
in
the
area
of
construction
law
and
the
law
governing
architects
in
mid-2011.
CCAligned v1
Wecke
vertritt
unsere
Klienten
nicht
nur
in
allen
arbeitsrechtlichen
Auseinandersetzungen,
sondern
begleitet
ständig
Betriebsveräußerungen
und
Umstrukturierungsmaßnahmen
von
Unternehmen.
Darüber
hinaus
ist
Wecke
im
Bau-
und
Architektenrecht
tätig
und
berät
Unternehmen
und
Vertriebsorganisationen
in
allen
Bereichen
des
Kauf-,
Handels-
und
Handelsvertreterrechts.
Wecke
not
only
represents
our
clients
in
all
types
of
labor
law
disputes
but
also
regularly
assists
companies
with
the
sale
of
businesses
and
restructuring
processes.
Besides,
Wecke
practices
in
the
field
of
building
and
architectural
law
and
advises
companies
and
sales
organizations
on
all
aspects
of
sales
and
commercial
law
and
the
law
on
commercial
agents.
CCAligned v1