Übersetzung für "Arbeitslager" in Englisch
Anschließend
wurden
die
Spieler
Repressionen
ausgesetzt
und
sie
wurden
in
Arbeitslager
gesperrt.
Afterwards,
the
players
met
with
repression,
and
they
were
held
in
forced
labour
camps.
Europarl v8
Jeder
Verstoß
kann
mit
bis
zu
zehn
Jahren
Arbeitslager
bestraft
werden.
Any
infringement
may
result
in
up
to
10
years
in
a
labour
camp.
Europarl v8
Vor
kurzem
wurden
wieder
15
Frauen
in
einem
Arbeitslager
zu
Tode
gefoltert.
Recently,
another
15
women
were
tortured
to
death
in
a
labour
camp.
Europarl v8
Theoretisch
können
Belarussen
für
Kritik
am
Präsidenten
sogar
in
Arbeitslager
gesteckt
werden.
Theoretically,
Belarusians
can
even
be
sent
to
labour
camps
for
daring
to
criticise
the
president.
Europarl v8
Von
1927
bis
1939
war
es
ein
Arbeitslager
für
minderjährige
Verbrecher.
From
1927
to
1939
there
was
a
work
camp
for
underage
criminals.
Wikipedia v1.0
Während
der
deutschen
Besatzung
Ungarns
wurde
ihr
Mann
Armin
in
ein
Arbeitslager
deportiert.
During
Germany's
occupation
of
Hungary
in
the
mid-1940s,
her
husband
Armin
was
shipped
to
a
labor
camp.
Wikipedia v1.0
Adam
und
sein
einziger
Sohn
Ivan
werden
in
ein
Arbeitslager
gebracht.
Adam
and
his
son
Ivan
are
sent
to
a
labor
camp.
Wikipedia v1.0
Arbeitslager
werden
"Lustlager"
genannt.
Labor
camps
are
called
"Joycamps."
TED2020 v1
Niemand
konnte
sich
vorstellen,
wie
Chodorkowski
in
einem
Arbeitslager
zu
verrotten.
None
of
them
envisaged
rotting
in
a
labor
camp
like
Khodorkovsky.
News-Commentary v14
In
diesem
Moment
ist
mein
Vater
in
einem
Arbeitslager
in
Ostpreußen.
Colonel
Hogan,
at
this
very
moment,
my
father
is
in
a
labor
camp
in
east
Prussia.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
euch
auch
ins
Arbeitslager
schicken
können.
I
couId
have
sent
you
to
a
concentration
camp.
OpenSubtitles v2018
Ich
verurteile
Sie
zu
20
Jahren
Arbeitslager.
I
sentence
you
to
20
years,
hard
labor.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
waren
Sie
20
Jahre
im
Arbeitslager?
So
you
served
20
years
at
hard
labor,
huh?
OpenSubtitles v2018
Sie
starb
oder
verschwand
wohl
in
einem
der
Arbeitslager.
She
died
or
vanished
somewhere
in
one
of
the
labor
camps.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
unsere
Kinder
nicht
in
ein
Arbeitslager
schaffen
lassen.
I'm
not
sending
our
kids
to
a
labor
camp.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
ankomme,
schicken
die
mich
ins
Arbeitslager
und
ich
sterbe.
The
moment
I
step
foot
on
Chinese
soil,
they
take
me
to
labor
camp
and
I
die.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sie
ins
Arbeitslager
schicken...
If
they
send
her
to
the
labor
camp...
OpenSubtitles v2018
Ist
lustiger
als
eine
Pause
im
Arbeitslager.
Is
more
fun
than
work
break
at
Gulag.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
sie
würden
deportiert
und
kämen
in
Arbeitslager.
I
thought
we
were
deporting
them
or
putting
them
in
work
camps...
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
in
einem
Arbeitslager
in
Tallahassee
von
einem
Häftling
getötet.
This
one
was
killed
by
another
inmate
in
Tallahassee
in
a
labor
camp.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
in
ein
Gefängnis
oder
Arbeitslager
verschleppt.
He
was
deported
to
a
prison
or
labor
camps.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ruf
folgte
mir
ins
Arbeitslager,
wo
meine
Anwesenheit
meine
Mitgefangenen
inspirierte.
My
reputation
followed
me
to
the
camp,
where
my
mere
presence
inspired
my
fellow
prisoners.
OpenSubtitles v2018
Versagen
Sie,
und
Sie
und
Ihre
Familien
werden
in
ein
Arbeitslager
geschickt.
Fail
and
you
and
your
family
will
be
sent
to
a
labour
camp.
OpenSubtitles v2018
Nur
durch
Glück
wurde
mein
Transport
in
ein
Arbeitslager
umgeleitet.
By
sheer
luck,
my
transport
was
rerouted
to
a
labour
camp.
OpenSubtitles v2018
Anjohl
Tennan
starb
vor
neun
Jahren
im
Arbeitslager
von
Batal.
Anjohl
Tennan
died
nine
years
ago
in
the
labour
camp
at
Batal.
OpenSubtitles v2018