Übersetzung für "Arbeitssuchend" in Englisch

Es ist so, ich bin arbeitssuchend.
The thing is, I've become a jobseeker.
OpenSubtitles v2018

Als arbeitssuchend können sich folgende Personen registrieren lassen:
The following may register as job seekers:
ParaCrawl v7.1

Er hätte nach Deutschland zurückkehren und sich dort arbeitssuchend melden können.
He could have gone back to Germany and registered as a jobseeker there.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sollten Sie sich bei der Arbeitsvermittlungsstelle dieses Landes arbeitssuchend melden.
In this case, you should register as a jobseeker with the employment services in that country.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich beim als unfreiwillig arbeitslos und arbeitssuchend melden.
You must register with the as involuntarily unemployed and look for work.
ParaCrawl v7.1

Melden Sie sich bei der örtlichen Arbeitsvermittlungsstelle arbeitssuchend.
Register as a jobseeker with the local employment services.
ParaCrawl v7.1

Er trifft auf alle zu, egal ob Sie Geschäftsinhaber, Angestellter oder arbeitssuchend sind,
It's true if you're a business owner, if you're an employee, if you're a job seeker.
TED2020 v1

Dabei zeigte es sich, daß 30,6% zu Unrecht als arbeitssuchend registriert waren.
Of these, 30.6% were found to be wrongly registered as seeking employment.
EUbookshop v2

Arbeitsfähige (Alter, Gesundheit) Personen müssen zur Arbeit bereit und als arbeitssuchend gemeldet sein.
If of working age and healthy, the applicant must be willing to work and be registered for work.
EUbookshop v2

Melden Sie sich bei der Ankunft in Ihrem neuen Aufenthaltsland bei der Arbeitsvermittlungsstelle vor Ort arbeitssuchend.
When you arrive in the new country, register as available for work with the local employment service.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich arbeitssuchend melden, erhalten Sie Unterstützung von der Agentur für Arbeit.
If you register as a job seeker, you will receive help from the employment agency.
ParaCrawl v7.1

Malis nördlichen Nachbarn, das riesige dünn besiedelte Mauretanien, haben Afrikaner immer schon arbeitssuchend durchwandert.
Africans looking for work have always traversed Mali's northern neighbour, the vast and sparsely populated Mauritania.
ParaCrawl v7.1

Die Familie siedelte arbeitssuchend in das Kohlerevier von Jusowka (Donezk) wo er als Stahlarbeiter beschäftigt war.
Because of poverty, he emigrated to Yuzovka (modern Donetsk), where he worked at a steel mill.
Wikipedia v1.0

Wenn der Antragsteller ein Arbeitnehmer ist, der auf der Grundlage seiner (selbständigen oder unselbständigen) Erwerbstätigkeit in den vergangenen fünf Jahren eine befristete Zulassung zum Aufenthalt hatte, ist die einzige Forderung, die erhoben werden könnte, die, dass er noch im aktiven Erwerbsleben steht, d.h. eine Erwerbstätigkeit ausübt oder als arbeitssuchend gemeldet ist.
If the person applying for long-term resident status was granted temporary residence for the previous five years on the basis of employment (whether in an employed or self-employed capacity), the only requirement that may be imposed is that they are actively engaged in or seeking employment.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage einer Arbeitserlaubnis beschäftigte Ausländer sind nicht berechtigt, sich arbeitssuchend zu melden oder Arbeitslosengeld zu beziehen.
Foreigners working on the basis of an employment permit have no right to be registered as job seekers nor do they get unemployment benefits.
TildeMODEL v2018

Jedem, und ich meine wirklich jedem, der sich im District of Columbia arbeitssuchend meldet, wird eine Arbeitsstelle garantiert.
Anyone, and I mean anyone, who registers for work in the District of Columbia will be guaranteed a job.
OpenSubtitles v2018

Begonnen wurde mit denjenigen Personen, die länger als drei Jahre als Arbeitslose registriert sind bzw. Personen, die über diesen Zeitraum als arbeitssuchend (besonders Berufsrückkehrerinnen) gemeldet sind.
Initially, interviews were conducted with people who had been registered as unemployed for more than three years or as seeking employment for the same period (especially women returners).
EUbookshop v2

Zu Beginn richtete sich das Projekt an unter 40jährige Personen mit einer schulische Vorbildung auf dem Pflichtschulabschlußniveau oder darunter, die länger als zwei Jahre arbeitssuchend waren .
The initial priority group comprises people aged under 40 who have been out of work for at least two years and whose education did not go beyond lower secondary level.
EUbookshop v2

Das System ist gänzlich freiwillig - Arbeitslose über 55 Jahre, die weiterhin arbeitssuchend sind, können weiterhin Arbeitslosengeld beziehen.
The scheme is entirely optional - unemployed people over age 55 who wish to continue to seek work are allowed to re main on Unemployment Assistance.
EUbookshop v2

Waren 1983 noch 46,6% aller registrierten Arbeitslosen in der Europäischen Gemeinschaft (ohne Spanien und Portugal) bereits ein Jahr und länger arbeitssuchend, so lag dieser Anteil im Jahr 1989 bei 53,1%.
Whereas 46.6% of all registered unemployed persons in the European Community (excluding Spain and Portugal) had been out of work for a year or longer in 1983, this proportion had climbed to 53.1% by 1989.
EUbookshop v2